-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в OKochneva

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.07.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 1257


Полевой дневник Тома Хиддлстона в Гвинее: день 3.

Суббота, 02 Февраля 2013 г. 04:17 + в цитатник

Это третий день путешествия актера Тома Хиддлстона, который в первый раз отправился с миссией UNICEF UK в Гвинею, Западная Африка. Том встретится с гвинейскими детьми, семьями и общинами. Он также посетит несколько программ UNICEF и узнает о нашей работе, связанной с защитой детей, образованием, водоснабжением и санитарией.



Том проводит время в обществе семьи из деревни Лоппе © UNICEF 2013/Harry Borden

Общая картина такова. С тех пор, как Конакри остался позади, мы движемся на восток, всё больше углубляясь в самые бедные районы страны, где ландшафт высохший, выжженный и неприветливый. Дорога красная и пыльная. По обе её стороны земля сухая и обгоревшая. Мы продвигаемся в сторону границы с Мали, которая сейчас закрыта. Для нас слишком опасно к ней приближаться из-за текущей нестабильности. Так далеко на восток мы не заедем, но будет полезно увидеть самые бедные и отдаленные районы страны, потому что недоедание среди детей, образование и доступ к чистой воде будут там в наихудшем состоянии.


Дорога усыпана выбоинами, по обе её стороны глубокие канавы, кромка асфальта местами так выщерблена, как будто изгрызена огромными укусами жуткого чудовища из древних мифов. Ехать, поддерживая высокую скорость сложно, несмотря на практически полное отсутствие других транспортных средств на дороге. Первый час вы просто терпите. Через шесть часов спину сковывает судорога и всё вокруг начинает плыть. Иногда мы проезжаем мимо местных такси, забитых под завязку пассажирами, иногда - мимо бензовозов, объезжающих выбоины черепашьим темпом по извилистой траектории как на минном поле. Я приехал, ожидая сложные условия жизни - это подстегивало мою тягу к приключениям. Мой телефон не принимает сигнал, мне больше некуда деваться, я отрезан от всего остального мира, и всё, что у меня есть - мои собственные мысли и замечательные беседы с командой для поддержания компании. Это создаёт ощущение времени взаймы. Взгляда, устремленного в необъятное небо. Но, конечно же, период испытаний имеет для меня крайний срок. Меньше чем через неделю я вернусь в Лондон, имея возможность выбирать между метро, такси, машиной или велосипедом, чтобы носиться на огромной скорости. Для жителей Гвинеи - это жизнь. В этих условиях они живут каждый день своей жизни. Такие расстояние они должны преодолевать, чтобы добыть пропитание, найти топливо, постирать свои вещи в реке. Это отрезвляющая мысль.


А ещё мой французский значительно улучшается. Вполне понятно, что здесь существует множество местных языков и диалектов в разных регионах, но французский язык звучит повсеместно, особенно если приходится общаться с местными властями и медицинскими работниками. "Придётся говорить на французском. Вы сможете?" - говорят они. "Да, безусловно. Я понимаю лучше, чем говорю, и я понимаю практически всё". Необходимость пробуждает к жизни способности. Если я хочу понимать, то должен слушать. И к тому же это увлекательно.



На радио в Биссикириме © UNICEF 2013/Harry Borden

С французским языком я попал из огня да в полымя. Утром третьего дня пребывания нас пригласили посетить сельскую радиостанцию Биссикирима, которую слушают жители региона Дабола в Гвинее, покрывающую территорию с населением около 171 983 человек. Радио Биссикирима финансируется и снабжается UNICEF, а также предоставляет техническое оборудование. Но персонал укомплектован местными жителями с признанным авторитетом, энергичными и красноречивыми. Нас тепло приветствовали и проводили в студию понаблюдать за прямым эфиром, l'émission. Полный кипучей энергии диджей поприветствовал двух гостей, между музыкальными паузами они обсуждали местные события, а еще передавали важную информацию, касающуюся ключевых проблем, о которых я уже говорил: вода, канализация, вскармливание грудью, вакцинация и образование детей. Внезапно это напомнило мне радио BBC4 и программу "Сегодня" или NPR в США. Здесь радио информирует людей, держит их в курсе событий и новостей.


Но самое главное то, что общины вовлечены во внутренний диалог. Матери, слушающие передачи в самых отдаленных уголках страны, не имеют ни малейшего понятия об участии UNICEF в работе радио. Они просто слушают любимых диджеев, которые обсуждают важность воды и канализации, а также поддержание местных туалетов в рамках нормы. То же самое можно сказать о десятилетнем мальчике, который остановил свой велосипед у реки и слушает передачу с портативного транзистора. Возможно, он услышит эфир о необходимости мытья рук. Возможно, он воспримет это как руководство к действию. UNICEF нашли уникальную возможность помочь местным общинам подняться на уровень самоподдержки и самообучения. Но рука помощи невидима, как в случаях, когда вакцина от UNICEF поступает в деревни для вакцинации новорожденных детей, без какой либо маркировки на шприцах. Матери, медсёстры и доктора не знают, откуда берется вакцина, но точно знают, что она прибудет.


Через десять минут с начала эфира есть телефонный звонок. Любой может позвонить по горячей линии, и диджей с коллегами ответят на вопросы звонящих. Это великолепная идея. (Orange *французская* телекоммуникационная компания имеет широчайшее представительство в Гвинее. Это единственная реклама, которую я видел по всей стране. Многие не могут написать своего собственного имени, но мобильные телефоны есть у всех.) Через несколько мгновений меня приглашают к микрофону поприветствовать слушателей из региона Дабола. Одно дело говорить на моём давно забытом и ломаном французском с доктором в больнице, и совсем другое - внезапно в прямом эфире обращаться к неизвестному числу местных слушателей в качестве лица, поддерживающего деятельность UNICEF. Я смог только поблагодарить их за тёплый приём и пообещать, что поделюсь всем, что увидел и узнал, со своими друзьями и коллегами, что своими рассказами буду привлекать внимание к проблемам Гвинеи в Британии, а также во всём мире. Радио в Биссикириме - это ещё один инструмент для коммуникации и образования. Это ещё одна капля в море, которое однажды переломит ситуацию.


Коммуникация - ключ ко всему. После передачи меня представили добродушному человеку с седеющей бородой, одетому в лиловый шёлк. Он - "традиционный коммуникатор". Он пришёл, чтобы рассказать нам, как он доносит нужные сведения до тех, кто, возможно, не слушает радио, не обращает внимания на советы местных DPS (главных врачей) или представителей UNICEF после того, как они покидают поселения. Он спросил, хотим ли мы посмотреть на пример того, как он разговаривает с наиболее консервативными членами общин об их проблемах. Я согласился с огромным удовольствием. "Отлично, - ответил он, - вот так я разговариваю с дедами, чьи внучки режут себя". Его последние слова повисли в воздухе. Я не совсем понял и был вынужден обратиться к Полин для разъяснений. Он собирается рассказать нам, как борется с непрекращающейся практикой полового обрезания у молодых женщин. Мне понадобилось время, чтобы полностью осознать сказанное. Я был глубоко шокирован тем, что подобная практика существует. Но он уже начал своё представление. Потрясающий актёр.


"Кто дал тебе право? - гремит он в сторону коллеги, который исполняет роль деда. - Кто дал тебе право говорить девушкам, что им делать с их телами? Ты хочешь, чтобы твои дочери провели остаток жизни, страдая от боли? Ты хочешь, чтобы твои дочери плакали ночи напролет всю свою жизнь? Ты хочешь, чтобы дочери твоих дочерей рыдали в ночи от стыда?"


95% женщин в Гвинее - жертвы полового обрезания. Практика обрезания здесь является нормой. Но самое шокирующее - то, что обрезание девушек совершают взрослые женщины. Это обряд перехода от детства к взрослой жизни - ритуал, цель которого якобы подготовить женщину к способности терпеть боль, ключевой урок в том, что боль постоянна и ей нельзя поддаваться.


Традиционный коммуникатор говорит мне, что обычай произошел из мифа об Аврааме.

Авраам имел двух жен - постарше и помладше (младшая была до замужества служанкой старшей). Но первая жена постоянно завидовала второй - ревновала к любви и привязанности, которую дарил ей Авраам. Всё это усугублялось тем, что первая жена не родила Аврааму детей. А вторая жена родила Аврааму двух сыновей - Исаака и Исмаэля. В порыве ревности первая жена "обрезала" соперницу, пытаясь сделать её менее привлекательной и желанной для Авраама. Но его любовь ко второй жене не уменьшилась после этого. Его чувства к ней даже усилились. Ничего не понимающая первая жена в отчаянии нанесла себе такие же увечья. "И вот почему это принято у женщин", - говорит традиционный коммуникатор.


Знает ли большинство гвинейских женщин эту историю из народного фольклора - это другой вопрос. Но пугает то, каким обычным делом является женское генитальное обрезание (l'excision ). Для UNICEF очень сложно установить правильный баланс в помощи по образованию молодых и пожилых женщин относительно этой проблемы, поскольку мужское обрезание доказало его необходимость для снижения риска заражения СПИДом. Но они работают с традиционными коммуникаторами, пользующимися доверием в сельских общинах в качестве уважаемых старейшин, чтобы донести до женщин слова о том, что половое обрезание увеличивает риск смертности и заболеваний у их детей. Это может оказать влияние на беременность и здоровье их детей. Эти матери нуждаются в помощи. Необходимо поощрять мать и помогать ей. Я осознал с пронзительной ясностью ещё раз: помоги матери - и поможешь детям.


Наша следующая остановка - в отдаленной деревне Лоппе. Мы паркуемся на обочине. До деревни миля пути через буш. На середине пути представительный джентльмен в безупречном костюме цвета хаки и галстуке подъезжает на мотоцикле и предлагает мне запрыгивать на заднее сиденье. Мы - ожидаемая делегация. Езда на заднем сиденье мотоцикла по сельской местности в Западной Африке под полуденным солнцем обеспечивает взрыв скорости и адреналина. За нами тянется шлейф из сдутой паутины. Это потрясающе.



Дорога на Лоппе © UNICEF 2013/Harry Borden

В Лоппе на первый взгляд царит атмосфера мира и счастья. Мы здесь, чтобы увидеть в действии программы UNICEF по обеспечению населения канализацией и туалетами. Главный императив в такой отдаленной деревушке как Лоппе заключается в ограждении источника воды от внешних воздействий, содержании доступа к водяной скважине в чистоте, защите его от сточных вод с земли, которая загрязнена отходами жизнедеятельности животных в сезоны дождей, и защите устья скважины от самих животных. Нам также показали несколько точек дефекации. Программа UNICEF помогла реализовать ключевые практические разработки дизайна - обеспечение надежных крышек над туалетами, чтобы не допускать туда мух; возведение бетонных стен для защиты от животных; предоставление чайников, полных воды, и бруска мыла, чтобы вымыть руки после посещения туалета. Если нет бруска мыла, то должно быть ведро с золой, обеспечивающей тот же результат. Эти базисные основы гигиены и санитарии повышают стандарты общего состояния здоровья у населения и защищают матерей и детей от передачи заболеваний.


Дальше произошло событие, которое стало самым вдохновляющим за все время моего путешествия до сих пор. Молодая семья пригласила меня к себе домой. Они живут в круглой хижине, которая представляет собой комнату 15 футов в диаметре. Покрыта хижина соломой. Внутри меня знакомит с хозяевами Идрисса, глава регионального отделения UNICEF в Восточной Гвинее. Это семейная пара и трое их детей, мальчик и две девочки. Они все одинаково красивы. Отец тихий и спокойный, с открытым, красивым лицом. Мать застенчивая, её кожа буквально сияет, а улыбка может осветить весь мир. Её дети ведут себя хорошо, тихие и любопытные. Идрисса спрашивает, есть ли у меня вопросы. Я хвалю их дом за красивое внутреннее убранство. Вот стоит кровать, которая также служит скамьей и столом; вдоль стен стратегически развешаны различные инструменты и горшки. Я говорю, что дети хорошо выглядят и кажутся здоровыми. Старшая девочка напоминает мне племянницу. Я спрашиваю, были ли какие-нибудь проблемы с их воспитанием и образованием. "Нет", - просто отвечает мать. "Они родились в центре здоровья (centre de santé )?" - "Нет, - говорит она, - все они родились дома".


Я спрашиваю, был ли у нее свободный доступ к вакцинации. "Да, - отвечает она. - В тот же день, когда они родились". Она говорит, что самая большая их проблема в отсутствии достаточного количества еды. Они тяжело трудятся, но всё равно не хватает. Но они выращивают собственный урожай риса и фасоли. Полин спрашивает, была ли у нее возможность кормить детей грудью. "Да, - говорит она. - По шесть месяцев каждого". Откуда она узнала, что это нужно делать, спрашиваю я. "Когда я была беременна, то посещала центр здоровья. Там мне сказали, что нужно кормить грудью. А ещё я слышала об этом по радио". "Это фантастика", - говорю я. Отцу я рассказываю, что интересовался проблемой водоснабжения в деревне и новой программой по улучшению водной гигиены. Он отвечает, что это очень важно. Он всегда говорит сыну мыть руки перед едой. Я говорю, что его сын выглядит сильным, и что в детстве меня всегда учили, что mens sana in corpore sano (в здоровом теле - здоровый дух). Здоровый разум - в здоровом теле. Так переводит мои слова Идрисса. Отец отвечает, что рад это слышать. Для него это большая честь. Он счастлив.



Сложности добычи воды из скважины в Лоппе © UNICEF 2013/Harry Borden

Отрадно и волнительно беседовать с семьей, которая всё делает правильно и берет на себя ответственность за себя и своих детей. Команда UNICEF считает это глубоко вдохновляющим, как и я. Послание было услышано. Сработало.


Жители Лоппе устроили нам зажигательные проводы многоголосной песней, когда наш конвой мотоциклов взревел моторами и рванул навстречу садящемуся послеобеденному солнцу. Вдохновленные нашими визитами, мы находим время для куска хлеба с ломтиком сыра Vache Qui Rit из сумки-холодильника, запивая их банкой колы с таблеткой от малярии.


Затем начинается долгий путь назад в Канкан. Мы возвращаемся на дорогу, где нам составляют компанию исключительно бесцельно блуждающие коровы, ставшие такой же обыденностью, как светофоры. Вялые и сонные, они выглядят так, как будто бродят по дорогам Гвинеи с начала времен. И, без сомнения, будут продолжать ещё долгое время после нашего отъезда.


Вы можете следить за первой поездкой Тома в рамках программы UNICEF через хаш-тэг #tom_UNICEFUK, или отправлять вопросы на его официальный аккаунт в Твиттере @twhiddleston.



ИСТОЧНИК

Серия сообщений "Tom Hiddleston":
Часть 1 - Скорей бы суббота! :)
Часть 2 - Добрейшее пятничное утро
...
Часть 10 - Полевой дневник Тома Хиддлстона в Гвинее
Часть 11 - Полевой дневник Тома Хиддлстона в Гвинее: день 2.Чт. 01-24-2013 (2:32утра).
Часть 12 - Полевой дневник Тома Хиддлстона в Гвинее: день 3.
Часть 13 - Полевой дневник Тома Хиддлстона в Гвинее: день 4.
Часть 14 - Tom Hiddleston - On Set - Out of Darkness

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку