-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в loly6

 -Friends for Love


Только для студентов! Не веришь?

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. Маргорита13 - 654 ( +17)
2. Ясенок! - 608
3. Суанэ - 556 ( +19)
4. Патока - 532
5. Мирэйн - 458 ( +6)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. InO_o - 84 600 Лир (20:21 28.08.2008)
2. vikysik_love - 65 089 Лир (13:13 23.08.2008)
3. Ясенок! - 57 240 Лир (15:57 10.08.2008)
4. nuns - 55 800 Лир (22:35 07.09.2008)
5. vierassi - 46 420 Лир (20:38 24.10.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 8) -J-Rock_Community- Учим_японский_язык Аниме_галерея Anime_Manga Dreams_of_Gackt HydE_and_Gackt Japan_Liberty JMusic
Читатель сообществ (Всего в списке: 3) All-for-photoshop Photoshopinka WiseAdvice

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 17941


"Время библиомантов. Противостояние" - пробираясь сквозь дебри текста

Вторник, 17 Октября 2017 г. 13:28 + в цитатник

Я все думала, почему так сложно читается книга? Сюжет по сравнению с первой книгой стал лучше, герои более сносны. А причина оказалась в жутком переводе. Не удивительно, что приходится перечитывать предложения, или даже целые абзацы, по несколько раз, чтобы понять, что же хочет донести до нас автор.

Пример:

"Драка, как видно, завершилась благополучно. Лицо Кэт было расцарапано на подбородке, у Саммербель подбит глаз. Очевидно, чтобы для удержать Кэт подальше, библиомантику она решила не применять, иначе последствия стычки оказались бы куда плачевнее. И они всё ещё разговаривали друг с другом." (Время библиомантов. Противостояние.стр. 262)

  • "Лицо Кэт было расцарапано на подбородке" - на подбородке у Кэт есть лицо?? Почему нельзя было написать - У Кэт был расцарапан подбородок?
  • "Очевидно, чтобы для удержать Кэт подальше" - лишние или неуместные предлоги в тексте - не редкость.
  • "И они всё ещё разговаривали друг с другом" - на мой взгляд, предыдущая часть абзаца и последнее предложение между собой не согласуются. Возникает чувство, будто это предложение вырвали из другого контекста и просто решили оставить здесь. Я понимаю, что именно хочет сказать автор, но выглядит это коряво.

Не претендую на врожденную грамотность и чувство текста. Скорее наоборот. Однако некоторые несуразные моменты в глаза так и бросаются, из-за чего текст книги начинает напоминать непроходимые дебри.

1824747_6_4 (500x574, 96Kb)

Рубрики:  Книги/Books
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

Princessa_of_Ice   обратиться по имени Вторник, 17 Октября 2017 г. 21:17 (ссылка)
Можно начать собирать перлы)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 18 Октября 2017 г. 12:13ссылка
Princessa_of_Ice, да тут вся книга один сплошной перл))))
Anna_Van_Alen   обратиться по имени Вторник, 07 Ноября 2017 г. 23:26 (ссылка)
Это ужасно, что сейчас так безответственно подходят к издательству книг. Такое чувство, что их не перепроверяют, а стараются выпустить поскорее и плевать как.
Читала книгу "Идеал" тоже самое, ошибки в именах, какие-то слова непонятные, обороты. у одного из героев появился "муж", хотя он сам мужчина. Я долго пыталась вспомнить, что же я упустила в первой книге...
к сожалению, все эти мелочи портят впечатление о книге(
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Ноября 2017 г. 21:32ссылка
Anna_Van_Alen,
У нас на Красной площади пару лет назад была книжная ярмарка. Соответственно приехали издательства со своими книгами. Смотрела я видео одной девушки с этой выставки, где она рассказывала как подошла к одному из издательств (не помню какому) и в лоб задала вопрос: Почему в книгах у них так много ошибок и опечаток? Ответ был гениален....У них просто нет корректора, который занимался бы вычиткой текстов.
Вот вам и секрет всех этих жутких текстов.
С тобой полностью согласна, такое халатное отношение очень сильно портит впечатление о книгах!!

Из-за этого чаще скачиваю книги в электронном виде и уж если мне она понравится, могу приобрести бумажную версию. А так, тратить колоссальные деньги за сборник ошибок желания вообще нет!
Перейти к дневнику

Четверг, 09 Ноября 2017 г. 00:17ссылка
loly6, кошмар какой... и так книги стоят не дешево, а еще и с ошибками брать вдвойне обидно и неприятно. в интернете фанфики и то грамотнее пишут.

интересно можно куда-то пожаловаться на подобные случаи и будут ли предприняты меры (в чем я конечно же сомневаюсь... с нашей то безнаказанностью)

я сейчас заказываю на сайте буквоеда книги, так они выходят дешевле чем в магазине. просто в электронной версии не все книги есть(
Перейти к дневнику

Четверг, 09 Ноября 2017 г. 10:59ссылка
Anna_Van_Alen,
тоже пользуюсь интернет магазинами. Преимущественно Лабиринтом (у меня там скидка хорошая и самовывоз в 5-и минутах от дома ). Вот только в последнее время у них проблемы пошли с поставкой книг, очень многое отсутствует. Да что я скромничаю, практически все что ищу - отсутствует.
Так что сейчас рассматриваю другие аналоги Лабиринту. Пока мне приглянулся my-shop.ru.
Перейти к дневнику

Суббота, 11 Ноября 2017 г. 01:33ссылка
loly6, надо посмотреть, что это за магазин такой)

я в буквоед случайно попала, там и на самом сайте сайте книги дешевле + еще баллы при регистрации дают, на день рождение, при покупке (там от суммы зависит) и их можно тоже использовать) там на книгу определенное количество баллов потратить можно)
так в магазине книга была за 458 где-то, а я купила за 212р))))
Svetikk007   обратиться по имени Четверг, 04 Января 2018 г. 15:26 (ссылка)
Я тоже часто в текстах книг подмечаю несуразности и нестыковки. И по опыту выяснилось, что это не только переводчики бывают такие косолапые, но и редакторы российских авторов тоже. Последние вообще порой текст правят так, что у самих авторов волосы встают дыбом (как рассказала мне знакомая писательница). Никто сейчас не следит за грамотностью, как видно.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 04 Января 2018 г. 15:41ссылка
Svetikk007,
Печальный факт!! Красота и грамотность русского языка скатывается с каждым годом все глубже и глубже в бездонную яму. Это настолько обидно и настолько ужасает, что волосы дыбом встают....что же будет дальше??
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку