http://tjournal.ru/paper/child-44 - первая новость про отмену проката.
рецензия, от которой наступило прозрение:
http://portal-kultura.ru/articles/cinema/98126-44-ottenka-merzosti/
19.50
- слышал по радио рекламу фильма ))
не смотрел. и не собраюсь
(из обсуждения в очень топовом ЖЖ)
Сюжет: модный английский роман о поисках маньяка-убийцы десятков детей в условиях сталинской и пост-сталинской России. Двое энтузиастов, совестливый работник МГБ вместе с женой, при помощи редких людей доброй воли самостоятельно проводят расследование, сопротивляясь тоталитарному режиму, отрицающему саму возможность подобных преступлений в социалистическом обществе и намеренному раздавить этих инакомыслящих всей своей мощью.
«Михаил почувствовал, как пальцы жены разжались, и ощутил ее разочарование. Она сочла его слабаком. И она была права. У него не хватило духу ни убить своего друга, ни помочь ему». А сотрудник МГБ сокрушается по другому поводу: «Решив, что тот невиновен, он допустил ошибку, которую мог сделать только зеленый новичок. Пусть лучше пострадают десять невиновных, чем один шпион избежит наказания. Он позволил себе пренебречь основополагающим принципом их работы: презумпцией вины». Имена героев: Аркадий, Михаил, Лев, Анатолий, Федор, Василий, Раиса, Галина. Так их автор и называет, полным именем. Общий стиль диалогов напоминает сценку из перестроечного КВН: (отстраненно с паузами) «А чем мы будем заниматься? - Собирать марки. - Можно я приглашу к нам Игоря. - Нет. ИГОРЬ КУРИТ».
Черный, очень черный текст. Набор сцен непосредственно с самого начала: 1)Голодомор 30-х на Украине, ребенок ловит котенка, а его ловит людоед 2)Москва, холодная зима 53-го. Власти поясняют родителям ребенка, которого убили и бросили под поезд, что это был несчастный случай и что не стоит будоражить общественное мнение 3)Диссидент Бродский (однофамилец) пробирается через метель к границе, а его друг не знает, помочь ему или убить его 4)Обыск в квартире Бродского 5)Вторжение отряда МГБ в деревню в поисках беглеца 6)Расстрел офицером родителей на глазах у детей и тд и тп. Без просвета, что называется. И, поверьте, уж если следователь употребляет амфетамин, то запивает он его водкой, конечно же.
«Мать, коренастая, сурового вида женщина, из тех, что способны ловить пули зубами и выплевывать их, стояла перед ними, загораживая детей собой». Вся книга состоит из описания крайне неприятных, а иногда и омерзительных подробностей жизни тоталитарной страны: пытки, убийства, людоедство (сытно поужинав своим сыном, семья отправляется в путь, прочь от Голодомора), предательство, доносительство, транспортировка заключенных и многое подобное собственно и составляют ежедневный фон жизни в СССР, по мнению автора. Причем Смит не стесняется добавить красок и в без того мрачную историческую основу сюжета. Так, при побеге из вагона для перевозки осужденных, герою приходится выковыривать гвозди из половой доски через дыру для испражнений, используя в качестве инструмента зубы, выбитые каблуком у мертвеца. Вот в этом предложения вся суть романа, пожалуй, зря я так распинаюсь, все очень лаконично можно было выразить...
«Безжалостный и упрямый, он (Василий) хранил верность одному лишь Министерству государственной безопасности».
Смиту в голову не приходит, что частная практика в СССР отсутствовала. Про будни Лубянки: следователь занимается розыском, а допросы - не его дело - другие специалисты проводят допросы, переходя из камеры в камеру; в кабинете у майора висит фотография, на которой Сталин пожимает тому руку во время своего юбилея; а вот милицию захолустного Вольска возглавляет, напротив, генерал, лично руководящий задержаниями, причем заместителем у него целый лейтенант. Про школу: при упоминании Сталина дети должны вставать и аплодировать; библиотека - маленькая комната со старыми номерами газеты «Правда»; учитель не называет детей по именам, так как те предпочитают обезличенность. По мнению Смита, ресторан в Советской России не только мог называться «Базаров», но и носить фамилию его директора. В будке обходчика лежали запасные рельсы (длина около 12 метров). Некоторые офицеры МГБ даже в 1953 году так и не научились читать. Парочки уральской зимой могут удаляться в лес для того, чтобы заняться прелюбодеянием. Отличившегося работника милиции награждают званием «Офицер месяца». «Он (Лев) познакомился с ним (амфетамином) в ходе боев на Восточном фронте....» Автору неведомо, что этот фронт был Восточным только для немцев, а в советской традиции он всегда был единственным. Иногда просто диву даешься основаниям некоторых авторских утверждений: «Нетвердо стоявший на ногах, потный и небритый, пьяный, злой и склонный к немотивированной агрессии - ему понадобился всего один день, чтобы опуститься до скотского состояния, которым славилась милиция». Ну ведь не может же быть, чтобы отечественная милиция именно так выглядела в глазах английских писателей:)
И в таком вот духе весь текст. Вроде о нашей стране написано, но уж больно коряво. И совсем уже не смешно на стр.238, где утверждается, что Красная Армия артиллерийским огнем уничтожала ВСЕ города в зоне своего отступления в начале войны. «Лучше уничтожить собственный народ, чем допустить, чтобы немецкий солдат принес людям буханку хлеба»,- пишет автор. То есть, благородные немцы пришли к нам с гуманитарной миссией (ну практически, как американцы и британцы в Ирак и Афганистан). Воистину, историю пишут победители. Ведь если какой-нибудь англосакс за свою жизнь прочитает только одну книгу о России и это будет «Малыш 44», то ничто не переубедит его в том, что это, натурально, и есть Империя Зла, населенная людоедами.
Серые улицы, серое небо, серые люди, говорящие серые слова. Свинцовая тяжесть поступков постепенно придает логику вызванному фантазией автора миру, в котором люди живут в вечном страхе, предавая друг друга и свои идеалы. Писатель написал роман, основанный на самых мрачных ощущениях от жизни в тоталитарной стране, которой без сомнения являлся СССР в 1953 году, но так как нам абсолютно очевидно, что Том Роб Смит знает обо всем этом лишь понаслышке, а точнее из других книжек, авторы которых в большинстве своем также сталинизм в глаза не видели, то никаких светлых сторон в советской действительности обнаружено не было. Никаких. В очередной раз вспоминается остроумец Милош Кундера, который ответил американскому сенатору, демонстрирующему играющих радостных детей на лужайке для гольфа как преимущество свободного мира, что за «железным занавесом» тоже рождаются дети и растет трава.
Что в итоге? Собственно как детектив – очень слабо. Приключенческая линия (если так ее можно назвать) выглядит сильнее и напрашивается на экранизацию. Так и вижу Йена МакГрегора со Скарлетт Йохансон, слоняющихся по заснеженным полям в поисках маньяка-убийцы:) Но нет, на самом деле это будут Том Харди и Нуми Рапас. Уже снимают в … Праге, конечно же. А режиссер – Даниэль Эспиноза (не Ридли Скотт, как написано на обложке, зато тот продюсирует), снявший «Шальные деньги» и «Код доступа «Кейптаун». Следующий роман автора в русском издании называется «Колыма». Уже продается. Жду встречи с нетерпением.