-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rinagit

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вяжу шью учу английский знаю немецкий

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 51) Старое_фото Неизвестная_Планета Ходячий_Замок Тоска_по_Интеллекту Дизайн_для_ваших_дневов Вязаный_вальс про_искусство Кошки_разных_народов ДНЕВНИК_ХУДЕЮЩИХ Live_Memory Читальный_зал Дом_Кукол Расскажи_о_ЛИРУ Аудиокниги вязалочки Страны_народы_история _В_И_Н_Т_А_Ж_ Царство_Кулинарии Радуга_женственности Вяжем_спицами_и_крючком Секреты_здоровья Диета_доктора_Дюкана РЫЖИЙ_КОНЬ ОСЕНЬ_и_ЗИМА Интересно_об_АВТО Размышления_Сфинкса Аватары_для_всех СЕРЕБРЯНЫЙ_ВЕК Бисероплет ПИАР_дневников Книжный_БУМ Художники_ЛиРу культ_кино НЕ_ЖРАТЬ Books Camelot_Club Picnic_Time Geo_club Learn_English Найди_ПЧ УпрЯЯЯмые_ПОХУДЕЙКИ -HochuVseZnat- Арт_Калейдоскоп Сообщество_Творческих_Людей Искусство_звука Школа_славянской_магии Библиофил Вкусно_Быстро_Недорого Creative_Designs Только_для_женщин JAM_Music_Journal
Читатель сообществ (Всего в списке: 15) Наши_схемы АРТ_АРТель ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ притчи_мифы_сказки Томас_Кромвель Как_похудеть_лентяйке Умелые_ручки Учим_итальянский АртБазар Live__ART Триплет_Душ This_is_Erotic О_Самом_Интересном Чортова_Дюжина Школа_славянской_магии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.07.2010
Записей: 9794
Комментариев: 2499
Написано: 17463


Плагиат в советской и не советской музыке-10 частей

Четверг, 17 Октября 2013 г. 02:39 + в цитатник




Что может быть более американским, чем гимн США? Но аж в двух из трех гимнов Америки прослеживаются корни русского мелоса. А третий гимн написал выходец из России, конечно же еврейского происхождения. Что тут скажешь? Америка, как и ее гимны, - плавильный котел различных культур и наций, поэтому ничего удивительного в таком русском следе нет, хотя, конечно же, это сходство забавно.






| 28 декабря 2011 Марк Фрейдкин | музыка, ссср


Причины плагиата, или попросту воровства чужих произведений, бывают разные. Иногда неизвестные музыканты хотят «раскрутиться» с помощью популярной мелодии, иногда плагиаторы надеются, что если украдут мелодию у исполнителей из дальних стран или из далекого прошлого, обман не раскроется. Но бывают случаи, когда талантливые и плодовитые музыканты зачем-то «тырят» чужие, и даже не самые лучшие, мелодии, причем делают это неосознанно. Вот об этом феномене сегодня поговорит Марк





«Пусть всегда будет солнце, пусть всегда будет небо, пусть всегда будет… мама мия!» Караул! Бьорн Ульвеус, основатель шведской группы ABBA, беззастенчиво стащил мелодию советской песни, наложил свой текст — и получился европейский хит. Наверное, Ульвеус услышал песенку про солнце на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки, где ее пела Тамара Миансарова. Но Бьорну за этот чистейший плагиат ничего не было. Смотрите наш ролик и узнаете почему.





Вот и наступило время разочарования… Наша прекрасная «Катюша», песня, с которой мы победили в Великой Отечественной войне, на самом деле наполовину иностранка, хотя родом из Павловска. Патриотическая заунывная тема Штирлица про родину — тоже плагиат! Как жить в мире после такой правды? Кому верить? Да как всегда – верить сердцу! Настоящая музыка не приемлет авторских прав, и в одной стране она может воплотиться в виде легкой музыки, а в другой – в виде национального гимна!





Матвей Исаакович Блантер был настоящим придворным композитором советской власти. Особенно его творчество раскрылось в годы Великой Отечественной войны - именно тогда родились такие хиты, как «В лесу прифронтовом», «Враги сожгли родную хату» и, конечно же, «Катюша», хоть и написанная в 1938 году, но именно во время войны чаще всего звучавшая на привалах. «Катюшу» знают во всем мире как русскую народную, перепевают ее на все лады, но в этом выпуске Марк Фрейдкин расскажет о приключениях военного вальса «В лесу прифронтовом» - одной из любимых песен Сержа Генсбура.





Отголоски идишских мелодий появлялись в самых разных жанрах: и в кавалерийских маршах, и в лирических песнях о любви. Порой, чтобы различить мелодию, нужно обладать чутким слухом, но иногда авторы особо не утруждались обработкой исходной песни и копировали ее один в один. Причем копировали как советские композиторы, так и зарубежные. Но такого вы наверняка еще не слышали: сегодня в нашей программе прозвучат практически дуэты Ива Монтана и Нонны Мордюковой, а также Владимира Трошина и Пола Маккартни.





Следуя методу Шерлока Холмса - от маленькой детали к раскрытию преступления, Марк Фрейдкин проанализировал песню Александра Галича «Принцесса с Нижней Масловки». В песне упоминается некая румба, которую трубач ресторанного оркестра играет для симпатичной девушки, одиноко сидящей за столиком. От самой румбы в песне осталось несколько запоминающихся тактов. Но даже их было достаточно, чтобы ухватиться за нить расследования и найти настоящих авторов таинственной румбы.


/www.youtube.com/embed/9BL-HjVx8Co]/www.youtube.com/embed/5etuNyUJ2wQ]
Hochgeladen am 18.08.2011

Марк Фрейдкин продолжает рассказывать историю с авторскими правами на песню Pod samowarem. Оказывается, этот фокстрот Фаины Квятковской далеко не единственная "творческая обработка" чужих песен в репертуаре оркестра Леонида Утесова. Были и французские песни, и американские шлягеры. Только вместо реальных авторов на пластинках Утесова было указано: "слова и музыка - народные".



/www.youtube.com/embed/5etuNyUJ2wQ]




В программе «Плагиат в советской песне» автор и исполнитель песен Марк Фрейдкин проведет небольшие расследования и расскажет о плагиате и всякого рода музыкальных и текстовых заимствованиях преимущественно на примерах советской песни. В первом выпуске программы речь пойдет о песне «У самовара я и моя Маша».


Рубрики:  музыка/эстрада
музыка/романс,баллада,
музыка/джаз,соул,свинг,
музыка/музыка кино
музыка/инструментальная музыка
музыка/авторская песня
искусство
интересные сообщения
Знаменитости
Метки:  

Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

Борис_Горобенко   обратиться по имени Четверг, 17 Октября 2013 г. 06:40 (ссылка)
Забавно читать и смотреть .На душе становится спокойнее за то,что ты дёрнул у кого-то картинку,цитатку и не оповестил об этом мир.Вон великие и замечательные композиторы не стеснялись тырить не ноты, а целые произведения.
Вспоминаю старый аенекдот, как в консерватории один нерадивый студент никак не мог сделать дипломное сочинение сонаты.Ему товарищ посоветовал взять и справа налево переписать ноты из произведения профессора.Студент говорит:"Пробовал так делать, получается "Прощание славянки".Спасибо, цитирую для успокоения души!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 25 Октября 2013 г. 14:26ссылка
Борис_Горобенко, На самом деле вопрос плагиата очень сложный во всех отраслях-особенно ,если говорить об искусстве.В науке проще-идею спёр-значит плагиатор!А в живописи или в музыке...очень сложно.Тем более,что ,начиная с конца 80-х появилось новое течение,которое подразумевает -цитату,как часть концепции произведения:художник сажает "Лютниста" Ватто в автобус рядом с современными персонажами и вот уже перифраз,концепция,аллюзия и ассоциацция.....с"полллюцией"...прошу прощения....но вот простые примеры-Пикассо писал заново Веласкесовые "Менины"-сделал целую серию гравюр и рисунков...или Тициан и Джоржоне написали своих знаменитых лежащих обнаженных проактически один к одному -кто у кого?????Оба гении....и т.д. и т.п.можно продолжать до бесконечности.Одни это называют преемствнностью,другие плагиатом...я всё таки придерживюсь мнения/,что орегиналитет -достояние настоящего художника...вобще стоит только то,что до тебя никогда не было....это настоящее...а то вот Пикассо художники боялись пускать в мастерскую...ну,да это грустная тема.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку