-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_matveychev_oleg

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.10.2015
Записей:
Комментариев:
Написано: 85


Пословицы и поговорки разных стран мира, понятые и проиллюстрированные буквально (2)

Суббота, 10 Декабря 2016 г. 16:01 + в цитатник
Здесь вы найдёте коллекцию мировых пословиц и поговорок, проиллюстрированных буквально. Есть и широко известные пословицы, имеющие аналоги во многих странах мира, и жемчужины народной мысли, неизвестные широкому читателю. Автором изображений- Джеймс Чапман, давно увлекающийся переносом на бумагу языковых понятий. (часть I тут)

Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.


У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица)
Значение: У членов одной семьи разный характер.


У детей ложечника часто самые плохие ложки (исландская пословица)
Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.



Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.



Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.



Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.



Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)
Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.



Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)
Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.



Борода не делает вас философом (итальянская пословица)
Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.



В реке, полной пираний, даже крокодил плывёт на спине (бразильская пословица)
Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.



Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)
Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.



Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)
Значение: Люди, поступающие неправильно, часто даже не осознают этого.



Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)
Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.



Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)
Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.


Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)
Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.



Пословицы и поговорки разных стран мира, понятые и проиллюстрированные буквально (часть I)




http://matveychev-oleg.livejournal.com/4606015.html

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку