-

kr tr vr

 -

   oprichnik46

 -

 LiveInternet.ru:
: 13.02.2010
:
:
: 1612

:

( 8820 )

kr tr vr
(0)

( kr )

, 26 2019 . 17:41 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to deceive - , , deceiver - .

:
▪ *KoR(ov) () → KGaRbati => GRbhnati => _Rabhate / => _Labhati / > _Ripati → _Rip
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b] | : -h
:
rip ( ) - *kor ( ). - karbati ( ). √ - KR, - _Rp.
:
*KoR(ov) ( ) → KaRbati, KhaRbati (. to go, to move ) => GaRbati (. to go to move ) > GRbhnati (. to seize, to take [by the hand]; to grasp, to lay hold of, to take a side, to adopt a party; to arrest, to stop; to catch, to take captive, to take prisoner, to capture, to imprison; to take possession of, to gain over, to captivate; to seize, to overpower; to eclipse; to abstract, to take away [by robbery]; to lay the hand on, to claim; to gain, to win, to obtain, to receive, to accept; to take on one's self, to undertake, to undergo, to begin; to receive into the mind, to apprehend, to understand, to learn; to perceive [with the organs of sense or with], to observe, to recognise; to accept, to admit; etc ) => Rabhate, Rambhati (. to grasp, to take hold of, to desire vehemently, to embrace, to begin, to clasp, to act rashly ) / => Labhati, Lambhate (. to seize, to take, to catch; to perceive, to understand, to know, to learn, to find out; to obtain, to conceive, to receive, to get; to possess, to have ), Lambhayati (. to cause to take or receive or obtain, to give, to bestow; to get, to procure; to find out, to discover; to cause to suffer ) / > Ripati (. to deceive, to cheat ) Rip (. injury, fraud, deceit; an injurer, deceiver, enemy ib. ), Ripu (. a deceiver, cheat, rogue ib.; an enemy, adversary, foe ), Ribhvan (. thief )
Lambhate (. to obtain, to conceive, to receive, to get; to possess, to have; etc. ) > praLabhate (. to seize, to lay hold of; to understand, to obtain, to get; to deceive, to overreach, to cheat ), praLambhayati (. to cheat, to deceive ) | > vipraLabhate (. to insult, to violate, to mock at, to take in, to cheat, to deceive; to regain, to recover ), vipraLambhayati (. to mock, to insult, to violate )
KR > KR[v/b] > GR[bh] > _R[(m)bh] > /_L[(m)bh]/ > _R[p]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

Ǩ ( tr )

, 24 2019 . 11:14 +


«» - «» - «» - !!!
: « Ǩ »
: : taRbati (. to go ) > daNvati (. to go ).
: to destroy - , , , , to hurt - , , , , to injure - , to burst - , , -, -, , . injurer - , goat - .

:
▪ *ToR(ov) () → TaRbati => Ta_mbati ( > Tu_(m)p(h)ati ) > Da_(m)bhati ( => Zu_mbhati → Zu_bha ) → Da_bdhiti
Da_bhati ( => Di_psati ) => Na_bhate → Na_bh
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b] | : -h > -s
:
dabdhiti - nabh ( ) - zubha ( ) - *tor ( ). - tarbati - tambati - nabhate ( ). √ - TR. - D_ - N_ - Z_, - D_b - N_bh - Z_bh.
*ToR(ov) (. ) → TaRbati (. to go ) => Tambati (. to go ) > Dabhati, Dambhati, Dabhnati (. to hurt, to injure, to destroy; to deceive, to abandon ), Dābhayati, Dambhayati (. to impel ) Dabhīti (. an injurer, enemy ), Dabdhi (. injury ), Dambha (. deceit, fraud ), Dambhana (. deceiving ), Tabha (. a he-goat or ram ) | > viDambate (. to imitate, to vie with ), viDambayati (. to imitate, to copy, to emulate, to equal, to be a match for any one or anything; to mock, to deride, to ridicule; to impose upon, to take in, to cheat, to deceive ) → viDamba (. mockery, derision; degradation, desecration; afflicting, distressing, annoyance ), viDambana (. imitation, copying, representing, playing the part of any one, imposture, disguise; derision, ridiculousness, mockery, scoff, scorn, vexation, mortification; disgrace, degradation profanation; abuse, misusage; disappointing, frustrating )
Dabhati (. to hurt, to injure, to destroy; etc. ) => Dipsati (. to intend to injure or destroy )
Tambati (. to go ) > Dambayati (. to throw, to push ) => Dimbayate, Dipati, Dipyati (. to throw ) => Depayati (. to throw ) → Tepana (. to throwing )
Dambhati (. to destroy, to hurt, to injure; etc. ) > Dimbhati, Dimpati (. to throw, to push ) => Depayate (. to heap together )
Dambhati (. to destroy, to hurt, to injure; etc. ) => Yupyati (. to debar, to obstruct, to disturb, to trouble, to confuse, to efface, to remove, to destroy; to be effaced or concealed ), Yopayati (. to efface, to obliterate,to conceal , to remove, to destroy ) → Yopana (. destroing, removing, confusing, effacing )
Dambhati (. to destroy, to hurt, to injure; etc. ) => Zumbhati (. to injury, to harm, to kill ) Zubha (. hegoat ), aZubha (. harm, mistfortune, mischief )
Tambati (. to go ) > Jamhati (. to move quickly, to sprawl, to kick ) → Jamhasa (. moving, going, course )
TaRbati (. to go ) > TūRvati (. to bend, to cause to fall, to hurt, to injure )
TaRbati (. to go ) > TRopati (. to hurt )
Tambati (. to go ) > Tumpati, Tumphati (. to hurt ) => Tupati, Tuphati (. to hurt ) => Topati, Tophati (. to hurt ) => Tobhate, Tubhyati (. to hurt, to kill ) => Ubhnati (. to hurt, to kill ) | > Tumbati (. to distress )
Tambati (. to go ) => Danvati (. to go ) => Dhanvati (. to run or flow, to cause to run or flow )
Danvati (. to go ) => Jinvati (. to move one's self. be active or lively; to urge on, to cause to move quickly, to impel, to incite; to refresh, to animate; to promote, to help, to favour; to help any one; to receive favourably [prayers or acts of devotion] ) > aJinvati (. to refresh ) > praJinvati (. to refresh, to animate, to promote, to further ) | > upapraJinvati (. to impel, to stir up, to please or gratify in approaching )
Dabhati (. to hurt, to injure, to destroy; etc. ) => Nabhate (. to burst be torn or rent asunder; to break or destroy ), Nabhyati, Nabhnāti (. to hurt, to injure ), Nabhayati (. to cause to burst, tear open ) Nabh (. an injurer, injury ), Nābhīla (. the groin of a woman; a prominent or ruptured navel; the cavity of the navel; pain, distress ) | > praNabhate (. to burst asunder, to open; to burst, to split, to cleave )
-:
TR > TR[v > b] > T_[mb] > Z/T/D_[(m)bh > mp > p] > D_[ps] | T_[mb] > J_[mh] | D_[mb] > Y_[p] | TR[b > v > p] > TN_[v] > JN[v] | T_[mb > mp(h) > op(h)] > U_[bh] | D_[bh] > N_[bh]
... " " « -»
[] Ǩ ( / sanskrit )

:  
(0)

( str )

, 22 2019 . 13:04 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to stand - , , , , , , to stand by - , , , , , , to support - , , , , , to firm - -, -, to stop - , , to stay - , , , , to be - , , , , , , to establish - , , , , , , to remain - , , to found - , . establisher - .

:
▪ *ToR(ov) () → TaRbati => Ta_mbati > sTha_payati → sTha_payitr
:
- «*» | : s- | - (_) | : m- | - [b] | : -h | - [n]
:
sthapayitr ( , ) - - *tor ( ). - tarbati - tambati - stapayati ( [, ] ). √ - TR. - T_, - sT_p.
*ToR(ov) (. ) → TaRbati (. to go ) => Tambati (. to go ) [ sTambhate, sTabhnati -oti (. to fix firmly, to support, to sustain, to prop [esp. the heavens]; to support or hold up by contact with, to reach up to; to stop, to stop up, to arrest, to make stiff or immovable, to paralyze; etc. ), sTabhāyati (. to make firm, to support; to stop, to arrest ib. ), sTambhayati -te (. to fix, to establish, to erect; to make stiff or rigid, to paralyze; to make solid ib.; to stop, to arrest [also by magic], to suppress, to check, to restrain ib. ) ] > tiṣThāti -te (. to stand, to stand firmly, to station one's self stand upon, to get upon, to take up a position on; to stay, to remain, to continue in any condition or action; to remain occupied or engaged in, to be intent upon, to make a practice of, to keep on, to persevere in any act; to continue to be or exist [as opp. to "perish"], to endure, to last; to be, to exist, to be present, to be obtainable or at hand; to be with or at the disposal of, to belong to; to stand by, to abide by, to be near to, to be on the side of, to adhere or submit to, to acquiesce in, to serve, to obey; to stand still, to stay quiet, to remain stationary, to stop, to halt, to wait, to tarry, to linger; to behave or conduct one's self; to be directed to or fixed on; to be founded or rest or depend on, to contained in; to rely on, to confide in; to stay at, to resort to; to arise from; to desist or cease from; to remain unnoticed [as of no importance], to be left alone ), sThāpayati -te (. to cause to stand, to place, to locate, to set, to lay, to fix, to station, to establish, to found, to institute; to set up, to erect, to raise, to build; to cause to continue, to make durable, to strengthen, to confirm; to prop up, to support, to maintain; to affirm, to assent; to cause to be, to constitute, to make, to appoint or employ as; to fix, to settle, to determine, to resolve; to fix in or on, to lead or being into, to direct or turn towards; to introduce or initiate into, to instruct in; to make over or deliver up to; to cause to stand still, to stop, to arrest, to check, to hold, to keep in, to restrain; to place aside, to keep, to save, to preserve ) sThāpayitr (. mfn. one who causes to stand, establisher, founder ), sThāpaka (. the erecter of an image; a depositor; an establisher, founder ), sThāpanā (. the act of causing to stand firmly or fixing, supporting [as an attribute of the earth]; storing, keeping, preserving; fixed order or regulation ib.; establishing, establishment, dialectical proof; causing to stand, fixing, establishing, founding, instituting, raising, erecting [an image &c.]; putting or placing or laying upon; fastening, fixing, rendering immovable; hanging, suspending; strengthening [of the limbs], preservation or prolongation [of life] or a means of strengthening; a means of stopping [the flow of blood], styptic ib.; storage [of grain); establishment or dialectical proof of a proposition; statement, definition; a partic. process to which quicksilver is subjected; fixing the thoughts, abstraction; a dwelling, habitation ib. ) : ...

:  
(0)

, 21 2019 . 14:29 +


«» - «» - «» - !!!
: « »

:
▪ *o(o) () > * () > _ () > ͒_ > *_ => _ ( => __ ) → _
:
- «*» | - (_) | : [] + [] = [] | : []
:
- (*), - - ( , ). - , - _, - _.
:
*o ( ) → * ( ) [ , ( : ) ] > -, - ( . , -, , , , , , ; , , ; , , , ) > -, -, , ( , , , , . , *, -, -, -, , ; -, -, -; ) => ͒a -, * -, ( , *, . , , -, , , , , , , ) > * ( . -, [, ], - ) > , ( ) | => -, ( -. *, [, ], ) , ( , ), ( , . ); > ( ) | > * ( ), ( ) ( , , , ) | > ( ), ( ) , ( , ), ( ) | > , ( , ), ( , ) , , ( , ), , , ( ), ( , . , ) | > ( ), ( ) , , ( , ), , , ( )
-:
> [] > _[ > ] > _[] > _[] > _[ > > _][]
... " " « -»
[]

:  
(0)

( str )

, 07 2019 . 17:32 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to support - , , , , , to firm - -, -, to stop - , , to arrest - , , , to fix - , , , , , , , . post - , , ram - .

:
▪ *ToR(ov) () → TaRbati => Ta_mbati > sTa_bhnati ( => sTa_mbhate → sTa_mbha ) → sTa_bha
:
- «*» | : s- | - (_) | : m- | - [b] | : -h | - [n]
:
stabha ( [] ) - - *tor ( ). - tarbati - stabhnati ( [] ). √ - TR. - T_, - sT_bh.
*ToR(ov) (. ) → TaRbati (. to go ) => Tambati (. to go ) > sTambhate, sTabhnati -oti (. to fix firmly, to support, to sustain, to prop [esp. the heavens]; to support or hold up by contact with, to reach up to; to stop, to stop up, to arrest, to make stiff or immovable, to paralyze; to rest or lean on; to become stiff or immovable; to become solid ), sTabhāyati (. to make firm, to support; to stop, to arrest ib. ), sTambhayati -te (. to fix, to establish, to erect; to make stiff or rigid, to paralyze; to make solid ib.; to stop, to arrest [also by magic], to suppress, to check, to restrain ib. ), sThabhyate (. to be firmly fixed or supported or propped ) [ tiṣThati -te (. to stand, to stand firmly, to station one's self stand upon, to get upon, to take up a position on; to stay, to remain, to continue in any condition or action; to be, to exist, to be present, to be obtainable or at hand; to stand still, to stay quiet, to remain stationary, to stop, to halt, to wait, to tarry, to linger; etc. ), sThāpayati -te (. to cause to stand, to place, to locate, to set, to lay, to fix, to station, to establish, to found, to institute; to prop up, to support, to maintain; to affirm, to assent; to cause to be, to constitute, to make, to appoint or employ as; to fix, to settle, to determine, to resolve; to make over or deliver up to; to cause to stand still, to stop, to arrest, to check, to hold, to keep in, to restrain; etc. ) ] sTabha (. ram or goat ), sTambha (. a post, pillar, column, stem [as of a tree; also improperly applied to an arm]; support, propping, strengthening; inflation, pretentiousness, arrogance; fixedness, stiffness, rigidity, torpor, paralysis, stupefaction; becoming hard or solid; stoppage, obstruction, suppression [also the magical arresting of any feeling or force, as of hunger, thirst, or of the forces of water, fire &c. as taught in the tantras]; filling up, stuffing ), susTambha (. a good post, pillar ), sTambhaka (. a post, pillar ), sTamba (. a mountain; a post, pillar in general; stupidity, insensibility ), sTambhana (. "paralyzer" N. of one of the five arrows of; strengthening, supporting; the act of turning into a pillar; making stiff or rigid, paralysing; a means of making stiff or rigid; stopping, arresting [also by magical means]; stopping flow of blood &c.; a styptic or astringent ) | > avaṣTabhnoti (. to lean or rest upon; to bar, to barricade ), avaṣTabhnāti (. to seize, to arrest ) → avaṣTabha (. leaning or resting upon; having recourse to anything, applying; self-confidence, resoluteness; beginning; obstruction, impediment; post or pillar; gold ) | > paryavasTabhnoti (. to surround, to invest ) → paryavasTambhana (. investing, surrounding ) | > pratisTabhnati (. to lean or press against ) → pratisTambha (. obstruction, impediment, hindrance ) | > pratisamsTabhnoti (. to encourage, to strengthen ) | pratyutTabdhi (. upholding, propping up, supporting, fixing ) | > samsTabhnati -oti (. to
make firm; to support, to sustain, to encourage; to make rigid [said of water]; to restrain, to check, to top [esp. by magical means]; to suppress [tears or sorrow] ), samsTabhnayati (. to confirm, to strengthen, to encourage; to take heart or courage; to make rigid or solid [water]; to check, to stop, to arrest; to paralyze; to suppress, to restrain [grief or tears] ) → samsTambha (. obstinacy, pertinacity, firmness in resistance; support, prop; fixing, making flrm ib.; stop, stay ib.; paralysis, muscular rigidity ib. ) | → samupasTambha (. propping, supporting; a support ) | > samavasTabhnoti (. to make firm; to support, to sustain, to encourage; to make rigid [said of water]; to restrain, to check, to stop [esp. by magical means]; to suppress [tears or sorrow] ) | > upasTabhnati (. to set up, to erect, to prop, to stay, to support ), upasTabhayati (. to raise, to erect, to set up, to stay, to support ) → upasTambha (. stay, support, strengthening; encouragement, incitement; excitement; base, basis, ground, occasion; support of
life [as food, sleep, and government of passions] ), upasTambhana (. a support, stay ) | > utTabhnati (. to
uphold, to stay, to prop; to support ), utTambhayati (. to lift up, to raise, to erect; to bring up; to irritate, to excite ) → utTambha (. support, prop, upholding ), utTambhana (. a prop, stay ) | > viṣTambhnati, viṣTabhnati -oti (. to stop, to check, to restrain, to suppress; to fix asunder, to hold or keep apart, to prop, to fix, to fasten, support; to strengthen, to encourage; to settle, to ascertain; to make stiff or rigid; to press close against [the mouth]; to plant [the feet] firmly; to lean on or against; to stiffen i.e. fill through and through, to pervade, to permeate; to stuff, to swell, to remain undigested [in the stomach] ), viṣTambhayati (. to cause to stop, to check, to arrest, to obstruct; to cause or produce [illness] by obstruction; to paralyse ) → viṣTambha (. fixing, planting firmly; prop, support; checking, stopping, restraint, impediment, suppression; endurance, resistance; obstruction of the urine or feces, ischury, constipation; a partic. disease of the fetus; paralysis, loss of motion ), viṣTabha (. "fixed or planted firmly", the world ), viṣTabdhi (. fixing firmly, propping, supporting )
sTabhnati (. to stop, to stop up, to arrest, to make stiff or immovable, to paralyze; etc. ) => sTobhate (. to pause, to stop, to cause to stop, to paralyze ), sTobhayati (. to praise in successive exclamations, to celebrate ) > asTobhati (. to receive or attend with shouts of joy; to huzza to ) | > prasTobhayati (. to greet with shouts; to scoff, to deride, to insult ib. ) | => sTubhnati -oti (. to stop, to expel, to stupefy ) sTubha (. goat )
-:
TR > TR[v > b] > T_[mb] > sT_[(m)bh][n]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 30 2019 . 20:44 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to perceive - , , , , , , to know - , , , to understand - , , , , , , to learn - - -, , to teach - , , , to wake - , , , , , , . teacher - , knowledge - , , , .

:
VRtta → VaRtati > Bo_dhati ( → Bu_ddha ) → Bo_dhayitr
:
- «*» | - (_) | - [t] | : -h
:
bodhayitr buddha ( [] ) - vrtta ( ). - vartati ( , ). √ - VR, - B_ - B_, - B_d - B_dh.
:
*VoR(ot) ( ) > VRtta, VaRtula, VaRa (. circle ) → VaRtati (. to turn, to move, etc. ), VaRtayati (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to brandish, to hurl; to understand, to know, to learn; to produce with a turning-lathe, to make anything round [as a thunderbolt, a pill &c.]; to cause to proceed or take place or be or exist, to do, to perform, to accomplish, to display, to exhibit [feelings], to raise or utter [a cry], to shed [tears]; to cause to pass [as time], to spend, to pass, to lead a life, to live, to subsist on or by [instr.], enter upon a course of conduct; to set forth, to relate, to recount, to explain, to declare; to begin to instruct; to treat etc. ) > Bodhati -te (. to perceive, to understand, to notice, to learn, to become or be aware of or acquainted with; to think of i.e. present a person ["with" instr.]; to observe, to heed, to attend to; to wake, to wake up, to be awake; to know to be, to recognize as ), Bodhayati -te (. to cause to observe or attend, to admonish, to advise; to make a person acquainted with, to remind or inform of. impart or communicate anything to; to wake up, to arouse, to restore to life or consciousness; to revive the scent [of a perfume]; to cause [a flower] to expand ), Budhyate (. to be awakened or restored to consciousness; to see above ) [ Vedati (. to know, to understand, to perceive, to learn; to mind, to notice, to observe, to remember; etc. ), Vedayati (. to teach, to explain; etc. ) ] Bodhayitr (. a teacher, preceptor; a awakener ), Bodhila (. a teacher ), Bodhāna (. a wise man ), Bodhi (. "wakener", a cock ), Bodha (. perception, apprehension, thought, knowledge, understanding, intelligence; awakening, arousing; making known, informing, instructing; waking, becoming or being awake, consciousness; the opening of blossom, bloom; exciting [a perfume] ), Bodhana (. intellect, knowledge; causing to awake or expand [a flower], arousing, exciting; enlightening, teaching, instructing; waking, being awake; perceiving, understanding; causing to wake, awakening, arousing ), Bodhakara (. awakener ), Bodhaka (. adj. a teacher, instructor ), suBodha (. right intelligence, good information or knowledge ), Buddha (. a wise or learned man, sage ), Budha (. a wise or learned man, sage ), Buddhi (. the power of forming and retaining conceptions and general notions, intelligence, reason, intellect, mind, discernment, judgment ), Budhāna (. adj. one who speaks kindly; a sage, spiritual guide, holy teacher ), suBuddhi (. good understanding ), utpannaBuddhi (. mfn. one in whom wisdom is produced, wise ), sukhaBuddhi (. easy understanding or knowledge ), Buddhimat (. a rational being, man ib. ), Buddhimatva (. intelligence, wisdom ), Budhajana (. a wise man ), ātmaBodha (. "knowledge of soul or supreme spirit" ), ātmaBuddhi (. self-knowledge ), devaBoddha (. "having divine knowledge" ), zabdaBodha (. knowledge derived from verbal testimony ) | > aBodhati (. to attend to, to mind ) | > avaBudhyati (. to become sensible or aware of, to perceive, to know ), avaBudhayati (. to cause to know, to inform, to explain; to make one aware of, to remind of ), avaBudhyate (. to be learnt by ) → avaBodha (. teaching; perception, knowledge; waking, being awake ), avaBodhana (. informing, teaching, instruction ) | > abhiviBudhyate (. to notice, learn from ) | > niBodhati (. to learn or hear anything from any one; to know, to understand, to consider as [often with double acc.] ), niBodhayati (. to cause to know or learn, to inform, to tell ) | > praBodhati (. to become conscious or aware of know, to understand, to recognise ), praBodhayati (. to wake up, to awaken [trans.]; to cause to expand or bloom; to stimulate [by gentle friction]; to make sensible, to cause to know, to inform, to admonish, to persuade, to convince; to instruct, to teach ), praBudhyate (. to wake up, to wake, to awake [intrans.]; to expand, to open, to bloom, to blossom ) → praBodha (. knowledge, understanding, intelligence; awaking [from sleep or ignorance], becoming conscious, consciousness; manifestation, appearance [of intelligence] ); waking, wakefulness ), praBodhana (. knowledge, understanding, comprehension; waking, awaking; awakening, arousing ), prāBodhaka (. a minstrel employed to wake the king in the morning ), praBuddha (. a teacher; intelligence, wisdom ) | > pratiBudhyate (. to awaken, to awake, to wake; to perceive, to observe, to learn ), pratiBodhayati (. to awaken [trans.]; to instruct, to inform, to admonish; to commission, to charge, to order ) → pratiBodhaka (. a teacher, instructor ), pratiBodha (. awaking, waking; perception, knowledge; instruction, admonition ), pratiBuddha (. one who has attained to perfect knowledge; observed, recognized ib.; known, celebrated; made prosperous or great ib. ) | prodBodha (. awaking, rousing ) | > samavaBudhyate (. to perceive clearly, to understand fully, to learn, to know ) → samavaBodhana (. thorough knowledge, intelligence, perception ) | > samBudhyate (. to wake up; to perceive or understand thoroughly, to notice, to observe, to know ib. ), samBodhayati (. to cause to wake up, to rouse; to cause to know, to inform, to advise, to instruct; to teach two; to call to; to cause to agree ) → samBodha (. perfect knowledge or understanding ), samBodhana (. insight ), samBodhayitr (. adj. causing to know, informing ), samBuddhi (. perfect knowledge or perception; calling out to [a person in the distance], making one's self heard ) | > sampraBudhyate (. to awake i.e. begin to take effect [as a spell or incantation], sampraBodhayati (. to rouse up, to awaken ) | > sampratiBodhayati (. to rouse up or awaken thoroughly ) | > samudBodhayati (. to rouse up thoroughly, to awaken, to animate ) → samudBodhana (. thorough rousing up, awakening [from a swoon], resuscitation ) | udBodha (. awaking; coming forth, appearing; reminding; incipient knowledge ) | > viBudhyate (. to awake, to be awake or a wakened; to become conscious or aware of, to perceive, to learn ), viBodhayati (. to awaken; to restore to consciousness ) → viBuddha (. a wise or learned man, teacher ), viBuddhāna (. a wise man, teacher, preceptor ), viBuddhatva (. wisdom, learning )
Bodhati (. to perceive, to notice, to learn, to understand, etc. ) => Bodati (. to perceive, to notice, to learn )
-:
VR > VR[t] > B_[dh > d]
... -
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 29 2019 . 20:09 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to perceive - , , , , , , to know - , , , to understand - , , , , , , to learn - - -, , knowledge - , , , , knower - , teacher - .

:
VRtta → VaRtati > Ve_dati → Ve_ttr
:
- «*» | - [t] | - (_)
:
veda ( ) - vrtta ( ). - vartati ( , ). √ - VR, - V_, - V_d.
:
*VoR(ot) ( ) > VRtta, VaRtula, VaRa (. circle ) → VaRtati (. to turn, to move, etc. ), VaRtayati (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to brandish, to hurl; to understand, to know, to learn; to produce with a turning-lathe, to make anything round [as a thunderbolt, a pill &c.]; to cause to proceed or take place or be or exist, to do, to perform, to accomplish, to display, to exhibit [feelings], to raise or utter [a cry], to shed [tears]; to cause to pass [as time], to spend, to pass, to lead a life, to live, to subsist on or by [instr.], enter upon a course of conduct; to set forth, to relate, to recount, to explain, to declare; to begin to instruct; to treat etc. ) > Vedati -te, Vidati -te, Vetti (. to know, to understand, to perceive, to learn, to become or be acquainted with, to be conscious of, to have a correct notion of [with acc., in older, language also with gen.; with inf. = to know how to]; to mind, to notice, to observe, to remember; to experience, to feel; to wish to know, to inquire about ), Vedayati -te (. to make known, to announce, to report, to tell; to teach, to explain; to recognize or regard as, to take for; to feel, to experience ) Vettr (. a sage, one who knows the nature of the soul and God; mfn. one who knows or feels or witnesses or experiences, a knower, experiencer, witness ), Vedayitr (. mfn. one who perceives or knows ), Veditr (. knowing, a knower ), Veda (. knowledge, true or sacred knowledge or lore, knowledge of ritual ), Vedana (. perception, knowledge; making known, proclaiming ), Vedas (. knowledge, science ), Vedi (. a wise man, teacher; knowledge, science ), Vidvas (. a wise man, sage, seerone who knows, knowing, understanding, learned, intelligent, wise, mindful of, familiar with, skilled in ), Vid (. knowledge, understanding ), Vida (. knowledge, discovery ), Vidatha (. knowledge, wisdom ), Vidman (. knowledge, intelligence, wisdom ), Vidita (. a learned man, sage ), Viditā (. information, representation ), Vidvattva (. scholarship, science, wisdom ), Vaidya (. a learned man; follower of the Vedas or one well versed in them ib.; an expert [versed in his own profession, esp. in medical science], skilled in the art of healing, a physician [accounted a mixed caste] ), Vaidyaka (. a physician; the science of medicine ), Vaiduṣī (. science, skill ), Vaiduṣya (. learning, erudition, science ), Vidyā (. knowledge, science, learning, scholarship, philosophy ), Vidyādātr (. mfn. one who gives or imparts knowledge, a teacher ), Vidyālaya (. abode or seat of learning, a school, college ), Vidyādhana (. the treasure of knowledge, wealth consisting in learning ), Vidyāratna (. the jewel of learning; valuable knowledge ), zabhaVidyā (. "science of sounds or words", grammar, philology ), yuddhaVidyā (. the science of war, military art ), astraVidyā (. the military science ), ātmaVidyā (. knowledge of soul or the supreme spirit ), dharmVidyā (. knowledge of the law or right ), kālaVidyā (. knowledge of the calendar ), krtaVidya (. mfn. one who has acquired knowledge, well informed, learned ), labhaVidya (. mfn. one who has acquired knowledge or wisdom, learned, educated ), suVidyā (. good knowledge ), triVidya (. threefold knowledge ), upāVidya (. mfn. one who has acquired knowledge, learned ) | > aVedati (. to know well or thoroughly ), aVedayati (. to address, to invite; to make known, to report, to declare, to announce; to offer, to present ) → aVid (. knowledge, the being or becoming known ) | > abhisamVetti (. to know thoroughly ) | > anuVetti (. to know thoroughly ) | > anusamVetti (. to know together with, to in consequence of [something else] ) | > pariVetti (. to know thoroughly, to understand fully ) → pariVeda (. complete or accurate knowledge ) | > praVetti (. to know, to understand ), praVedayati (. to make known, to communicate, to relate; to know or understand right ) → praVettr (. knower ), praVid (. knowledge, science ) | > pratiVetti (. to perceive, to understand ), pratiVedayati (. to make known, to report, to announce ) | > samanuVedayati (. to cause to know or remember, to remind ) | > samaVedayati (. to cause to know or be known thoroughly, to report fully, to announce tell ) | > samniVedayati (. to cause to know, to make known, to announce, to inform, to tell; to offer, to present ) | > samVetti, samVitte (. to know together, to know thoroughly, to know, to recognize; to perceive, to feel, to taste; to come to an understanding, to agree with, to approve ), samVitte (. to cause to know or perceive; to make known, to declare; to know, to perceive ) → samVidvas (. mfn. one who has known or knows ), samVeda (. perception, consciousness ), samVedana (. the act of perceiving or feeling, perception, sensation; making known, communication, announcement, information ), samVid (. consciousness, intellect, knowledge, understanding; perception, feeling, sense of; a mutual understanding, agreement, contract, covenant ), samVitti (. knowledge, intellect, understanding ib.; perception, feeling, sense of; mutual agreement, harmony; recognition, recollection ) | upaVeda (. "secondary knowledge" of a class of writings subordinate or appended to the four ), upaVedana (. ascertainment, learning ), upaVidyā (. inferior knowledge, profane science ), upaVid (. ascertaining, learning; investigating, finding out, inquiring into ) | > viVedati (. to know, to discern )
-:
VR > VR[t] > V_[d > t]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 28 2019 . 13:45 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to destroy - , , , ; to break - - -; to split - , ; to divide - -, -, to share - , ; to shatter - , , , . destroyer - , devisor - .

:
VRtta → VaRtati => VP(h)aL_ati => PhaN_ati > BhaN_akti ( → BhaN_ktr ) => Bha__jati → Bha__jaka
:
- «*» | - (_) - (_) | - [t] | - [k] | : -h
:
bhaṅaktr ( ) - bhājaka ( ) - vara - vrtta ( ), vartati ( ). - VR, - BhṄ - Bh_, - BhṄk - Bh_j.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtti (. to turn, to move ), VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) => VaLati -te (. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round, to return [i.e. come back or home]; to aproach, to appear; to break forth ), VaLayati (. to cause to move or turn or roll; to cherish ) => PaLati (. to go; to have result ) => PhaLati -te (. to go; to split, to burst, to cleave open or asunder; to result ) => PhaNati (. to go, to move ), PhaNayati (. to go, to cause to bound ) > BhaNakti (. to shatter, to split, to break; to break up i.e. divide, to check, to arrest, to frustrate; to bend ) BhaṄktr (. one who breaks, crusher, breaker, destroyer ), BhaṄga (. breaking, splitting, dividing, shattering, breaking down or up; a break or breach [lit. and fig.], disturbance, interruption, frustration, humiliation, abatement, downfall, decay, ruin, destruction ), Bhāga (. a part, portion, share, allotment, inheritance; a fraction [often with an ordinal number e.g. ), Bhāgaka (. a part, portion, share; [in arithm.] a divisor ), Bhakti (. distribution, partition, separation;
a division, portion, share; a division of; division by streaks or lines ), Bhakta (. a share, portion ), Bhāgin (. co-heir ), sukhaBhāga (. a happy lot or portion, good fortune ), dviBhāga (. double portion or share ), āhutiBhāga (. one whose share is a sacrifice ), amzaBhāgin (. one who has a share, an heir, co-heir ), upariBhāga (. the upper portion or side ), annaBhāga (. a share of food ), phalaBhāga (. a share in any product ), adhoBhāga (. the lower or lowest part, especially of the body ), avāgBhāga (. the part below, ground ), bahirBhāga (. the outer side or part, exterior ), caturBhāga (. the 4th part, quarter; forming the 4th part of ), ekaBhāga (. one part, one-fourth ), Bhāgadha (. a share, portion ), Bhāgadheya (. a share, portion, property, lot, fate, destiny; happiness, prosperity; the share of a king, tax, impost; one to whom a share is due, heir, co-heir ) | āBhaga (. one who is to be honoured by a share ) | > abhiBhaNakti (. to break, to split, to destroy, to shatter ) | > avaBhaNakti (. to break off, to smash ) | > niBhaNakti (. to break or dash to pieces ) | > nirBhaNakti (. to break or split asunder, to defeat ) | > praBhaNakti (. to destroy, to break up, to crush, to rout, to defeat ) → praBhaṄga (. crusher, breaker; crushing, breaking ) | > pratiBhaNakti (. to break in pieces, to to fracture ) → pratiBhāga (. division; a share, portion, daily present [consisting of fruit, flowers &c. and offered to a king] ) | praviBhakta (. one who has received his share; divided into or consisting of; divided or distinguished by; variously situated, scattered; separation, division, distribution, classification; a part, portion ) | > samBhaNakti (. to break or pieces, to shatter, to shiver ) | samaBhāga (. an equal share ) | samviBhāga (. dividing together, sharing with others, partition, distribution, bestowal of or upon, causing to partake in; participation, share ) → samviBhāga (. dividing together, sharing with others, partition, distribution, bestowal of or upon, causing to partake in; participation, share ) | > viBhaNakti (. to break asunder, to break to pieces, to frustrate, to disappoint ) → viBhāga (. distribution, apportionment; partition of patrimony, law of inheritance [one of the 18 titles or branches of law]; a share, portion, section, constituent part of anything; division, separation, distinction, difference ), viBhakta (. one who has received his share; one who has caused a partition to be made ), viBhakti (. separation, partition, division, distinction, modification; part, portion, share of inheritance; [in gram.] inflection of nouns, declension, an affix of declension, case ), kālaviBhakhti (. a section or part of time )
BhaNakti (. to shatter, to split, to break; to break up i.e. divide, to check, to arrest, to frustrate; to bend ) => Bhajati (. to divide, to distribute, to allot or apportion to, to share with [instr.]; etc. ), Bhājayati (. to divide; etc. ) Bhājaka (. divisor ), Bhajana (. the act of sharing; possession ib.; reverence, worship, adoration ), Bhājana (. sharing, division [in arithm.] ), Bhājita (. a share, portion ), amzaBhāj (. one who has a share, an heir, co-heir ), ardhaBhāj (. a sharer, companion ) | > aBhajati (. to cause to share or partake ) | > anvāBhajate (. to cause to take a share after or with another ) | > apaBhajati (. to cede or transfer a share to; to satisfy the claim of; to divide into parts ) | > niBhajati (. to exclude from participation or coparceny with, to content or satisfy with ), niBhājayati (. [in law] to exclude from sharing in, to disinherit. ) | > pariBhajyati (. to divide ) | > praBhajati (. to execute, accomplish; to honour; to divide ) | > pratiBhajati (. to fall again to one's share, to return to ) | > samBhajati (. to distribute completely, to share, to bestow, to grant; to cause to participate in, to present with a gift; to divide ) | > samviBhajati (. to divide, to separate; to give a share or portion to, to distribute, to apportion, to share with ) → samviBhajana (. the act of sharing with another ) | > viBhajati (. to divide, to distribute, to apportion, to assign; to separate, to part, to cut; to divide [arithmetically]; to receive one's share from [instr.] ), viBhājayati (. to cause to distribute or divide or share; to divide ) → viBhājana (. division, distinction; the act of causing to share or distribute, participation )
-:
VR > VR[t] > VL[_] > P(h)L[_] > PhN[_] > BhN[_][k] > Bh_[_][k/g] | BhN[_][k] > Bh_[_][j]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  

( vr )

, 23 2019 . 14:30 +


- - - !!!
:
: to move - . to blow - , , , , , to fan - , . wind - , fan - , .

:
VaRtula → VaRtati → Va_ta ( => Va_ha → Va_hati / => Va__Va__ti ) → Va_tjayati => Vya_jati → Vya_ja
:
- * | - (_) - (_) | : -y | - [t]
:
vāta - vāha ( ) - vyāja ( [] ) - vara - vrtta ( ), - vartati ( ). - VR, - V_, - V_t - V_h - V_j.
:
*VoR(ot) ( ) > VRtta, VaRtula, VaRa (. circle ) → VaRtti (. to turn, to move ), VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) / → *VaRta (. wind / Vāta (. wind, air; wind emitted from the body; wind or air as one of the humours of the body; wind or the wind-god ), Vāti (. air, wind; the sun; the moon ), Vātika (. windy, stormy; affected by wind-disease, rheumatic; exciting or allaying wind [in the body]; produced by or proceeding from disorder of the wind ), Vātula, Vāthula (. a whirlwind, gale ), Vātūla (. a whirlwind, gale, hurricane; inflated with wind or affected with wind-disease ), Vātyā (. a strong wind, gale, storm, hurricane ), durVāta (. "bad wind", a fart ), maghaVāta (. wind with cloud or rain ), pragVāta (. east-wind ), pratiVāta (. contrary wind ), sigVāta (. wind from the hem of a dress ), Vātāda (. "air-eater", a kind of animal; the almond tree ), Vātadhavaja (. "wind-sign", a cloud ), Vātādhvan (. "wind-way", air-hole, a round window ), Vātagāmin (. "wind-goer", a bird ), Vātagulma (. "wind-cluster", a gale, high wind; acute gout or rheumatism ), Vātahoma (. air-oblation [offered with the hollowed hand] ), Vātakarman (. breaking wind ), Vātamaja (. an antelope ), Vātapata (. "wind-cloth", a sail ), Vātapatā (. a gust of wind ), Vātaphullāntra (. "air-inflated organ", the lungs ), Vātapitta (. "wind-bile", a form of rheumatism ), Vātaprakopa (. [in medicine] excess of wind ), Vātapramī (. a kind of antelope; a horse; an ichneumon ), Vātaputra (. a cheat, swindler ), Vātarecaka (. a gust of wind; an empty boaster, braggart ), Vātaroga (. "wind-disease", any disease supposed to arise from a diseased state of the wind in the body [e.g. gout, rheumatism, paralysis &c.] ), Vātasaha (. bearing or enduring the wind [as a ship]; suffering from gout or rheumatism ), Vātasārathi (. "having the wind as charioteer" ), Vātaskandha (. "wind-region", the quarter from which the wind blows [seven are enumerated] ), Vātāta (. "wind-goer", a horse of the sun; an antelope ), Vātamāja (. "son of the wind" ), Vātavairin (. "enemy of wind-disease", the castor-oil tree ), Vātavarṣa (. rain and wind ), Vātayantra (. "wind-machine", an apparatus for ventilating ib. ), Vātazīrṣa (. "wind-source", the lower belly ), Vātāzva (. a horse swift as the wind ), Vātayana (. "moving or fleet as wind", a horse; "wind-passage", a window, airhole, loop-hole; a balcony, portico, terrace on the roof of a house )
Vāta (. wind, air; etc. ) => Vāyu (. wind, air [as one of the 5 elements]; the god of the wind ), Vāyutva (. the notion or idea of air ), Vāyuna (. god, deity ), Vāyugulma (. "wind-cluster", a whirlwind, hurricane; a whirlpool, eddy ), Vāyuketu (. "wind-sign", dust ), Vāyukona (. "wind-corner", the north-west quarter ), Vāyumārga (. the path or track of the wind; the atmosphere ), Vāyupatha (. "wind-path", name of a partic. region in the atmosphere ), Vāyuphala (. "wind-fruit", hail; the rainbow ), Vāyuroṣā (. "raging with wind", night ), Vāyusambhava (. "wind-born", name of hanumat ), Vāyuskandha (. the region of the wind ), VāyuVāha (. "having the wind for a vehicle", smoke, vapour ), Vāyuvartman (. "wind-path", the atmosphere ), Vāyuvega (. the velocity of the wind, a gust of wind [see below] ), mahaVāyu (. gale, tempestuous wind ), apānaVāyu (. air; vetris ), adhoVāyu (. vital air passing downwards; breaking wind ), cāraVāyu (. summer air ), dehaVāyu (. "bodi-wind", vitel air ), stimitaVāyu (. still air ), Vāyvāspada (. "wind-place", the atmosphere, sky )
Vāta (. wind, air; etc. ) => Va, *Vā (. wind, air; etc. ) → Vāti (. to blow [as the wind]; to blow towards or upon; to procure or bestow anythyng; to emit an odour, to be diffused [as perfume]; to smell [trans.]; to hurt, injure ) → Vātr (. "blower", air, wind ) / → Vāna (. blowing; a perfume, fragrance; living ib.; going, moving, rolling; the rolling of water or of the tide [esp. the high wave in Indian rivers, commonly called "the Bore"] ib. ) | > aVāti (. to blow towards or upon ) | > abhiVāti (. to blow upon or towards ) | > anuVāti (. to blow upon, to blow along or after ) | > anuviVāti (. to blow while passing through ) | > apaVāti (. to exhale, to perspire ) | > atipraVāti (. to blow violently ) | > atiVāti (. to blow beyond ), atiVayati (. to blow violently ) → atiVāta (. high wind, a storm ) | > avaVāti (. to blow down ) | > nirVāti (. to blow [as wind]; to cease to blow, to be blown out or extinguished; to be allayed or refreshed or exhilarated ) nirVāna (. blowing out, extinction, cessation, setting, vanishing, disappearance; extinction of the flame of life, dissolution, death or final emancipation from matter and re-union with the supreme spirit; [with buddhists and jainas] absolute extinction or annihilation of individual existence or of all desires and passions; perfect calm or repose or happiness, highest bliss or beatitude ), nirVāta (. a calm, a place sheltered from wind ) | > paraVāti (. to blow away, to remove by blowing ) | > praVāti (. to blow forth, to blow; to smell, to yield a scent ) → praVāta (. a current or draught of air, windy weather or a windy place ), praVā (. blowing forth, blowing ) | > samVāti (. to blow at the same time, to blow ) | > upaVāti (. to blow upon ) → upaVā (. the act of blowing upon ) | > viVāti (. to blow on all sides or in every direction, to blow through, to blow )
Vāta (. wind, air; etc. ) => Vāha (. wind, air ) → Vahati -te (. to blow [as wind]; etc. ) → Vaha (. wind ), Vahati (. wind; a friend; an ox; river ), suVaha (. a partic. wind ), Vahanta (. air, wind ) | > praVahati (. to rush, to blow [as wind]; etc. ) → praVaha (. air, wind; etc. )
Vāt (. wind, air; etc. ) → Vātayati (. to fan ) => Vājayati (. to fan ) > upaVājayati (. to fan, to kindle, to inflame; to impel, to accelerate ) → upaVājana (. a fan )
Vājayati (. to fan ) => Vyajati (. to fan [ventilate] ) Vyaja (. wind, air ), Vyajanaka (. fan ), Vyajana (. fanning; a palmleaf or other article used for fanning, fan, whisk )
Vāta (. wind, air; etc. ) > Vāja (. wing ) | > Vāyava (. north-wind ), Vāya (. bird )
Vāta (. wind, air; etc. ) => Va (. air, wind; the arm; the ocean, water; addressing; reverence; conciliation; auspiciousness; a dwelling; a tiger; cloth; the esculent root of the water-lily ) => Pa (. wind )
-:
VR > VR[t] > V_[t > h / > y / > j] > Vy_[j] / > P/V_[_]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 20 2019 . 14:30 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to eat - , , , , , to swallow - , , , to consume - , , , , to devour - , , , . throat - , , , food - , , , .

:
▪ *KoR(ot) → *KaRtati () / > KaRtti / > GRasti ( => Gh_asti → Gh_asa ) → GRas
GRLasti ( => GaL_ti → GaL_a ) => GiRL_ati
:
- «*» | - [t] | : -h | - (_) - (_)
:
grāsa , ghasa ( ) - ; - . - KR, - GR - G_, - GRs - Gh_s.
:
*KoR ( ) → *KaRtati (. ) [ : KRutit' (. ] / > KaRtati (. to destroy, to cut, to cut in pieces, to cut off, to tear asunder, to divide ) / → KRtti (. food ) | > GRasati (. to seize with the mouth, to take into the mouth, to swallow, to devour, to eat, uo consume; to swallow up, to cause to disappear; to eclipse; to swallow or slur over words, to pronounce indistinctly; etc. ), GRāsayati (. to cause to swallow or devour; to consume, to swallow ) GRāsa (. food, nourishment ), GRasana (. mouth, jaws; swallowing ), GRasti (. act of swallowing ) | > aGRasati (. to devour ) | > pariGRasati (. to devour ) | > praGRasati (. to eat up, to devour, to swallow ) | > saṅGRasati -te (. to devour, to consume, to swallow up ) → saṅGRasana (. eating up, devouring ) | > upaGRasati (. to devour [as sun], to swallow down; to eclipse )
GRasati (. to swallow, to devour, to eat, uo consume, etc. ) => GLasate (. to eat ) => GaLati (. to eat, to swallow ) → GaLa (. "swallower", the throat, neck ), GaLaka (. throat, neck ), GaLagodi (. kind of snake ), GaRā (. swallowing ), GaRa (. any drink, beverage ), GaRana (. act of swallowing ), jiGaRti (. swallower ) | > niGaLati (. to swallow, to devour ) → niGaLana (. eating, swallowing ), niGaRa (. eating, swallowing ), niGāRa (. swallowing ), niGaRana (. throat; swallowing, devouring completely ) | saṅGaRa (. swallowing up, devouring; fruit ) | viGaRa (. "not swallowing", an abstemious man; a naked ascetic ib. )
GRasati (. to swallow, to devour, to eat, uo consume, etc. ) => Ghasati (. to consume or devour, to eat ) Ghāsa (. food ), Ghasi, Ghāsi (. food ), Ghasana (. devouring ) | > apiGhasati (. to eat off or away ) | > praGhasati (. to swallow, to devour, to eat up ) | niGhasa (. eating, food ) | saṅGhasa (. food ) | viGhasa (. the residue of an oblation of food [offered to the gods, to deceased ancestors , to a guest, or to a spiritual preceptor] )
GRasati (. to swallow, to devour, to eat, uo consume, etc. ) => GiRati -te => GiLati (. to swallow, to devour, to eat; to emit or eject from the mouth ) → GiRana, GiLana (. swallowing ), GīRni (. swallowing ) | > avaGiRati (. to swallow down ) | > niGiRati, niGiLati (. to swallow, ingurgitate, to devour; to swallow i.e. totally appropriate ), niGiRana (. swallow up, devouring ) | > saṅGiRati (. to swallow up, to devour )
-:
KR > KR[t] > GR[s > _] > Gh_[s] | GR[s] > GL/R[s > _]
... " " « -»
[] ( sanskrit / )

:  

 : 42 41 40 [39] 38 37 ..
.. 1