-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Maksimo

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.12.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 1862


Полине стало страшно...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Аноним   обратиться по имени Среда, 14 Октября 2009 г. 11:55 (ссылка)
Ну да, есть чудесный пример одного слепого украинского есперантиста. После есперанто он не только овладел многими европейскими языками, но й выучил японский, китайский. Да и так хорошо что причислен к в список национальных яп. писателей.
Ответить С цитатой В цитатник
Maksimo   обратиться по имени Среда, 14 Октября 2009 г. 13:55 (ссылка)
Исходное сообщение Adz
Ну да, есть чудесный пример одного слепого украинского есперантиста.

Очень верно!
Вот статья из Википедии про Василия Ерошенко.
В том что он хорошо известен в Японии, легко убедиться по статье в Японской википедии.
А вот кое-что из переводов на русский. http://eroshenko-epoko.narod.ru/Texts/List.htm
Ответить С цитатой В цитатник
Stelavento   обратиться по имени Среда, 14 Октября 2009 г. 15:19 (ссылка)
Кстати, я тоже замечал подобный эффект. Английский знаю плохо, эсперанто - на среднем уровне. Большинство текстов на эсперанто читаю бегло без словаря, не задумываясь. Пару раз замечал, как перейдя с какого-нибудь эсперантоязычного сайта по ссылке на интересный материал, продолжал читать его так же бегло, пока не натыкался на какое-то незнакомое слово. Только пытаясь сообразить, что оно значит, понимал, что текст на самом деле английский, а я уже прочитал и понял два-три абзаца. :)
Конечно, дело не столько в том, что в эсперанто много английских слов, сколько в том, что для чтения несложного английского текста мне достаточно тех слов, которые я выучил в школе и вузе (техническом). Просто эсперанто научил меня читать иностранный текст, не разбирая его на составные части, а воспринимать целиком. И для понимания смысла, как оказалось, не обязательно знать назубок правила образования заковыристых английских времен и тонкости их точного перевода на русский.
Когда я это понял, то двух недель с самоучителем английского мне хватило, чтобы вести осмысленную переписку с американцем (не без словаря, конечно), причем на мои извинения по поводу моего корявого знания языка, он писал, что я, дескать, скромничаю, и в США полно людей, которые пишут куда более безграмотно. Я, конечно, не поверил, но все равно приятно. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 25 Декабря 2009 г. 00:40 (ссылка)
Всех заинтересованных приглашаю к участию
http://eroshenko-epoko.narod.ru/konf_2009.htm

Времени у нас год с небольшим. Художественные тексты, выражающие Ваше отношение к Ерошенко - приветствуются.
Ваша Юлия
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Maksimo   обратиться по имени Пятница, 25 Декабря 2009 г. 11:26 (ссылка)
Исходное сообщение Аноним
Всех заинтересованных приглашаю к участию http://eroshenko-epoko.narod.ru/konf_2009.htm
Времени у нас год с небольшим. Художественные тексты, выражающие Ваше отношение к Ерошенко - приветствуются.
Ваша Юлия

Юля, я правильно понимаю, что Вы занимаетесь изучением его наследия и т.п.?
Меня заботит вот какой вопрос. Поиском по Ерошенко большинство людей выходит на Википедию. Вот статья о Ерошенко в её русской части. А что ж в статье о нём так мало интересного?
Я бы прочитав ВСЮ главную информацию о человеке в первом абзаце:
Василий Яковлевич Ерошенко (12 января 1890, слобода Обуховка, Староосколький уезд, Курская губерния — 23 декабря 1952) — эсперантист, писатель-символист, поэт, лингвист, педагог.

Если бы не знал о ком это, просто бы не стал читать дальше. В поисках деталей.
Подумаешь, какой-то эсперантист да лингвист и педагог.
Тут тебе ни о его значении, ни уникальности... ничего.
А ведь, Юля, это википедия, где любой человек, а тем более Вы, как специалист может самостоятельно внести все необходимые дополнеия и изменения!
Какой смысл проводить конференции не заботясь о широком распространении базовой информациии о самом Ерошенко?
Да и над разделом на языке эсперанто можно было бы поработать.
Сделайте же краткую, но занмиательную статью для этой масосвой энциклопедии, из которой все могли бы узнать о Ерошенко, заинтересоваться этой фигурой, почитать потом дополнительные материалы о нём. В том числе и материалы ваших конференций.
Вот это был бы замечательный и реальный вклад в память такой яркой личности.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 02 Января 2010 г. 20:35 (ссылка)
Maksimo, saluton! Так сделайте же занимательную статью в Википедии! Она открыта для всех. Я все жду, когда же кто-то из эсперантистов откликнется и присоединится. И поможет мне пропагандировать Ерошенко. Статью сделал по моей просьбе мой друг Станислав, и с тех пор интереса никто не проявил. Мой личный интерес - переводы и изучение текстов Ерошенко, попутно - очищение его РЕАЛЬНОЙ биографии от излишней занимательности. Мы сделали сайт со статьями и переводами и проводим конференцию. Что реально делают другие? Почему эсперантисты не интересуются настоящим Ерошенко? Вот неразрешимый для меня вопрос. Уже 2 месяца я ищу опытного эсперантиста с лингвистическим образованием, способного перевести информационное письмо на эсперанто для дальнейшего распространения. Желающих нет. Вот и все. Все в наших руках, и википедия тоже.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 03 Января 2010 г. 14:39 (ссылка)
Уважаемая Полина!
Если Вас эсперанто интересует всерьёз и надолго, то посмотрите, пожалуйста, наш сайт про В.Я. Ерошенко.
www.eroshenko-epoko.narod.ru
Cергей Прохоров
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Maksimo   обратиться по имени Понедельник, 04 Января 2010 г. 22:23 (ссылка)
Угу. Анонимы -- специалисты и создатели специального ресурса по Ерошенко, организаторы конференций по его творчеству не могут написать занимательную и содержательную статью на открытом для всех ресурсе Википедия, а приглашают это сделать кого-то другого.

Откуда может появится интерес к персоне, про которую просто мало в сети интересной информации?
Я лично никогда не интересовался поэзией, знаю о Ерошенко только благодаря тому что он был эсперантистом и знаю о нём маловато, должен признать. Прит попытке что-то краткое и интересное почитать убедился, что даже статья в Википедии про него проработана плохо.
А именно с неё и начинается (а часто ей и заканчивается :) ) типовой поиск информации в современном рунете.
Так ещё раз: кто кого и к чему должен призывать? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Maksimo   обратиться по имени Понедельник, 04 Января 2010 г. 22:27 (ссылка)
Естественно, если будет написана интересная обзорная статья на русском, я и или другие русские эсперантисты сможем перевести её на эсперанто.
А вот пропагандировать и рассылать я лично ничего не намерен, пардон. Для этого надо быть глубоко вовлечённым в тему, быть готовым посвещать ей своё время. Это, пока, вовсе не мой случай.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 04 Января 2010 г. 22:54 (ссылка)
Речь пока идёт о переводах. И не всегда интересных материалов. Вы говорите, что читали статью в Википедии. Но видите ли, никто из нас не пишет научно-популярных статей. Не по той причине, что считаем низким для себя занятием. Но из-за того, что у нас свой путь. Если нам даны тексты и научные знания, как их обработать. И мы знаем, что либо мы сделаем то, чему обучены, либо не сделаем ничего, то выбор наш ясен. А наши научные статьи - открыты для всех и лежат на том сайте, о котором много раз сдесь упоминалось.
Быть анонимом и в самом деле плохо.
Поэтому:
Сергей Прохоров, канд филолог. наук, доцент по каф. литературы
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Maksimo   обратиться по имени Вторник, 05 Января 2010 г. 00:46 (ссылка)
Рад познакомиться, уважаемый Сергей!
Я очень уважаю Вашу научную работу и даже отсутствие навыков по написанию статей для простых смертных... Но неужто Вы не можете переписать статью для свободной энциклопедии, чтобы она была хоть чуточку получше, чем сейчас? В конце её можно было бы дать все желаемые Вами ссылки на те интересные материалы Вашего сайта, которые будут легко читаемы для неспециалистов.

У меня нет лингвистического и даже гуманитарного образования, я технарь, овладевший эсперанто автодидактически.
Если нужно что-то перевести небольшое (и не стихами), я могу помочь.
Вы могли бы обратиться за помощью и на крупнейший форум российских эсперантистов: Esperanto новости.
Я верю, что на Ваши конкретные просьбы по переводу того, или иного текста, Вы сможете найти там волонтёров.
Ожидать же, что кто-то сам придёт к Вам и предложит что-то сделать -- малореально. Люди все со своей жизнью. Нужно им понимать очень хорошо на что и для чего тратить личное время. Увлекающихся историй, поэзией в узких нишах не так много, но значение некоторых самых важных персон многие также способны понять.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 08 Марта 2010 г. 22:14 (ссылка)

Ответ на комментарий Maksimo

А Вы уверены, что так уж необходимо ВСЕМ читать про Ерошенко? Я вовсе не уверен в этом. Равно как полагаю, что можно жить вообще не зная филологии.
Образовывать себя человек может только сам себя. А насильно этого не сделать. И если жить по принципу "сделайте мне красиво", то не будет Вам ничего. Без труда, сами знаете... А читать - не труд, а физиология... И я не знаю, что надо сказать о Ерошенко, если тот факт, что он поэт серебряного века, эсперантист плюс тифлопедагог для Вас неинтересно. Это уже проблемы совсем не пишущих. Ну, неужели его творчество для Вас будет важнее, если Вы будете знать, что он слеп или что знал четыре иностранных языка... Ну и что? Мы же произведения читаем. А не на больничные карты смотрим. Вот честное слово...
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Maksimo   обратиться по имени Вторник, 09 Марта 2010 г. 10:13 (ссылка)
Исходное сообщение Аноним
А Вы уверены, что так уж необходимо ВСЕМ читать про Ерошенко? Я вовсе не уверен в этом. Равно как полагаю, что можно жить вообще не зная филологии.

Вы, как вижу, совсем не хотите понять того, что я написал.
Я предложил популяризировать творчество Ерошенко. Начинать, по моему глубокому убеждению, следует всё же с написания коротких и информативных статей для энциклопедии.
На сегодня, думаю, что именно статью из Википедии прочтет первой 8 из десяти тех, кто заинтересуется именем Ерошенко, захочет о нём что-то узнать.

Ваше упрямое нежелание сделать эту статью интересной приводит меня в изумление.

И я не знаю, что надо сказать о Ерошенко, если тот факт, что он поэт серебряного века, эсперантист плюс тифлопедагог для Вас неинтересно.

Ну так и напишите это самое, с интересными примерами, любопытными фактами и др. ниже в статье в соответствующих разделах о его деятельности в этих сферах.
При этом, пожалуйста, не забудьте убедится в существовании смежных статей, разъясняющих доступными словами что такое "тифлопедагог", "эсперантист", "поэт серебряного века", чтобы любой мог пополнить свои познания в этих вопросах. Само собой, статья о Ерошенко должна содержать ссылки на эти смежные статьи при первом упоминании терминов.

Образовывать себя человек может только сам себя. А насильно этого не сделать. И если жить по принципу "сделайте мне красиво", то не будет Вам ничего. Без труда, сами знаете...

Моему понимаю не доступно, почему Вы не хотите помогать желанию людей простым образом найти достоверную информацию о Ерошенко. В любом случае читать тексты будут те, кому это стало интересно. Про какое такое "насилие" Вы говорите?

И Бог уж с Вами. Хотите сидеть в замкнутом мире и чуствовать себя покинутыми и забытыми -- Ваше дело.
Повторяю, что если нужно будет что-то перевести из материалов на эсперанто -- могу попробовать помочь. Хотя, снова повторяюсь, лучшим решением было бы обратится на форум российских эсперантистов. Там и любую вашу информацию прочту не один я, как здесь, а многие другие люди. Может быть кто из них окажется более понятливым, чем я.
Или снова вы скажете, что подобный труд считаете излишним для себя, а те, кому надо, сами узнают то, что им надо без вашей помощи и без всяких энциклопедий?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку