-Цитатник

Без заголовка - (0)

Вяжем крючком №1 2024 Журнал по вязанию крючком для начинающих и опытных мастеров. В  ...

Без заголовка - (0)

Изготовление ботиночек для куклы

Без заголовка - (0)

Кукла в антикварном стиле. Автор мк ArtMary Хочу рассказать вам историю одной куколки и показат...

Без заголовка - (0)

МК. Пинетки. Раздобыла на просторах интернета. :-)  Может кому пригодится. ...

Без заголовка - (0)

книга Генсицкой о том как делать обувь 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17...

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
  • Перейти к приложению 5 друзей 5 друзейСписок друзей с описанием. Данное приложение позволяет разместить в Вашем блоге или профиле блок, содержащий записи о 5 Ваших друзьях. Содержание подписи может быть любым - от признания в любви, до
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в panolena

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вышивка вязание духовность изготовление кукол психология развитие садовый дизайн чтение

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.10.2010
Записей: 27783
Комментариев: 1754
Написано: 30572


"МОВА І ЯЗИК – ДВА СПОСОБИ МИСЛЕННЯ"

Понедельник, 19 Декабря 2016 г. 12:02 + в цитатник
Цитата сообщения Гаччен "МОВА І ЯЗИК – ДВА СПОСОБИ МИСЛЕННЯ"

Все пізнається в порівнянні.

Складнувато второпати чому мова – це код нації, а не просто спосіб передати думку, доки її не порівняєш з іншою мовою, не зрозумієш в чому різниця, не відчуєш формулу, принцип побудови і створення.

Я знаю толком лиш дві мови – українську і російську. Тому можу порівняти лише їх. Хотів би ще кілька мов знати добре, та нажаль часу не маю. Тому друзі, нічого особистого, не ображайтеся, будь ласка.

Взагалі-то, треба б пробігтися по словнику і виписати усі ті тисячі прикладів, які, як лакмус показують суть і характер українців на тлі суті і характеру росіян, їх різність. Порівняти спосіб жити і думати.

Адже слова утворювались від способу мислення, а мислення формувалось на побуті і звичаях. Адже «бытие определяет сознание». Але на повний аналіз має бути час. Його нема. Тому тут лишекілька прикладів для тих, хто не розуміє поняття «код нації», але зрозуміти хоче.

Приклади – на кожному кроці, їх лиш треба помічати.

«Как вы яхту назовете, так она и поплывет». Колись, коли я дивився Врунгеля малим, для мене стало цілковитою несподіванкою, що зі слова «победа» так просто вийшла «беда». Тепер я багато чого зрозумів. Українцеві це справді не властиво. Для московитів же пройтись «по бедам»інших – то якраз і їхнє, то і є победа.

Ми не ходимо по бідах– ми переборюємо себе. Зробити більше,ніж могли б. Пере-могти – оце наше.

І це не змінити, бо це «прошито» у свідомості. Постійно вживаючи – стаєш залежним. Це підсвідомо кодує.

В больнице – болеют. В лікарні – лікуються.

Податок – від подати. Налог – від наложить.

Свято – від святого, духовного. Праздник – від праздного, праздно шатающегося.

Струнко – стати в струну, рівнесенько, готовим до бою. Смирно – стати смиренно, підкоритися волі.

Ваша величність – ваше превосходительство. Визнання чиєїсь величі, таланту – немає нічого спільного з власним приниженням, чи превосходством над кимось.

Обережно – берегти, оберігати, оберіг. Осторожно – сторожить, остерегаться. Тобто бояться. Оберігати і боятись втратити – відчуваєте різницю?

Зазвичай – как правило. Ми живемо за нашими українськими звичаями, московити – як встановлено правилами.

Переважна більшість – подавляющее большинство. У нас переважати в битві – не означає подавити. «Іду на Ви!»– казав Святослав до ворога з повагою. І не ставив перед своїм військом жінок і дітей.

«На мою думку»кажуть українці. І це зовсім не «на мой взгляд». Ми звикли обдумувати, а не просто глянути і вже «иметь мнение». Тому, очевидно, мати власну думку – це зовсім не те, що «иметь свое мнение». Мнение – від слова мнить, мнительный.

Глузувати – від глузду. Тобто дотепно з розумом жартувати. А не шутить – тобто виглядати як шут, клоун, тупити.

Отака пошесть,малята... До речі старе українське «пошесть»звучить російською,як грецьке – «епідемія». Бо слово пошесть, шествие – у московитів вже було зайняте.

Победное шествие. Тобто тотальна пошесть по бідахінших людей... Уявляєте,як вони вклали увесь свій сакрал у свій код?

Победное шествие... Як би так м'якіше сказати? Це не наше, українці, зрозумійте. Не можна називати переможну ходу, тобто невпинний рух, в якому ми змогли пере-могти, вийти на новий для себе рівень – пошестю по бідахінших. Не можна, бо рано чи пізно це таки стане пошестю. Як не у Вас, то у Ваших дітей.

Подумайте над цим.

А я вже, напевне зупинюсь, хоч під рукою ще сотні прикладів.

Досить! Тобто достатньо ситий вже, наситився.

І зовсім не «хватит», ну,тобто,нахватав, накрався...

От чому ми різні, розумієте?                                                                                                                                                             © Олександр КЛОЧАН                                                                                                                                                                                                        


Понравилось: 2 пользователям

Логово_Монстра   обратиться по имени Вторник, 20 Декабря 2016 г. 00:47 (ссылка)
Хорошая проблема... Для первой половины XIX века
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Декабря 2016 г. 10:31ссылка
Так, але вона, на жаль ще наразі актуальна!
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Декабря 2016 г. 12:52ссылка
Ну если у вас на календаре 1840 год, то - да.
А вот Тарас Григорьевич Шевченко в 1861 году в Санкт-Петербурге выпустил "Букварь Южнорусского ЯЗЫКА".
Догоняйте классика:))))
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку