, 15 2012 . 21:53
+
10 . : les semaines filent comme des étoiles ! ( ).
, , . , , , ...
Albert André , 1896 .
....
Betsy Bloomingdale
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post196752717/">Santa Lucia</a><br/>Ежели за время, что пройдет от дня святой Люции до рождественского сочельника, из девяти деревьев — липа, береза, орешник, верба, ольха, бук, ель, терновник, клен — сделать стул, каждый день работая понемногу, да взять его тайком на заутреню, да сесть на него, — увидишь, то, что скрыто от других: женщин, которые преклоняют колена, повернувшись спиной к алтарю. Это и есть ведьмы...».
13 декабря католики отмечают память святой Люции (Saint Lucy's Day), мученицы времен Диоклетиана (III век).
Имя Люция происходит от латинского слова «lux» — «свет». С праздником в ее честь связана поговорка:... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post196752717/">Читать далее...</a>
, 13 2011 . 06:38
+
, , , , , , , , , , , , , , , , : , , . ....
13 (Saint Lucy's Day), (III ).
lux . : . , 13 . 1582 21 . , : , .
, , , , . , .
, . , , , .
, . , , , , , , , . : , , , .
, , , . , , , ...
calend.ru
!
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post172184815/">Без заголовка</a><br/>Лита с англосаксонского наречия переводится как «самый длинный день в году». У кельтских народов Британии само время праздника Летнего солнцестояния говорит о его прошлой связи с культом солнца. Потому и основные обряды и ритуалы сходны с таким же комплексом обрядов дня зимнего солнцестояния — 21 декабря.
У кельтов с обоими днями связано много поверий о якобы особенно могущественной в ночь на дни солнцестояний нечистой силе. Центральное место в праздновании этих дней занимают различные формы ритуальных огней.
Большую роль в обрядах, приуроченных к этим двум датам, играет зелень — зелен... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post172184815/">Читать далее...</a>
, 21 2011 . 09:25
+
. . 21 .
. .
, , , , , , .
, . : , , , .
, : . , . , . , , .
. . .
- . 21 . , , ( ), - . , . -, .
: .
( 13 ). 8 .
!
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post154021163/">St David's Day</a><br/>1 марта отмечается Национальный праздник Уэльса - день святого Давида, покровителя страны. Святой Давид прожил почти 100 лет, за которые обратил в христианство последних язычников Уэльса. Он скончался 1 марта 589 г.
Легенда гласит, что спустя 50 лет, в дни англосаксонского вторжения, святой Давид явился английскому войску. Поскольку доспехи англосаксов не отличались от валлийских, воины не могли отличить своих от чужих. Тогда святой сорвал лук-порей и предложил валлийцам прикрепить его к своим шлемам. Это переменило обстановку на поле боя, и вторжение на сей раз было отбито.
В День святого ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post154021163/">Читать далее...</a>
, 01 2011 . 12:51
+
1 - , . 100 , . 1 589 .
, 50 , , . , . - . , .
-. - , .
In south Wales males usually wear leeks while young girls wear daffodils; in the north the daffodil predominates. The younger girls sometimes wear traditional Welsh costumes to school. This costume consists of a long woollen skirt, white blouse, woollen shawl and a Welsh hat.
XVIII .
P.S. 19 . - . 5 (20.02 )
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post144183564/">Актуальная цитата</a><br/>Une fête est un excès permis, voire ordonné.
Праздник - позволенное излишество, даже предписанное.
З. Фрейд из "Тотем и табу"
P.S. В преддвериии предстоящих, с неумолимой скоростью приближающихся праздников, эта цитата звучит более чем актуально.
Всем удачной подготовки для хорошей встречи Нового года, который, по идее, должен быть непременно лучшим, чем предыдущие. И если, по своему опыту, мы знаем, что это не всегда так, то мы не то что обязаны, но должны для самих себя верить, что так оно и есть.
Однажды получила открытку: "The best is yet to come".
Представ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post144183564/">Читать далее...</a>
, 16 2010 . 08:53
+
Une fête est un excès permis, voire ordonné.
- , .
. " "
P.S. , , .
, , , , . , , , , , , .
: "The best is yet to come".
, .... 3 ....
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post140749900/">Thanksgiving - 4-й четверг ноября</a><br/>
The First Thanksgiving Jean Leon Gerome Ferris (1863–1930)
Из Википедии: Сущность праздника при его возникновении заключалась в совместных церемониях благодарения Бога за благо ниспосланное стране, общине и отдельным гражданам. День благодарения возник как своеобразный антипод т.н. Дню уничижения. Известно, что в колонии пилигримов-пуритан в Плимуте, откуда обычай Дня благодарения рапространился по английским колониям на территории нынешних США, при серии неудач и бедствий властями общины объявлялся «День уничижения», в течении которого колонисты молились и постились, а в случае удачи п... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/navigo/post140749900/">Читать далее...</a>
, 16 2010 . 14:10
+
The First Thanksgiving Jean Leon Gerome Ferris (18631930)
: , . .. . , - , , , , , .
.
. , . , 1621 . .
, : . , , , , , , , , , . , - , , , .
1979 . - , (Macys) 1927 . ( , ), - Herald Square ( ). . - . .
( ), , .