-Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Loel1

 -Подписка по e-mail

 


Кто у кого спер песню?

Понедельник, 28 Марта 2016 г. 12:17 + в цитатник
Рубрики:  МУЗЫКА
Метки:  

Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

спинингист   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 13:19 (ссылка)
Loel1, во блин....
Ответить С цитатой В цитатник
zuza94   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 13:57 (ссылка)
спинингист, а почему блин? Они автора не указывали, когда исполняли?
Ответить С цитатой В цитатник
cvetik63   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 14:13 (ссылка)
А почему сперли? Может просто поют всем известную песню на своем языке? Я в школе учила ее на немецком и что? До сих пор припев помню.
Ответить С цитатой В цитатник
zuza94   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:03 (ссылка)
cvetik63, ещё как спёрли, Островский и Ошанин выпустили "Солнечный круг" в 1962м

А та, что на видео:

"Песня записана летом 1964. В то время СССР не заключал контракты на передачу авторских прав со странами Запада, а это означало, что песня никому не принадлежит. Стиг Андерсон приписал авторство себе на аранжировку и шведский текст. Осенью песня стала хитом и в конце 1964 была записана на финском, голландском, английском и итальянском языках."(с)
Ответить С цитатой В цитатник
cvetik63   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:09 (ссылка)
Спасибо за комментарий! А я бы думала, что они нашу песню перепевают.
Ответить С цитатой В цитатник
Loel1   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:10 (ссылка)
Что касается песни и группы-«Пусть всегда будет солнце» — песня Аркадия Островского на слова Льва Ошанина.

Впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио «С добрым утром!» Майей Кристалинской.

В 1964 году Бьорн Ульвеус и группа Hootenanny Singers выпустили на шведском языке написанную на ту же мелодию и ставшую в странах Скандинавии хитом песню «Gabrielle» (альбом Hootenanny Singers II), указав авторство: Thomas — Rossner.
Ответить С цитатой В цитатник
zuza94   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:10 (ссылка)
cvetik63, то есть? А чью же?)
Слова да, другие
Ответить С цитатой В цитатник
Loel1   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:11 (ссылка)

Ответ на комментарий cvetik63

В общем так и есть.
Ответить С цитатой В цитатник
вариния   обратиться по имени спасибо классное видео. Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:11 (ссылка)
мы привыкли.что это наша песня.-"Пусть всегда будет солнце....Солнечный круг..небо вокруг. "а им значит понравилось и утащили....хитрожелтенькие... 1390-darling27-vesennee-nastroenie16 (410x296, 2017Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
cvetik63   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:12 (ссылка)

Ответ на комментарий zuza94

Ну, то есть, я думала это просто перевод, учила же я ее на немецком в школе, и никто не считал это воровством.
Ответить С цитатой В цитатник
Антония_7777   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:12 (ссылка)
Вообще частенько встречаются такие похожести.

Но, думаю, "Пусть всегда будет солнце" никак не могла при том закрытом государстве где-то Львом Ошаниным и Аркадием Островским, авторами этой песни, быть подслушана. Тут и первые такты напоминают песню " Хотят ли русские войны".
У немцев, допустим, очень много советских песен, переведенных на немецкий язык. В ГДР это было нормально и их с удовольствием пели. Возможно, кто-то сделал свой текст на английском.
Ответить С цитатой В цитатник
Loel1   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:14 (ссылка)

Ответ на комментарий zuza94

Если в "Подмосковные вечера"вставить слова другие,разве песня от этого станет другой?Мелодия,мэм,мелодия.Песни узнаются по музыке!))
Ответить С цитатой В цитатник
Loel1   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:16 (ссылка)

Ответ на комментарий cvetik63

Авторство указано другое,а это уже плагиат!
Ответить С цитатой В цитатник
zuza94   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:16 (ссылка)
Loel1, так да)
Ответить С цитатой В цитатник
zuza94   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:17 (ссылка)
Антония_7777, песня была исполнена Миансаровой в Сопоте. Подслушали, представьте себе)
Ответить С цитатой В цитатник
Антония_7777   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2016 г. 15:21 (ссылка)

Ответ на комментарий zuza94

zuza94, ну, вот и ответ!))
Ответить С цитатой В цитатник
cvetik63   обратиться по имени Вторник, 29 Марта 2016 г. 13:24 (ссылка)

Ответ на комментарий Loel1

Тогда другое дело!
Ответить С цитатой В цитатник
Дубовицкая_Галина   обратиться по имени Вторник, 29 Марта 2016 г. 15:41 (ссылка)
ВОРУЮТ ВСЁ !!! И У НАС И НАШИ !!!
Ответить С цитатой В цитатник
ToiPri   обратиться по имени Среда, 11 Мая 2016 г. 15:55 (ссылка)
Вот так песенку про Габриэль стала гимном счастливого советского детства . Ох е,мое, и тут обманули ,,,,, Украли у других , обманули своих ,,,, детей! Правда ,она всегда вылезет. Да ладна, и большие грехи прощали, а это ,так , мелочи.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку