Шашлычок

А вот,
детки,
если кто станет брать кусочки с бараней спинки и пихать куда ни попадя - сечь того по спине плетьми. Выдавать столько ударов, сколько кусочков спинки испорчено олухом безвозратно.
А если кто станет брать кусочки с бараней спинки для того, что бы приготовить шашлык, то пусть порубит их толщиной полтора сантиметра да посолит их крупной солью и оставит в прохладном месте на несколько часов.
Об углях же следует озаботиться загодя, припасая дрова от лозы виноградной, дерева вишнёвого и урючины, от яблони и от орешины, от дерева всякого фруктового, тяжёлого в руке и дающего хороший жар, жар стойкий, дыма скудного, но приятного.
Жаря шашлык, повар прилежный, поминай учебник физики. Не забывай о конвекции и энергии лучистой. Вопрошай у знающих: "Чем лучше сушить предметы влажные?" и ответ получишь достойный: "Горячим воздухом". И ещё вопрошай у опытных: "Как сделать корочку аппетитную, сок из мяса не выпускающую?" и ответом тебе будет: "Над углями яркми, пышущими жаром". Спроси у Яндекса о распространении лучей и узнаешь, что энергия их уменьшается обратно пропорционально квадрату расстояния. Сделай вывод для себя: "Чем далее мясо от углей расположено, тем лучше оно сохнет от восходящего горячего воздуха (либо дыма смрадного, буде кто заготовит дрова смолистые) и тем меньше до неё доходит энергии лучистой"
Итак, заготовь углей хороших, равных размером, непокрытых пеплом. А буде пепел белый станет покрывать их - отмахни его загодя, прежде возьми опахло удобное. Расположи мясо на разумном расстоянии от углей - на расстоянии 2,5-3 см расположи его. Обмахивай мясо усердно, сдувая горячий воздух с мяса и не давая уголькам побелеть и угаснуть. Обмахивай, что бы угольки под мясом пылали жаром и веселили взоры ожидающих трапезы цветом алым. Часто поворачивай мясо, не давая ему обуглиться с одной из его сторон. Добейся у сала, мясо покрывающего, цвета жёлтого, цвета, приятного глазу. Пусть сало то превратится в выжарки хрустящие и аппетитные. Жарь мясо до полной прожарки, не оставляя крови текущей из разрезов его. Не допускай суеты среди ожидающих, не слушай воплей их до тех пор, пока мясо не покроется румяной корочкой.
А когда увидишь, что труды твои не пропали даром, когда увидишь, что мясо стало прекрасным для взора, сладостным для обоняния и желанным на вкус - подавай.
Подавай на блюде подогретом, а рядом подай луку тонко нарезаного, промытого под водою холодною и сумахом усыпанного . Подавай рядом и помидоры печёные, истекающие соком, что бы было, чем закусывать водку холодную и вина красные. Подай и баклажаны очищеные в воде солёной, из тех, что пеклись рядом с мясом над углями (подавай их с чесноком и перцом, аппетит возбуждающими). Да не забудь о хлебе пшеничном, круглом, в тандыре печёном, что лепёшками называют.
Скармливая же сей шашлык едокам, не забывай подливать им вовремя, мерой известной, произноси тосты, приятные ушам ихним, говори им так: "Давайте выпьем за Сталика!"
Аминь.

Плов, плов самаркандский, готовить плов самаркандский по-настоящему...

Да чего его ... ой, Госсспедяяяяя!
Да что там трудного то???
СНАЧАЛА ТАК:

ПОТОМ ВОТ ТАК:

ПОТОМ ВОТ ЭТО:

НЕ ЗАБЫТЬ ВОТ ТАК:

НУ И ПОДАВАТЬ УЖЕ ЭДАК:

Чего, непонятно? Ну, тогда слушайте сказ про то, как повстречались кум Сталик и кум Вредитель И ПРО ТО, КАК ОНИ РАЗРУГАЛИСЬ.
- Здорово кум Вредитель!
- Здорово кум Сталик!
- Из далека ли шагаешь?
- С городу Самарканду!
- О, это хорошо!
- Хорошо, да не очень!
- А что так?
- Да мало я там погостил. Один день всего!
- О, это плохо!
- Плохо, да не очень. Плову самаркандского налопался.
- Ну, так это недурно!
- Недурно, да не очень.
- А что так?
- Да чудаковато они его там готовят, совсем не так, как в нашей махалле на Сретенке.
- Вот это никудышно!
- Никудышно, да не очень. Плов и у них получается смачно.
- Да, это здорово!
- Здорово, да не очень.
- А что так?
- Да они там три вида плова стряпают, а я ел только один.
- Эх, кум, ну это подлинно - это дурно!
- Дурно, да не очень. Я его выучился готовить! Да фотокамерой чудной, цифровой это дело всё пощёлкал.
- Ага, вот это славно!
- Славно, да не очень.
- А что так?
- Да слова-то из рецепту пловного-то я все и забыл! Право дело, кум, говорили они там то по-таджикски, то по-узбекски, то по-русски, да матом, порой, на всех трёх языках! Нечто за ними всё упомнишь?
- А вот это худо. Какими же словами ты мне про тот плов поведаешь.
- Худо, да не очень. Своими словами, русскими-то, я завсегда могу рассказать.
- Так рассказывай!
- Масла они там кладут в плов совсем не густо. Раза в два-три меньше, супротив нашего доброго обычая добавлять триста-четыреста грамм масла на кило риса.
- Или они боятся тем маслом кашу испортить?
- Да каша-то у них и не вытанцовывается! Всё больше на плов, однако, смахивает.
- Да ну-ууу? А дальше?
- И мясо кромсают шматами здоровущими – вот эдакими!
- О, это худо… когда ж оно у них пожарится?
- Худо, да не очень. Жарят они его дольше нашего. Почитай, треть часа жарят, лук не добавляют, а только присаливают.
- И что потом?
- А потом добавляют. И луку добавляют и морковки наструганной жменьку. А прочую моркву пока не трогают, берегут.
- Ишь ты! И лук и морковку сразу жарят, а остальную морковку на потом оставляют? И что?
- И опять, значит, жарят, пока лук не ужарится.
- Хитро! А после?
- А после кладут морковку оставшуюся и азиатского гороху мочёного пригоршню. И тут же воды льют немного, что даже и морковь та вода не покрывает. А горох, так тот и вовсе на пару остаётся.
- Ну кто ж так готовит! Чего они воду-то сразу льют, куда торопятся?
- Да они не торопятся. Они тотчас огонь прибирают, а казан прикрывают, чтоб попарилось ещё минут двадцать, а сами курют и ничего не делают.
- А скажи, кум, а чеснок да перец у них в плове есть?
- Есть, кум, знамо дело, есть! Они их туда же, промеж моркови да гороху запихивают, а уж потом закрывают казан.
- А что же зира да барабарис – это какой же плов без зиры и барбарису?
- И зиру кладут, и чёрного перцу добавляют, как без них? А барбарису не видал.
- Фантастика! Ну, а следом?
- А следом они в казан рис укладывают!
- Не иначе, как дев-зиру?
- Да не! Не дев-зиру! Авангард…
- Вот это погано! Ну, не годится сюда дев-зира, так положи хоть кенжов, хоть хорезмского длинного положи! Что ж они так?
- Погано, да не очень. Хочешь кенжов или хорезмский? Ну, ты и клади! Нечто тебя неволят? Поди, хуже не будет, а будет лучше.
- Да-ааа. Ну, кум, там, как дальше готовить, я знаю, пойду я, заботы у меня.
- Э, нет! Знаешь, да не всё!
- А что ещё?
- А соль? Солить куда, да чем, ведаешь?
- Нешто они его не солили до сей поры?
- Ну, мясо-то присаливали, а всё прочее – пока нет.
- Истинно! И что?
- Во! Вот и внимай. Рис они заливают солёным кипятком поначалу. Ага. Чтоб, значит, рис воду в себя солёную вобрал и стал вкуснее, а морковка к тому моменту уже пожарилась-попарилась и ничего в себя впитывать не желает, так и остаётся сладкой.
- Знатно! Следственно, весь кипяток посолить надобно?
- Да не весь, а лишь первый ковшик! А потом простым кипятком доливают, доводят рис до готовности, мешают, да перелопачивают. А морковки стараются не прикасаться. Только рис.
- Да разве ж так можно?
- В Самарканде можно. Даже нужно, чтоб рис весь уварился, упарился размеренно, да не стал комком. Масло-то всё внизу казана осталось!
- Чудны дела твои, Господи! И закрывают?
- И закрывают!
- Ну, понятно, кум! Потом открывают, мешают и подают… пойду я, заботы у меня, недосуг мне.
- Экой ты непоседа! Открывать-то открывают, но не мешают!
- Эвона! А как же?
- То-то и оно, что не так же! Раскладывают сначала рис по блюдам. Сверху риса морковку да горох раскладывают, чесноком и перцем украшают, а с боку одного шмат мяса выкладывают. И подают.
- И подают? А как же они мясо то едят? Или по очереди откусывают?
- Э, нет, кум! Не откусывают! Там у них всё культурно, всё предусмотрено. Кто готовил, тот несёт с собой к столу доску разделочную, да нож остренький. Тем ножом и режет мясо, да поверх блюда посыпает, угощает, значит, чтоб поели и мяса тоже.
- Значит, рис отдельно, морковка с горохом отдельно, а мясо отдельно? А потом разбодяжить на блюде?
- Да так и едят. Ложку риса – кусок мяса. Кусок мяса – чуток моркови.
- А кто морковь не любит?
- Отодвигает, да и не ест. Ест рис да мясо.
- А кто мясо не любит?
- Ест рис да морковку, а мясо не ест.
- А кто ни риса ни морковки не любит?
- Ест шашлык за углом. Чего ты ко мне привязался?!
- Да поди, там и шашлык не такой, как у нас?
- Про шашлык не ведаю, а вот опосля плова, вместо чая, они холодную воду пьют!
- Ну, это ты брешешь!
- Право дело – пьют!
- Брешешь, брешешь!
- Истинный крест, кум, - пьют!
- Да ты ещё скажи, что в Самарканде вода другая!
- Другая.
- И как же тебе, кум, не стыдно, так брехать-то? Да при народе? Гляди, все уже на нас смотрют, пальцами показывают?
- И хлеб там другой. Их лепёшки по месяцу не черствеют. И весом каждая в килограмм!
- Уморил! Ой, уморил!!! Ох и шутник ты, кум, чего же сразу не упредил, что шутить будешь? Месяц не черствеют и каждая в килограмм! Да ты б лучше сказал – в пол-пуда!
- Да ты, чем зубоскалить, лучше сам поезжай да посмотри на чудо-чудное, на Самарканд с куполами бирюзовыми, с минаретами стоаршинными, на сады вокруг города полюбуйся; воздуху не забудь там нанюхаться вдоволь – воздух там знатный, воды испей, да хлеба самаркандского с собой в Россию-матушку прихвати, будешь радовать домочадцев ещё с месяц! А если плову захочешь там поесть, то не забывай, что плов в Самарканде готовят до полудня, а вечером там плов не едят.
- Ну так, ясно дело, если они его холодной водой запивают…
- И зиры, зиры не забудь купить там на базаре!
- Ладно, кум, наслушался я сказок твоих восточных, пойду я, заботы у меня.
- Ступай, кум, ступай.
- И ты ступай, с Богом, кум. (вот брехло!)
Миндальный плов
Боюсь, что сейчас кто ни будь возьмёт да и скажет: “Ну, Сталик! Заладил одно и то же – плов, да плов!..”
Нет, дорогие мои! Вот этот плов, о котором я вам сейчас расскажу, вполне стоит того, что бы рассказать о нём хоть дважды, хоть трижды! Это - очень особенный плов, я сильно подозреваю, что я являюсь его автором, хотя всё может быть, ведь это – плов, это – как семь нот, можно ли быть уверенным, что мелодия вдруг вышедшая из твоей души нигде и никогда ещё ни разу не звучала?
Тем не менее, объявляю премьеру:
Бодом-оши Аль-Кермани!


Перевод? Пожалуйста! “Миндальный плов из Кермана”
Что такое “Керман”? Почему не “Миндальный плов из Ферганы”? Ну просто потому, что однажды я ехал на машине через Иран и остановился в каком-то городке, что бы купить миндаль и фисташки, которые в Иране очень вкусны. Спросил у кого-то, где купить. И мне ответили: “Ага-и! А Вы через город Керман ехали? Керман – родина миндаля! Там надо было покупать миндаль” Эти слова не выходили у меня из головы, пока я готовил этот плов и я подумал: “Если бы люди, живущие в Кермане, умели готовить узбекский плов, то они его должны были бы готовить вот по этому рецепту!” Так и родилось это название, очень мне понравившееся и пришедшееся как нельзя кстати для этого плова.
Итак, сам рецепт:
1. Один литр риса басмати (800 грамм) замочить в тёплой, подсоленной воде часов за шесть или за восемь до начала приготовления плова.
2. Миндаль в кожуре высыпать в подогретый сухой казан или сковородку и пожарить его так, как жарят семечки – до приятного запаха. Следите лишь, что бы ядра не пригорели, а приобрели бы приятный вкус.
3. Начистить чашку ядрышек миндаля и ошпарить их кипятком. Слить воду и снова ошпарить и оставить в стороне, пока вода не остынет. После этого очистить ядра от кожуры, стараясь не разломить их – это довольно просто будет сделать, поверьте мне.
4. Очистить 2/3 чашки чёрного кишмиша от палочек, промыть его и так же залить кипятком.
5. Триста грамм жёлтой моркови и семьсот красной порезать соломкой; жёлтую морковь можно порезать чуть толще (4*4мм), а красную потоньше – 2,5мм.
6. 1,2 кг хорошей мякоти нарезать кубиками по 2,5 см. 400 грамм бараньего сала или 350 грамм хорошего оливкового масла (только не virgin, разумеется) приготовить отдельно.
7. Пару средних головок лука порезать кольцами.
8. Осторожно, стараясь не пережарить, на небольшом огне вытапливаем сало. Надо постараться, что бы выжарки остались лишь чуть-чуть пожелтевшими, но масло-то чтоб отдали! В случае с оливковым маслом – просто разогреваем его, не перекаливаем и т.д.
9. Опускаем в масло лук. Дожидаемся, пока он обжарится, перемешиваем его, и, едва он станет красным, вынем его из казана, давая стечь маслу. Вынем и выкинем – он нам больше не понадобится. Но не спешите выбрасывать этот пункт из рецепта – он как форшлаг – обязателен для исполнения!!!
10. Не давая перегреться маслу, опускаем мясо. Раз-другой перемешали и тут же – жёлтая морковь опускается и перемешивается с мясом.
11. Мясо начнёт выпускать все свои соки, а нам этого не надо. Столовую ложку сахара насыпаем поверх мяса и перемешиваем тщательно. Сахар закарамелизируется и образует корочку на мясе, при этом само мясо останется не слишком уж и обжаренным.
12. Как только увидим, что всё идёт как надо, опускаем красную морковь и не то, что бы обжариваем её, а скорее тушим, потому что всё происходит на огне “чуть ниже среднего”. Надо только следить, что бы морковь не разварилась и не развалилась. В это же время неплохо бы растереть между ладонями чёрную зиру и добавить её в плов.
13. Заливаем всё холодной водой, уменьшаем огонь до среднего и дожидаемся, пока закипит. Как только закипит, убавляем огонь до самого минимального из возможных, закладываем кишмиш поверх кипящего бульона, и оставляем кипеть без крышки, запасаясь терпением.
14. Бесконечно долго промываем рис. Пусть нам кажется, что вода стекает уже абсолютно чистая – моем ещё и ещё, а ещё лучше оставить рис под проточной водой на некоторое время.
15. После того, как в казане всё прокипело не менее 1,5 часов, чуть-чуть добавляем огонь и солим.
16. Всыпаем рис, прибавляем огонь и заливаем рис кипятком (но не лейте слишком много воды сразу!)
17. Если увидим, что на поверхность риса выступило масло, раскладываем поверх риса миндаль и слегка перемешиваем его с верхним слоем риса – как бы укрываем его.
18. Когда вода уже совсем уйдёт с поверхности риса, обильно посыплем его жёлтой, индийской зирой.
19. Как только рис будет готов наполовину, убавляем огонь до среднего, и, убедившись, что там ещё есть немного воды, закрываем рис очень плотно и оставляем на 40 минут; к концу же варки убавляем огонь до минимума.
20. Открываем и не спешим перемешивать. Вначале осторожно снимаем верхний слой риса – с миндалем и зирой и откладываем его на вспомогательное блюдо. После этого тщательно перемешиваем оставшийся плов, любуемся веером разлетающихся при подбрасывании рисинок и накладываем его на круглое плоское блюдо. Поверх основного плова устраиваем “одеяло” из миндаля, зиры и риса.
Такой плов подаётся в конце званного обеда, непосредственно перед десертом и шампанским. Как бы кто ни был сыт и пьян – съедят всё, а если захотят ещё выпить, то пускай закусывают грушами и виноградом.

Если кто обладает зорким зрением, то на увеличенной фотографии сможет разглядеть, что готовя этот плов сегодня я внёс кое-какие изменения:
кишмиш не чёрный, а жёлтый;
добавлены порезанная кусочками курага и каштаны;
кроме того орехи и сухофрукты были слегка обжарены в большом количестве топлёного масла (Ги) с добавлением молотого индийского кумина и шафрана. Обжаривались на отдельной сковороде, а потом вместе с маслом орехи были выложены поверх риса перед тем, как его накрывать. Разумеется, при этом бараньего сала изначально было использовано меньше обычного.
А вообще-то сегодня последний день священного месяца Рамазан, завтра праздник - Ураза-Хаит. В Узбекистане в этот день принято угощать соседей пловом. Вот только представьте себе, сколько есть в Узбекистане домов, сколько квартир, сколько семей - столько и пловов сегодня было приготовлено.
Вот этими пловами меня угощали сегодня мои соседи - настоящие узбеки.

Я эту фотографию к тому показываю, что вот так сегодня выглядят среднестатистические пловы в Узбекистане. И ещё для тех эта фотография, кто любит говорить "меня настоящий узбек плов_учил_готовить/пловом_кормил". Ну и надо поправку сделать - это всё праздничные пловы, которые нестыдно соседям показать...
Шашлык из курицы по индийским мотивам.
Во-первых, надо с самого начала определиться: будет ли это шашлык из грудинки или же это будет шашлык из куриных ножек?
Скорее всего, выбором большинства окажется шашлык из куриных ног, так что давайте с него и начнём.
"Окорочка" надрежем до костей по внутренней стороне ножки, аккуратно вынем кости, удалим шкурку и лишний жир и разрежем мясо на кусочки размером 1,5-2 сантиметра. Такой шашлык хорошо готовить на тоненьких деревянных палочках.
Но если вы собрались готовить большое количество шашлыка и возиться с подготовкой мяса особо некогда и, к тому же, вы готовы несколько снизить требования (не в ресторане, типа:), то можно взять тяжёлый нож с широким лезвием и нарубить им ножки на порционные кусочки прямо вместе с костями, оставляя и шкурку "на месте". Кусочки в этом случае могут быть и покрупнее - сантиметра по 2-3.
Для маринада возьмём стакан кефира (простокваши, йогурта или любого другого кисло-молочного продукта), всыпем в него ложку-другую порошка Карри (смотрите по остроте - кто как любит), среднюю по размерам головку чеснока, продавленную через давилку, а если есть, то и 2-х сантиметровый кусочек свежего натёртого имбиря (сухой натёртый имбирь в Карри обычно уже присутствует), а так же очищенный от семечек и порезанный в длину тонкими полосками свежий зелёный стручок перца. По желанию можно добавить и ложку-другую соевого соуса и немного томатной пасты. Всё это уложим в блендер, добавим ещё и соли и хорошенько прокрутим до получения однородной массы. Этого маринада хватит как минимум на 1,5-2 килограмма мяса, а так же можно сделать его и про запас - в холодильнике,в герметичной упаковке он сохранится пару недель.
Обильно зальём маринадом подготовленное мясо, перемешаем его и оставим мариноваться минимум на три часа, а лучше на восемь, накрыв чем ни будь в прохладном месте. Дело не в мягкости мяса (всё будет вполне мягким уже через 40 минут), а в том, что бы пропитать его как следует вкусами и ароматами.

Жарим такой шашлык на очень горячих углях - важно, что бы из маринада образовалась бы корочка, которая не будет давать высыхать самому мясу. А некоторая пригорелость тонких краёв не будет считаться браком.
Если же пикник неожиданно отменили, либо он и вовсе не планировался, то можно приготовить замаринованную курятину и таким образом:
В разогретый казан влить два столовые ложки растительного масла, нагреть и выложить маринованное мясо вместе с маринадом. Перемешивая пожарим в течении 8-10 минут, после чего добавим две-три столовых ложки воды, уменьшим огонь и оставим в накрытом плотной крышкой казане минут на 25 - побулькать. В течении этого времени раза три-четыре надо открыть и помешать, проверяя. Если вы по истечении этого времени находите мясо уже вполне мягким, то открываем крышку, добавляем огонь и беспрестанно помешиваем мясо, давая выпариться лишней влаге. На это уходит обычно не более трёх-четырёх минут. Когда кусочки курицы будут выглядить почти сухими, снимаем всё мясо на блюдо и подаём вместе с салатом из свежих овощей.

Грудинку нарежем кусочками по 2 сантиметра. Маринад для грудинки я предлагаю сделать на основе лимона и красного молотого перца - это сочетание даёт удивительно аппетитный результат.
Выдавим в чашку сок одного небольшого лимона, возьмём чайную ложку красного жгучего перца, столько же паприки и столько же карри. Добавим соли по вкусу, пару столовых ложек растительного масла, и перемешаем. Выложим в чашку подготовленное мясо и тщательно перемешаем с маринадом - всё мясо должно стать ярко красным от перца и покрытым маслом.
Оставим мариноваться на 2-3 часа, насадим на палочки по 5-6 кусочков, но не напихиваем их слишком плотно - кусочки должны пожариться со всех сторон.
Жарим на неспешном огне в течении 10-12 минут. Не беспокойтесь, тот жгучий перец за время жарки почти что потеряет свою жгучесть - останется лишь вкус. Однако неплохо было бы предусмотерть к этому блюду отварной хороший рис или картофель, жаренный палочками дома.
Если хотите сделать подобное блюдо в казане, то это вполне возможно. Только грудинку в этом случае нарежем не кусочками, а пластинками-отбивными. Пожарим их в горячем масле в течении 5-6 минут (не забудьте перевернуть), дадим стечь лишнему маслу, а в казане оставим масла лишь самую малость. Укладываем обжаренные отбивные в казан, добавим с пол-чашки воды, поверх отбивных уложим разбитый чеснок, тёртый свежий имбирь и лук, нарезанный кольцами. Всё это накроем и дадим постоять на огне "ниже среднего" минут 15.
Снимаем мясо, отряхнув с него лук и прочее, и выкладываем на блюдо. Лук, чеснок, имбирь и всю жидкость вместе с маслом прожариваем на большом огне ещё минутку и заливаем отбивные. Осталось только украсить зеленью и подать на стол!
В первом варианте (с ножками) шашлык получится ярко-жёлтого цвета, а во втором - красно-орнжевым. Оба шашлыка превосходно сочетаются между собой и могут быть поданы, как одновременно с другими шашлыками - из молотого мяса, с бараньими рёбрышками и т.д., так и отдельно - только из курятины. Горячий рис на блюде, лёгкий овощной салат, тонко порезанный лук, сбрызнутый уксусом и прохладный айран с мятой, поданный в кувшине, сделают обед полноценным и законченным.