-Интересы

Без заголовка

Дневник

Пятница, 11 Мая 2012 г. 13:52 + в цитатник
Snub NOSE

Heute Hier, Morgen Dort

Heute hier, morgen dort bin, kaum da, muss ich fort,
Habґmich niemals deswegen beklagt.
Habґes selbst so gewaehlt, nie die jahre gezaehlt,
Nie nach gestern und morgen gefragt.
Manchmal traeume ich schwer, und dann denkґich es waer
Zeit zu bleiben und nun was ganz andres zu tun.
So vergeht jahr um jahr, und es ist mir laengst klar,
Dass nichts bleibt, dass nichts bleibt wie es war.
Dass man mich kaum vermisst, schon nach tagen vergisst,
Wenn ich laengst wieder anderswo bin,
Stoert und kuemmert mich nicht, vielleicht bleibt mein gesicht,
Doch dem ein oder andern im sinn.
Fragt mich einer, warum ich so bin, bleibґich stumm,
Denn die antwort darauf faellt mir schwer,
Denn was neu ist wird alt, und was gestern noch galt,
Stimmt schon heutґoder morgen nicht mehr
Рубрики:  Германия
лингва

Метки:  

Hubert Reeves: "Wo ist das Weltall zu Ende?

Дневник

Понедельник, 09 Апреля 2012 г. 17:42 + в цитатник
НАДО ПЕРЕВЕСТИ!!!!

Физикатомщик и астрофизик Hubert Reeves рассказывает своей внучке о Вселенной. Он рассказывает в форме "простой болтовни" , условных разговорах, как далеки звезды, о закате, Икарусе, и о вопросах о смысле всего Существования. Писателю 80 лет.


ОТЛИЧНАЯ ШТУКА_ РАДИОДИАЛОГ о КНИГЕ== http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/kritik/1707201/


Die nächtliche Milchstraße. (Bild: Wikimedia Commons)
Die unendliche Weite des Sternenhimmels
Hubert Reeves: "Wo ist das Weltall zu Ende? Das Universum meinen Enkeln erklärt", C.H. Beck Verlag, München 2012

Der Atomphysiker Hubert Reeves erklärt seinen Enkel das Weltall - und wir hören neugierig zu. Er erklärt im Plauderton, wie weit Sterne entfernt sind, erzählt dabei vom Sonnenuntergang, Ikarus und Dädalus und stellt die Frage nach dem Sinn allen Seins.

Schaut man mit Kindern in den Sternenhimmel, so ergeben sich die Fragen wie von selbst. Wie weit sind die Sterne entfernt? Wo ist das Weltall zu Ende? Wie entstand die Welt? Was war vor dem Urknall? Gibt es noch andere bewohnbare Planeten? Oder: Was ist ein schwarzes Loch? Fragen, die nur wenige Erwachsene beantworten können. Der Atomphysiker Hubert Reeves allerdings, der in diesem Jahr 80 Jahre alt wird, weiß genau Bescheid. In "Wo ist das Weltall zu Ende?" erklärt er seinen Enkeln in fiktiven Gesprächen das Weltall - und vieles mehr. Wir hören neugierig zu!

"Wie weit sind die Sterne entfernt" heißt ein Kapitel. Doch die wissbegierige Frage der Enkeltochter beantwortet Reeves nicht direkt. Stattdessen wendet er sich zunächst der Sonne zu und dem Sonnenuntergang, spaziert im Gespräch zurück in die Menschheitsgeschichte, erzählt von Dädalus und Ikarus, erinnert an gemeinsame Spaziergänge mit der Enkeltochter, um dann nach Umwegen zum Ziel zu kommen. Zu Zahlen, Maßeinheiten und sogar zu der Einsicht, "in die Ferne blicken heißt, in die Vergangenheit zu blicken".

Das klingt kompliziert, ist aber relativ leicht zu verstehen. Weil Hubert Reeves im Plauderton erzählt, aber ganz konsequent und logisch vorgeht: Vom Kleinen zu Großen, vom nahe Liegenden zum Fernen, vom Einfachen zum Schwierigen. Wie die Sonnenenergie durch eine kontrollierte Kernfusion entsteht - das wird Schritt für Schritt nachvollziehbar. Doch er bleibt nicht bei der Astronomie stehen, sondern zeigt, dass die Natur wie eine Stufenleiter strukturiert ist. Sie wird von Stufe zu Stufe komplizierter, bis an ihrem oberstem Ende das Leben steht. Das Leben, dessen Entstehung auch er nicht erklären kann.

Damit ist Hubert Reeves kleines Buch mehr ist als ein naturwissenschaftliches Erklärprojekt für Kinder. Es stellt die Frage nach der Herkunft und dem Sinn allen Seins. Für ihn hat es die symbolische Bedeutung, "eines spirituellen Testaments". So erfährt der Leser auch viel über die Geschichte der Naturwissenschaften, über Philosophie, Poesie und Religion. Denn die bieten den Menschen die Möglichkeit, Phänomene zu deuten, die er nicht versteht. Sie fangen ihn auf, wenn ihm, wie dem französischen Mathematiker und Physiker Blaise Pascal, schwindlig wird angesichts des unendlichen Raums.

Reeves hat sein Buch für Jugendliche ab 14 geschrieben. Doch auch jüngere Kinder können viele Passagen verstehen. Die Dialogform, mitunter allerdings etwas angestrengt, strukturiert die kleinen Kapitel. Sie präzisiert die Fragen, fasst die Antworten zusammen und fordert immer wieder zum Weiterlesen auf. Ein bemerkenswertes Buch, auch darum, weil es auch die Grenzen des menschlichen Denkens und Wissens deutlich macht. Bleibt das Universum auch weiterhin in vieler Hinsicht rätselhaft, Hubert Reeves hat einige seiner sehr komplizierten Geheimnisse spannend und gut verständlich gelüftet.

Besprochen von Sylvia Schwab

Hubert Reeves: "Wo ist das Weltall zu Ende? Das Universum meinen Enkeln erklärt"
Aus dem Französischen von Annabel Zettel
C.H. Beck Verlag, München 2012
141 Seiten, 14,95 Euro
Рубрики:  Германия
лингва

Метки:  

РЕКОРДНЫЕ СЛОВА

Дневник

Вторник, 13 Марта 2012 г. 11:16 + в цитатник
Самое длинное слово только на английском нашел:
"Methionylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalanylglutaminylleucyllysylglutamylarginyllysyglutamylgycylalanylphenylal-anylvalylprolylphenylalanylvalylthreonylleucylglycylaspartylprolylglycyllisoleucylglutamylglutaminylserylleucyllysylisoleucylaspartylthreonyll-eucylisoleucylglutamylalanylglycylalanylaspartylalanylleucylglutamylleucylglycylisoleucylprolylphenylalanylserylaspartylprolylleucylalanylas-partylglycylprolylthreonylisoleucylglutaminylasparaginylalanylthreonylleucylarginylalanylphenylalanylalanylalanylglycylvalylthreonylprolylal-anylglutaminylcysteinylphenylalanylglutamylmethionylleucylalanylleucylisoleucylarginylglutaminyllysylhistidylprolylthreonylisoleucylprolyl-isoleucylglycylleucylleucylmethionyltyrosylalanlylasparaginylleucylvalylphenylalanylasparaginyllysylglycylisoleucylaspartylglutamylphenylal-anyltyrosylalanylglutaminylcysteinylglutamyllysylvalylglycylvalylaspartylsrylvalylleucylvalylalanylaspartylvalylprolylvalylglutaminylglutamy-lserylalanylprolylphenylalanylarginylglutaminylalanylalanylleucylarginylhistidylasparaginylvalylalanylprolylisoleucylphenylalanylisoleucyl-cysteinylprolylprolylaspartylalanylaspartylaspartylaspartylleucylleucylarginylglutaminylisoleucylalanylseryltyrosylglycylarginylglycyltyrosy-lthreonyltyrosylleucylleucylserylarginylalanylglycylvalylthreonylglycylalanylglutamylasparaginylarginylalanylalanylleucylleucyllysylglutamyl-tyrosylasparaginylalanylalanylprolylprolylleucylglutaminylglycylphenylalanylglysylisoleucylserylalanylprolylaspartylglutaminylvalyllysylalanyl-alanylisoleucylaspartylalanylglycylalanylalanylglycylalanylisoleucylserylglycylserylalanylisoleucylvalyllysylisoleucylisoleucylglutamylglut-aminylhistidylasparaginylisoleucylglutamylprolylglutamyllysylmethionylleucylalanylalanylleucyllysylvalylphenylalanylvalylglutaminylprolyl-methionyllysylalanylalanylthreonylarginylserine» (1859 букв; название химического соединения C1289H2051N343O375S8).


Длинное слово в немецком языке:
"Maschinenbetriebsunterbrechungsversicherungsbedingungen» (55 букв; 'правила страхования машин от поломок').

Вот ещё немецкое: 63 Буквы
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
означает: «Закон об идентификации коров и передаче обязанностей контроля маркировки говядины»
Немецкая Википедия даёт ссылку на ещё более длинное слово (80 букв): de:Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft.
Оно переводится на русский язык как: «Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства»[1]
Еще в немецком языке очень длинными являются числа, записанные буквами. Числа любой длины записываются одним словом.

Метки:  

ЗАЯВКА НА ВИЗУ .. КАК...

Дневник

Суббота, 30 Июля 2011 г. 08:09 + в цитатник
http://www.moskau.diplo.de/contentblob/2643830/Dat...698/Antrag_Schengen_ru_dld.pdf


заявка на шенгенскую визу- заполнятьи сохранять на компьютере можно с помощью программы FOXIT READER, бесплатная в отличие от Акробата

Метки:  

Облачный атлас ТОМ ТЫКВЕР

Дневник

Понедельник, 25 Июля 2011 г. 09:52 + в цитатник
Режиссер Том Тыквер намерен побить собственный рекорд: вместе с авторами «Матрицы» Энди и Ларри Вачовски он экранизирует бестселлер Дэвида Митчелла «Облачный атлас», бюджет которого в сто миллионов долларов «переплюнет» затраты на снятого Тыквером по роману Патрика Зюскинда «Парфюмера».

«Облачный атлас» станет первым в истории кино случаем, когда один фильм снимают сразу три режиссера, сообщает Germania-online.

Есть примеры альманахов, когда разные постановщики делают отдельные новеллы и соединяют их в единое целое, есть примеры удачной работы дуэтов (со времен братьев Люмьер кинопроизводство считается удачным семейным бизнесом), но чтобы над картиной работало трио, да еще и из разных стран — такого не было ни разу.

Книга британца Дэвида Митчелла «Cloud Atlas» была опубликована в 2004 году, получила множество литературных призов, вошла в шорт-лист Букеровской премии, а в 2007-м ее автора включили в список ста самых влиятельных людей мира по версии журнала Time. У романа сложнейшая структура: действие перемещается то в XIX век, то в утопический 2500 год, в нем шесть сюжетных линий, в числе героев есть нотариус, композитор, журналистка, литератор, гавайский козопас и клон из будущего.

Том Тыквер задумал масштабную постановку сразу после чтения книги, но права на экранизацию к тому времени были выкуплены авторами «Матрицы» братьями Вачовски. Два года назад, когда появилась первая информация о будущем фильме, кинопресса постоянно путалась в показаниях, сажая в режиссерское кресло то немецкого постановщика, то его американских коллег. В это время все трое уже писали совместный сценарий.

По словам продюсера Стефана Арндта, сюжетные линии режиссеры между собой все-таки поделят. Вачовски достанутся сцены из будущего, Тыкверу — прошлое и настоящее, что вполне логично, учитывая фильмографию участников проекта. Кастинг проводили по тому же принципу: появление в списке утвержденных актеров австралийца Хьюго Уивинга, звезды «Матрицы» и «V значит Вендетта» — явно дело рук Вачовски, а вот британский актер Бен Уишоу, прославившийся после главной роли в «Парфюмере», — конечно, протеже Тыквера. Центрального персонажа Генри Гуса сыграет Том Хэнкс, также в звездном списке значатся Холли Берри и Сьюзен Сарандон.

Продюсеры постоянно подчеркивают, что проект немецкий, а не голливудский: в Германии он был задуман, в Германии спродюсирован, съемки пройдут на киностудии Бабельсберг под Берлином, и никакие боссы из Лос-Анджелеса не смогут указывать режиссерам, что и как им снимать. Для Тыквера и его кинокомпании X-Filme это, конечно, огромный шаг вперед — обычно европейские кинодеятели к дорогим постановкам относятся с большой осторожностью. Для Вачовски это шанс восстановить репутацию после провала «Спиди-гонщика»: фильм вышел в 2008-м и с тех пор в новостях о братьях упоминали только в связи с тем, что Ларри сделал операцию по смене пола и стал Ларой.

В качестве главного источника вдохновения режиссеры называют «Космическую одиссею 2001 года» Стэнли Кубрика и говорят, что на сравнения с чем-то менее грандиозным никак не согласны. Съемки начнутся в сентябре, и если они завершатся в срок, то зрители смогут увидеть картину уже осенью 2012 года.



Читать полностью: http://naviny.by/rubrics/germany/2011/07/04/ic_articles_625_174265/
Рубрики:  Германия
кино

Метки:  

Жесты в немецкой традиции общения

Дневник

Четверг, 12 Мая 2011 г. 07:32 + в цитатник
Часто, чтобы передать характер живой речевой коммуникации, драматурги и сценаристы постоянно снабжают реплики своих героев ремарками, напр.: schüttelt den Kopf (качает головой), zuckt mit den Schultern (пожимает плечами), schlägt mit der Faust auf den Tisch (бьет кулаком по столу).
Такие движения заменяют речевые действия, а иногда даже находятся в противоречии с ними. Это движения и положения тела, движения головы и конечностей, а также движения лица, имеющие специфические значения в определенной социальной и культурной среде.
Читать далее...
Рубрики:  Германия
лингва
просто жизнь
чердак

Метки:  

Десять "золотых" правил изучения немецкого языка

Дневник

Четверг, 12 Мая 2011 г. 07:25 + в цитатник
скопировала, но откуда, не "записала"
исправлюсь как только...)
1. Регулярность. Первое, что необходимо сделать - отвести время для занятий. Желательно, если занятия будут проводиться ежедневно в одно и то же время.
Читать далее...
Рубрики:  лингва

Метки:  

Experiment 2 ^ die Welle

Дневник

Четверг, 05 Мая 2011 г. 16:15 + в цитатник
психолог ФИЛИПП ЗИМБАРДО
Стэнфордский тюремный эксперимент


Эксперимент , 2001 год

В начале 80-х годов в Европе группа психологов энтузиастов проводила опыты, посвящённые поведению людей в критических, экстремальных ситуациях. Результаты превзошли все ожидания. Оказалось, что большинство людей готовы причинить боль другим, следуя указаниям свыше. Приказ являлся в этой ситуацией единственным мотивом, при этом многие отказывались от своих слов и поступков по окончанию эксперимента. В начале 90-х Марио Джордано написал роман "Чёрный ящик" повествующий об этих событиях. В 2001 году на экраны вышел фильм Оливера Хиршбигеля с очень простым и лаконичным названием - "Эксперимент".
Читать далее...
Рубрики:  кино

Метки:  

тема- песни на уроке

Дневник

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 19:07 + в цитатник

Метки:  

lehrerzimmer

Дневник

Суббота, 23 Апреля 2011 г. 18:55 + в цитатник
http://www.ef.de/master/tl/

n den EF Sprachschulen und Büros in über 50 Ländern spielen Lehrer eine zentrale Rolle. Auf dieser Website haben wir Informationen und Materialien zusammengestellt, die Ihnen bei Ihrem Unterricht helfen können - egal ob sie als Lehrer für EF tätig sind oder an einer öffentlichen Schule arbeiten.
Рубрики:  лингва

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1