-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Я и мои друзья
Я и мои друзья
02:09 06.01.2010
Фотографий: 53
Посмотреть все фотографии серии Эти забавные зверушки
Эти забавные зверушки
22:14 02.06.2009
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии Всяко-разно
Всяко-разно
23:04 07.05.2009
Фотографий: 3

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NADYNROM

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА intellettuale

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 38400


Дамы в черном на полотнах Ганса Гольбейна Младшего

Понедельник, 29 Сентября 2008 г. 20:55 + в цитатник
Портрет Кристины Датской
 (318x700, 25Kb)

Портрет дамы с белкой

 (483x700, 51Kb)

Портрет Кэтрин Говард

 (482x700, 72Kb)

Портрет леди Маргарет Баттс

 (558x700, 63Kb)

Портрет леди Мэри Гилфорд

 (569x700, 69Kb)
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Метки:  

Процитировано 1 раз

Alcasar_1474   обратиться по имени Понедельник, 29 Сентября 2008 г. 21:00 (ссылка)
Все-таки с белкой - один из моих самых любимых. Мне кажется, что он самый "живой".)) Но это на мой взгляд.) А Гольбейна в принципе люблю.
Ответить С цитатой В цитатник
tot_imenno_TOT_VERHNIY   обратиться по имени Понедельник, 29 Сентября 2008 г. 21:01 (ссылка)
Привет!!))Красиво но немного необычно-лубочно.Как это вроде "парсун".....Спасибо...!!)
Ответить С цитатой В цитатник
NADYNROM   обратиться по имени Понедельник, 29 Сентября 2008 г. 21:22 (ссылка)
Alcasar_1474, я тоже Гольбейна очень люблю=) Из женских портретов мне тоже нравится "Дама с белкой", а вот мужские почти все.
tot_imenno_TOT_VERHNIY, ну да, стиль такой=)
Ответить С цитатой В цитатник
Alcasar_1474   обратиться по имени Понедельник, 29 Сентября 2008 г. 23:32 (ссылка)
NADYNROM, Все-таки жаль, что большую часть жизни он провел при дворе Генриха Английского. Английских дам того времени я лично не могу назвать уж очень красивыми. Было бы любопытно посмотреть, например, портреты его кисти, но сделанные при французском дворе. Да, Надюш, я знаю, что история не терпит сослагательного наклонения, но хочется ведь.))))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
NADYNROM   обратиться по имени Понедельник, 29 Сентября 2008 г. 23:47 (ссылка)
Действительно жаль. Утешает то, что у французов были отец и сын Клуэ=)
Ответить С цитатой В цитатник
Alcasar_1474   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2008 г. 00:00 (ссылка)
Опять-таки, Надюш, жаль что они не работали в Испании, мне было бы сейчас горадо легче писать работу на таком великолепном материале.))))))) Хотя, безусловно, у Испании была семья великолепных Коэльо и Софонизба Ангуишолла.)))))
Ответить С цитатой В цитатник
Парашутов   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2008 г. 04:45 (ссылка)
Надежда, спасибо за подборку! Я тоже продолжил тему! Надеюсь, понравится!
Прочитав вашу "беседу" сAlcasar_1474, все же не понял с какой транскрипцией правильней называть Софонизбу - Ангуишолла, Ангуиссола, Ангвишола??
Ответить С цитатой В цитатник
Парашутов   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2008 г. 04:53 (ссылка)
Надежда, спасибо за подборку! Я тоже продолжил тему! Надеюсь, понравится!
Прочитав вашу "беседу" сAlcasar_1474, все же не понял с какой транскрипцией правильней называть Софонизбу - Ангуишолла, Ангуиссола, Ангвишола??
Ответить С цитатой В цитатник
NADYNROM   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2008 г. 08:59 (ссылка)
Alcasar_1474, а я тоже подумала о том, что портреты испанского двора в исполнении Гольбейна вышли бы потрясающими=)
Да, жаль, что история не терпит сослагательного наклонения=)
Парашутов, я в транскрипциях мало сильна, к сожалению. Чаще всего называю художника или писателя так, как привыкла изначально. Мне больше попадалось информации о Софонисбе Ангиссола.
Кстати, она ведь итальянка, а произношение Ангиушолла или Ангвишола больше португальским отдает?
Ответить С цитатой В цитатник
Alcasar_1474   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2008 г. 19:05 (ссылка)
В искусствоведческой литературе принято писать Софонизба Ангуишолла. В университете нам тоже так преподавали. В испанских каталогах такое же написание. Но каждый для себя решает сам.
Ответить С цитатой В цитатник
NADYNROM   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2008 г. 20:11 (ссылка)
В новых справочниках сейчас чаще всего встречается Ангиссола. Не знаю, с чем это связано.
Ответить С цитатой В цитатник
Alcasar_1474   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 21:44 (ссылка)
NADYNROM, Надюшенька, спорить не буду, училась я давно. Возможно сейчас приняли такую транскрипцию, но мне кажется - это не принципиально важно - она остается прекрасным художником, и женщиной с совсем нестандартной судьбой для ее 16 века.)))
Ответить С цитатой В цитатник
NADYNROM   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 00:45 (ссылка)
Alcasar_1474, да я тоже не спорю=)
Просто интересно, по каким причинам меняется транскрипция? Вот, например, до революции известного художника-прерафаэлита Холмана Ханта называли Гельманом Гентом. И в данном случае, как мне кажется, не зная и не видя латиницы, можно вообще подумать, что это два разных человека=)))
Ответить С цитатой В цитатник
Alcasar_1474   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 00:58 (ссылка)
Ну, думаю, язык ведь тоже живой, тоже как-то меняется.))))
Да уж, с Софонизбой, по крайней мере, понятнее.)))
Ответить С цитатой В цитатник
NADYNROM   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 01:20 (ссылка)
Посмотрим, как их всех будут называть лет через тридцать=)
Ответить С цитатой В цитатник
gzhelka11   обратиться по имени Суббота, 06 Декабря 2008 г. 23:40 (ссылка)
Прекрасная подбрка:))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку