О невезении |
Отношение людей к тебе - это отражение твоего отношения к ним. И никогда не понимала людей, которые постоянно причитают, что им не везёт. Не везёт тем, кто не хочет, чтобы им везло. Да, да, именно так, и не иначе! Нет такого закона, что кому-то везёт, а кому-то нет. Мир, ведь он един для всех, люди разные. Значит, и проблемы каждого конкретного человека зависят от него самого...
Метки: мысли |
Интернет ресурсы для изучения иностранных языков |
Сейчас очень многие хотят освоить тот или иной иностранный язык. Многие из них делают это сами (из-за недостатка времени, денег, или по иным причинам...). В Интеренете же можно найти достаточно неплохие сайты, которые помогуют с этим делом. :) Вот некоторые известные мне страницы:
LIVEMOCHA здесь вы можете найти совершенно бесплатные (хотя также есть и платные экстра курсы) курсы таких языков, как каких же?
BUSUU. Похож на предыдущий сайт. Также содержит курсы языков, основанные на принципе картинка-фраза, потом проверка. Также есть упражнения. Но в отличие от предыдущего сайта, также есть диалоги! Что немаловажно. Слова лучше учить в контексте, в диалогах.
LANGMaster. Просто замечательные курсы языков! С объяснением грамматики, диалогами, упражнениями, озвучкой носителями. Есть бесплатная онлайн версия, также можно скачать (но бемплатно работает только демо-версия, т.е.только несколько уроков). подробнее
FSI language courses. Пока особо не знакома с этим сайтом, не могу многого о нём рассказать. подробнее
Lang-8. В принципе не содержит никаких курсов для изучения того или иного языка. Но интересен и очень полезен тем, что на этом сайте Вы ведёте дневник на изучаемом Вами языке. Пишете, как умеете, потом люди, свободно знающие данные язык вносят свои коррекции в Ваш текст (исправляют ошибки, показывают, как лучше сказать)... Дневник можно вести на совершенно любом языке мира.
Метки: изучение иностранного языка учить язык в интернете |
Список вещей, которые меня бесят |
Есть ли в мире какие-либо вещи, явления, которые вы на дух не переносите? Думаю, такое есть у каждого человека. Вот несколько таких вещей, от которых меня всё время передёргивает ...они меня просто выводят из себя ...
БЕСИТ одноголосый перевод фильмов (чаще это русские фильмы, но с репликами иностранцев)... когда за всех говорит женский голос!!! Самое убойное, когда все действующие лица мужского пола (блин, если у них не нашлось переводчика мужчины, нельзя было хотя бы озвучить мужчине?)
БЕСИТ передача китайский слов по-русски! Всякие цзынь, жень, шень.... Нифига они так не звучат в китайском.
БЕСИТ, когда пишешь какой-нибудь супер умый текст часа 2, используя 50 источников, а потом нечаянно нажимаешь крестик, не сохранив.
БЕСИТ, когда опять же пишешь какой-нибудь супер умый текст часа 2, используя 50 источников, или делаешь важную работу на компьютере, которую надо сдать сегодня, и выключают свет.
БЕСИТ, когда через три часа сдавать проект, у тебя всё сделано, тебе осталось лишь из чертежей и картинок сформировать планшет... Открываешь картинку в ФотоШопе....а он это делает все оставшиеся три часа (архитекторы и дизайнеры меня поймут)...
БЕСИТ проявление всякого рода ксенофобии.
БЕСИТ, когда говорят ЛОЖИТЬ и звОнит.
БЕСИТ весна! Когда она только начинается. Когда тает весь снег...вокруг грязь! Всё серое! Небо серое! Земля серая! Деревья серые! Дома серые! И ты весь серый от грязи до ушей...
БЕСИТ, когда моя компания снижает скорость интернета до состояния, что можно в институт съездить поучиться....пока открывается одна страница... Ладно бы он дешёвый был...
Метки: бесит |
Об очках |
Что вы ощущаете, когда одеваете очки? Любые: прозрачные, тёмные... Я конечно понимаю, что те, кто плохо видит, чувствует себя лучше оттого, что начинает лучше видеть... А что насчёт тех, у кого со зрением и так хорошо?
Некоторые, насколько мне известно, носят очки, потому что это придаёт им некое чувство защищённости, дистанцирует их от окружающего мира.
А я, например, чувствую себя очень некомфортно. Может, это с непривычки, но всё же... невозможно приобрести привычку, если это в принципе не нравится. Я просто не могу ходить в затемнённых очках, меня это также отстраняет от окружающего мира, но я при этом чувствую не защиту, а наоборот, тревогу. Когда я в очках (даже в прозрачных для работы на компьютере), у меня возникает ощущение, что все мои чувства притупляются вместе со зрением. Когда я без очков, слышу любой шорох вокруг, чувствую запахи...но стоит надеть очки, будто бы какая-то плёнка закрывает все органы чувтств... и из-за этого тревога.
Кстати, примерно то же происходит, если заткнуть уши, или когда насморк. Если не работает какое из чувств хорошо, то уже плохо. :(
Метки: очки органы чувтсвтв |
Без заголовка |
«Письменность заставила человека поразмыслить о самом себе. Только благодаря ей стало возможно коллективное умозрительное мышление, раздумье человечества над своим происхождением, своей сущностью и смыслом своего бытия, стали возможны духовная культура, философские учения и великие религии... Она служила цементом, которым пользовались основатели и строители великих империй; на ней покоится история как наука; она вызвала могучий взлёт всех отраслей человеческих знаний, в том числе и естествознания; она одарила человечество и другими благами культуры и цивилизации, которые без неё были бы немыслимы.»
немецкий историк Эрнст Добльхофер
Метки: письменность цитаты |
Некоторые украинские слова, вводящие русских в заблуждение. |
Украïнська | Русский |
Сир /сыр/ |
Творог, сыр. |
Вершки | Сливки. |
Гарбуз | Тыква. |
Шкiра | Кожа. |
Другий | Второй. |
Iнший | Другой. |
Пiвдень | Юг, полдень. |
Пiвнiч |
Север, полночь. |
Порох | Пыль. |
Питати | Спрашивать. |
Страва | Блюдо. |
Горiшина | Орех. |
Палити | Курить. |
Кожний /кожный/ | Каждый. |
Худоба |
Скот. |
Город | Огород. |
Мiсто | Город. |
Чоловiк | Мужчина. |
Метки: украинский |
"Немецкий" на разных языках. |
Любопытно, что слово "немецкий" (язык) имеет очень много названий, произошедших от разных слов. :)
Метки: немецкий язык |
О полиглотах... |
Наверное, любого человека, знающего несколько языков, хоть раз в жизни спрашивали: "А как ты не путаешь эти языки между собой?" По крайней мере, в пятидесяти процентах случаев, когда говоришь, что можешь говорить на нескольких иностранных или хотя бы учишь их, реакция собеседника бывает именно такой.
Как же они всё-таки не путаются? Я как человек, говорящий на нескольких языках (может, не на всех пока очень хорошо... но всё же их не два, и даже не три) постараюсь разъяснить это тем, кого этот вопрос так интересует и также успокою тех, кто хочет выучить два или три языка и боится, что они будут путаться. Хотя, я думаю, это мог бы сделать любой билингв (человек, владеющий двумя языками в равной степени), которых вообще на Земле намного больше, чем людей, говорящих на одном единственном родном языке...
Конечно, если взять вдруг и решить учить итальянский и испанский... одновременно... то вы столкнётесь с некоторыми проблемами, с которыми сталкиваются очень многие, изучающие похожие языки. У многих возникает каша в голове, всё перемешивается, слова путаются, звуки... Это кажется непреодолимой преградой, заставляющей многих бросать один язык или оба сразу. А другие каким-то странным, непонятным образом достаточно легко переходят с португальского на испанский, с испанского на итальянский... Как так? Талант?
Талант тут ни при чём. Любой, совершенно любой человек может выучить любой иностранный язык. Было бы желание, стимул и немного терпения. Ведь каждый человек осваивает как минимум один язык в течении своей жизни, вне зависимости от таланта. И на двух-трёх языках может выражаться также любой человек. Если он чувствует в этом необходимость.
Метки: языки изучение языков путаница полиглоты |
Принципы построения орфографии |
Настроение сейчас - :)
В дополнение к предыдущей записи, хочу написать, какие бывают "типы" орфографии.
Метки: орфография |
О письменности и орфоргафии |
Недавно на глаза попала статья об орфографии разных языков. Меня очень заинтересовала эта тема. Вроде бы такие явные простые вещи, всего лишь знаки, расположенные в определённом порядке, несущие за собой некий смысл, а если задуматься, всё не так просто.
Мы уже настолько привыкли к письменности, что она для нас является чем-то обыденным и само собой разумеющимся. А ведь есть и языки, не имеющие письменности, причём таких большинство! По одним данным, из 5-6 тысяч существующих ныне языков, только 600-650 имеют системы письма, а пользуются ей лишь 300! То есть меньше 10%. Для некоторых языков именно наличие письменности послужило их «продвижению» и «популяризации», распространению среди соседних народов. Именно письменность позволяет изучать историю языка. Именно она позволяет создать литературный язык.
Издавна люди видела в письменности некую божественную силу, священность. Письменность — это дар свыше. Часто умели писать и читать лишь единицы, избранные. Письменность воспринимается народами, как часть культуры, как традиция. А опредёлённые правила написания слов, предложения - орфография (от др.-греч. ὀρθός — правильный и γράφω — пишу) - наиболее устойчивый элемент языка. Письменность и орфография - это вещи, которые очень сложно поменять. Вроде, казалось бы, можно взять и поменять систему знаков, например, начать писать по-русски латиницей. Что тут такого? Но нет! «Отобрать» у людей эти самые знаки равно, что "отобрать", стереть какую-нибудь традицию. То же самое и с орфорграфией. Перемены возможны, но они обычно происходят на фоне других больших изменений. Так менее болезненно. Например, основные реформы русского письма проводились в 1708-1710 гг. Петром I, и в 1918 г. Реформа письма немецкого языка проводилась аж почти одно десятилетие, с 1998 до 2005 года, а разрабатывалась до этого 40 лет.
Метки: орфография традиции письменность |
Без заголовка |
Метки: цитаты язык |
Страницы: [1] Календарь |