Женственность в работах художника Renata Brzozowska (Poland). |

Польская художница Renata Brzozowska пишет свои картины используя масло на холсте, акрил, пастель. В основном в ее работах преобладает фигуративный жанр живопись.
Словно волшебнику радужной сказки,
Бог дал Художнику кисти и краски,
Чудо – палитру, мольберт и холстину,
Чтоб сотворила такие картины,
В эти творения вложила всю душу,
Сердце свое беспокойное слушает.
Глянул Всевышний, слегка удивился –
На полотне мир женственности уместился!



Женщина в шляпке. Ты лама? Девица? Осень иль лето? Зима и весна? Может быть ты вдохновенья царица? Или пророчица вещего сна?

Женщина в шляпке - послание времени. Женственной стать в сумасшедший наш век.

Женщина в шляпе, откройся мне:» Кто ты?» Символ любви? Неземной красоты? Или загадка нездешней работы Тайну твою знают только мечты

Какая женщина без шляпы? Ах! Раньше там была вуаль. Чтоб сделать тайною, когда ты За женщиной взираешь вдаль.

Сейчас все шляпы без секрета? Секрет запрятан - не найдешь. Без шляпы женщина раздета. И видишь ты - где правда, где ложь.

Как подскажи мне к тебе относиться, Если ты так молчалива - грустна? Леди, конечно же, мне не ответит. В душу глядит молчаливый портрет.

У шляпы может край изломан - Намек на тонкости души. А могут быть у шляпы - волны, Вот где надежды хороши.

Какая женщина без шляпки. Какое лето без любви.

Танцовщица пылает в костре искрометного танца. И тревога, и страсть бьются дробью ее каблучков. Невозможно испанскому сердцу с фламенко расстаться, И в севильском трактире, как прежде, танцует любовь.

И станцуешь сегодня фламенко ... Ты знаешь зачем... В танце боль растворится, и только волшебное тело. Молодая и сильная кровь заиграет быстрей.
Страсть - это то, Чем кончается Вечность И зажигается Солнце.
И пусть кружится голова… Ей не нужны уже слова… В плену святого колдовства Беспечная фламинго…

Взметнулись руки, изогнулся стан, Откинута головка горделиво.
Стан подчёркнуто женственен, строен и гибок, Гнётся, но не ломается в бурях прибрежных, Взгляд прохожих притянет массу улыбок
Здесь будет всё - и звоны кастаньет, Взмах веера - отточенность движенья... Взлетают юбки, и мелькает свет, И ритма дробь - до головокруженья!

Танец дивной испанки поёт о свободе, Платье спутало спрутом ей бёдра и ноги, Но изящным движеньем отбросила вроде И ступает по жизненной твёрдой дороге.
Отчаянье разбито каблуками... За гранью боли - сердца горький стук...

| Рубрики: | ЖивописьЖивопись |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |