Maksimo обратиться по имени
Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 03:00 (ссылка)
Про Карлу, понятия не имею. Смешно. Скорее всего кто-то что-то перепутал при пересказах.
Про строчную букву:
на русском языке "эсперанто" правильно писать с маленькой. Писать Эсперанто, это, словами Вячеслава Иванова, "снобизм. Всё равно что писать "я очень люблю Русский язык"... :))) Русская орфография есть русская, и никакие другие ей не указ. Все названия языков пишутся с маленькой буквы: хинди, английский, фарси, эсперанто, волапюк..."
Правда, некоторые эсперантисты очень любят писать с большой буквы и настойчиво и сознательно пишут именно так, подчеркивая кто что. Одни, что это название языка, другие, из большого пиетета. Но всё же это аберрация.
Большинство без споров принимает общее языковое правило в русском языке. И не тащит в него внутренних заморочек.
Есть и простое объяснение: в самом эперанто то большая буква у слов образованных от Esperanto появилась только потому, что в этом языке уже есть значимое слово esperanto. Означает оно "надеющийся". Слышали о происхождении названия языка эсперанто? В 1887 году он назывался Международный язык -- La lingvo internacia.
В русском же языке такой необходимости ужточно нет. И название самого языка, и уж тем более образованные от него слова, пишутся с маленькой буквы.