-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера

 -Цитатник

"Зимнее утро" (СССР, 1966) - (0)

Зимнее утро     Посмотрели сегодня с Егоркой и Никитой потрясающий фильм "Зи...

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами» - (0)

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами»: интервью Сергея Соловьёва с одним из крупнейших ... ...

за дружеское сплетение языков!) - (0)

как слышится, так и пьётся) или особенности молдавской речи) Комментарий : особенность р...

Sealed with a Kiss - (0)

Sealed with a Kiss Есть песни, которые кажутся мне такими знакомыми, когда слышу их в каком-то фи...


сказание о земле квебекской

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


robot_marvin   обратиться по имени Вторник, 14 Января 2014 г. 01:40 (ссылка)
_юнга_Фред_, я где-то слышал, что квебекцы говорят на довольно архаичном варианте французского, что вызывает шутки в их адрес со стороны жителей бывшей метрополии. Не знаю, правда это, или нет.
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Вторник, 14 Января 2014 г. 01:50 (ссылка)
robot_marvin,
да-да, совершенно верно! И очень этим гордятся (по крайней мере, старшее поколение). С другой стороны, географическое положение Квебека неизбежно способствовало проникновению в их речь некоторых английских заимстований, таких как упомянутые во второй песне les béris (что является не чем иным как berries :)
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Вторник, 14 Января 2014 г. 01:56 (ссылка)
robot_marvin,
при этом говорить по-французски они могут с весьма сильным акцентом, как вот этот мэр Монреаля:
https://www.youtube.com/watch?v=KVZd8USlTbk
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку