-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_rss_krasa

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 38


Танго, от которого теряют голову - "Por Una Cabeza" 80 лет!

Понедельник, 15 Июня 2015 г. 18:46 + в цитатник

Это цитата сообщения Лулу_Прада Оригинальное сообщениеТанго, от которого теряют голову - "Por Una Cabeza" 80 лет!


Старуха Фортуна смеётся над нами,
Ты, кажется первый, да только, увы,
Упрямый соперник вдруг выхватит знамя,
За миг до победы, за полголовы.



ИПОДРОМ2 (780x450, 27Kb)

Если кто-то увлекался бегами на ипподроме, то знает что значит фраза "на одну голову" - нет хуже, если твоя лошадь (от которой ждешь победы) проигрывает фавориту на голову (лошади).
Но если сопоставить бега, а , вернее, ожидание сердца от предвкушения победы с предвкушением победы в любви, то понимаешь аллегорию и "игру слов" о всех биениях сердца взятых разом в главных победах мужчины... Вот об этом так объемно говорит ЭТО танго - "Por Una Cabeza":
если не только прислушаться к музыке, но и к словам песни, то мы услышим уже в словах сильные Ноты в этих желаниях сердца - а музыка, как "оформитель" искушения поставить на кон!...

!00008 (400x600, 16Kb)
0002 (330x220, 37Kb)
"Вторым пришёл к финишу
Породистый рысак: отстал на голову,
Сбавив ход у самой черты.
И, возвращаясь, словно говорит мне:
Играть не стоит, братец, ты же знаешь.

- Знаю. Я и сам отстаю на голову,
Проигрываю по-крупному
Этой кокетливой обманщице.
Смеясь, клянётся она в любви
и сжигает все мои чувства.

Проигрываю на голову
В сумасшедшей гонке за её поцелуй,
...
Теряю голову..."

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Проигрываю голову - теряю голову - вот лейтмотив танго!

Поэтому и само танго отобразило его истину жизни: "потеря головы" как от любви к женщине, так и от игры на скачках. Успех в этих "гонках" зависит от удачи, которая опережает "противника" всего на "голову лошади". Именно это и заключено в названии танго "Por Una Cabeza" - в переводе звучит - "Всего на голову (лошади)".
!000010 (320x326, 21Kb) Но сколько бы ни было версий этого песенного танго, все начиналось с Гарделя и фильма "Танго Бар" 1935 г. - фильм, снятый в Голливуде в 1935 году и знаменателен тем, что для него написана и впервые исполнена танго-песня "Por Una Cabeza".Автор песни, исполнитель и один из главных героев фильма - икона 30-х гг. Карлос Гардель.
Напомню читателям что в мировом признании Карлос Гардель считается родоначальником танго, а день его рождения 11 декабря - день Танго. (к несчастью, фильм "Танго-бар" стал для Карлоса последним, в этом же 1935 г. он погиб в авиакатастрофе над Колумбией 24 июня...)
О фильме: Сам Карлос Гардель играет заядлого игрока на скачках. Но, что занимательно, что сам Гардель и в реальной жизни был настоящим и страстным игроком, а так же имел конюшню скаковых лошадей (а это, поверьте, было дорогим удовольствием, но и "сумасшедшим" бизнесом).
Истину жизни: "потеря головы" как от любви к женщине, так и от игры на скачках, определяет Успех и зависит от Удачи, которая опережает "противника" всего на "голову лошади".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

...как вспоминает маэстро Териг Туччи о создании этого танго (друг и музыкальный продюссер в книге "Гардель в Нью-Йорке" (Webb Press, N.Y. 1969)...
"В три утра раздается телефонный звонок. Полусонный снимаю трубку и слышу довольный голос Гарделя: "Старик, я только что написал шикарную мелодию для танго "Бега".
И тут же напел ее. Не знаю, то ли я еще не проснулся, то ли что, но прослушав, не был в восторге ни от слов, ни от мелодии, о чем ему и сообщил. Несколько уязвленный, Гардель, как всегда исключительно изысканно, заявил: "Слушай, Бетховен, сиди со своими восьмушками и тридцать вторыми, и не спорь со мной по поводу кляч!"
Мне понравилось это сравнение, и я понял, что никто лучше Гарделя - страстного любителя бегов и владельца такого дорогого удовольствия, как конюшня - не мог с большим основанием рассуждать на тему лошадей; как никому ему были знакомы радость игрока, когда его лошадь приходит первой к финишу, или уныние, если конь ослабевает именно в тот момент, когда до победы остаётся всего один шажок..."
Предоставлю вам прослушать этот неповторимый голос автора из фильма "Танго-бар":




"Я был в двух шагах от этого сумасшествия:
Ее целующие губы, стирающие грусть, смягчающие горечь -
Всего в двух шагах...
И если она меня забудет, тысячу раз готов расстаться с жизнью,
Зачем жить..."

Мелодия этой песни, исполненная в знаменитом фильме "Запах женщины" стала одной из жемчужин киношного танго, где Аль Пачино танцует танго с Габриэль Анвар под "Por una cabeza"; не нужно слов, лишних движений,... - в "полной темноте" музыкой и танцем рассказано о чувствах... (да, эти 3 минуты являются одним из самых ярких моментов в фильме, их репетировали 2 месяца.)
Замечу, что после этого фильма танго " Por una cabeza" стало носить еще одно имя "Танго для руководителя". Еще замечу - этот фрагмент фильма можно считать новым перерождением этого танго - о нем узнали, полюбили, его стали узнавать!





"Может, ставка была сделана по точной, секретно поведанной, наводке. Да, думаю, Гардель был прав. Пусть мне остаются мои восьмушки. Впрочем, как и в других случаях, когда песни казались нам тривиальными, гений Гарделя облагородил это конное танго и вознес его до небывалых высот..."(Териг Туччи в книге "Гардель в Нью-Йорке")

Сегодня это самое знаменитое танго Карлоса Гарделя "эксплуатируется" во многих театральных и кино постановках. Авторы многих фильмов пытаются использовать шарм песенных танго Гарделя в оформлении некоторых сцен в современных кинокартинах., но этот материал не хотела бы повторять, поскольку не вижу особой ноты для этого гениального танго в этих сценах (так как, например, в фильме "Правдивая ложь", где танцуют Schwarzenegger и Tia Carrere).
Но вот фильм "Список Шиндлера" - удивительно подходит в оформлении сцены - герой фильма постоянно рискует своей жизнью, делая ставки... - и как гармонично сочетаются шарм голоса Гарделя с внутренними сопереживаниями Оскара Шиндлера.
Гениальное "оформление" душевного состояния героя бархатным голосом самого Карлоса Гарделя (запись превосходная)!






"Но если станет точно известно,
кто из жеребцов победит в воскресенье,
Поставлю всё на кон, что делать!..."



!000014 (740x280, 32Kb)


http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post364524665/

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку