Настроение сейчас - меланхолические раздумьяОчередное творение.
Страдает на этот раз Кай Метов... Боже, сколько лет я его не слышал, и сколько ещё предпочёл бы не слышать! Но... наш мозг за годы жизни успевает порядочно подзасориться всякой фигнёй. И вот внезпно, когда занимаешься каким-нибудь не шибко интеллектуальным делом, всплывают в памяти давно, казалось, забытые, кривые строки, которые язык не поворачивается назвать поэтическими. Всплывают и складываются, как в калейдоскопе, в нечто иное, но впрочем столь же бессвязное и бесталанное.
Ну вот:
Position number one едва тебя я узнал
Position number two офигеваю, смотрю
Я вижу точно, вижу наверняка
Ты не пьяна, ты убита слегка
Тебе я говорю position number two
Я всё спалил, хоть и ты нацепила очки:
Глаза блестят, ты бледна и большие зрачки!
Ну ты даёшь – два часа лишь тебя не видел.
Ты расскажи мне, где ты была?
Ты расскажи мне, что ты пила?
Что ты курила без меня?
Милая моя девка…
Position number one говоришь "ты хам"
Position number two мол, курю, что хочу!
Да это верно, но подумай сама
Ведь может быть, хочу переться и я
И я тебе кричу position number two
Я не могу, не могу тебя в чём-то винить,
Везде ты кайфа найдёшь, это надо ценить!
Пусть ты убита, я рад, что тебя увидел!
Ты расскажи мне, где ты была?
Ты расскажи мне, что ты взяла?
Что ты сварила для меня?
Oh yes
Милая моя девка…
Вот, как обычно и текст оригинала:
Position number one отдыхаю сам
Position number two тебя хочу
Я знаю точно, знаю наверняка
Сегодня вторник и ты дома одна
И я тебе звоню position number two
Я не могу, не могу продолжать этот путь
Я так устал, так устал и я хочу отдохнуть
И я звоню, говорю как давно я тебя не видел
Ты расскажи мне, где ты была
Ты расскажи мне, как ты жила
Что ты творила без меня
Милая моя, где ты
Position number one говоришь "не дам"
Position number two мол, только ему
Да это верно, но подумай сама
Сегодня вторник, значит он - это я
И я тебе звоню position number two
Я не могу, не могу больше видеть туман
Я так устал, так устал - всюду ложь и обман
И я звоню, говорю как давно я тебя не видел
Ты расскажи мне, как ты сама
Ты расскажи как твои дела
Что ты творила без меня
Oh yes
Милая моя, где ты
Текст и образы получаются бессвязными, и главное, совершенно непонятно, к чему там все эти невтемнячие английские фразы и у меня, да и в оригинале. На этот вопрос ответить сложно. А между тем, все психологи в голос уверяют, что мозг человека упорядочивает бессвязную информацию и стремится во всм найти внутреннюю логику и взаимосявзь. Видимо, этим и объясняется, что я для своего творения придумал и клип. Назвал бы я его "Третья позиция", был бы он стилизован под клипы и имиджи 90-х, но ужасно зафильтрован и перенасыщен эффектами на современный манер. Эти иностранные фразы у меня ассоциируются почему-то с позициями в хореографии, как надо ноги ставить (там, первая позиция, вторая и т.п.). Потому в сюжете клипа было бы, что когда главный исполнитель произносит "Position number one", героиня, на которую он смотрит, изо всех сил пытается сохранить адекватный вид, однако конечности её не слушаются, она заходит, шатаясь, и в момент произнесения этих слов, пытаясь удержать равновесие как раз-таки и становится в первую позицию (при этом, может ещё размахивать руками...), соответственно "Position number two", она встаёт во вторую позицию... В проигрышах показваются её неадекватная походка и жесты (вспомните эфирных зомби из "Страх и ненависть в Лас-Вегасе"), стилизованные под балет... Тогда в этом во всём появляется какой-то смысл... или хотя бы ассоциация.
На этот раз, когда сочинял, я не задумывал пародии, да это и ощущается, потому, что я сильно отошёл от рифм оригинала, обычно я так не делаю, и пародирую намного ближе к тексту. Просто иной раз я замечаю за собой, какие-то тенденции, о которых говорят постмодернисты. Что всё, мол, уже создано. И каждое новое творение на самом деле является повторением или комбинацией из того, что уже существовало. И мне кажется, что у меня это доходит до крайности, потому что часто я не столько пародирую дурацкие тексты, сколько выражаю свои переживания и эмоции, используя ритм и мелодику этих старых фраз. Я даже иногда и думаю так, используя различные популярные рифмы и цитаты. Вот например, разговор шёл о том, кто как рисует, как учился и что это для него значит, и я подумал:
Все мы рисуем понемногу
Чего-нибудь и как-нибудь
Уж рисованьем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть...
Законченных стихов таких у меня довольно мало. Есть один ещё мой текст, который ни в коей мере, не является пародией на Король и Шут, но в котором полностью используется структура текста их песни "Холодное тело" и даже её припев. Я когда писал его, даже всей песни КиШ не помнил, но всё, что мне было нужно - это припев и её настроение... Надо покопаться в своих файлах, может быть, я его найду.