-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в LeKaa

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) SWeeeT_LIFe

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.12.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 6123




                                       

 

{Прошу не выкладывать мои переводы где-либо, не сославшись на меня. Ведь это я делаю ради всех, кому интересно почитать и узнать что-то новое. Буду вам признательна, если вы выполните мою просьбу.}


{Скриншоты}

Пятница, 03 Августа 2007 г. 11:53 + в цитатник

Скриншоты программы  Sat1 Blitz.


Метки:  


Процитировано 1 раз

{Фото}

Пятница, 03 Августа 2007 г. 11:44 + в цитатник

Биллу явно что-то (может, кто-то?) не понравилось...))



Метки:  

{Даты}

Четверг, 02 Августа 2007 г. 20:17 + в цитатник
Сентябрь

TV

  • 06.09.2007 MTV TRL Италия

Фестивали

  • 06.09.2007 MTV TRL Италия, Рим - Spiaggia di Mondello
  • 12.09.2007 Концерт "Elämä lapselle" в Hartwall Arena, Хельсинки, Финляндия

Концерты

  • 03.09.2007 ''Don't tell mama'' выступление в Литве, Arena Riga
  • 25.09.2007 Киев (Украина)
  • 27.09.2007 Москва (СК Олимпийский), 19.00 ч.
  • 29.09.2007 Минск (Белоруссия)
Октябрь

Концерты

  • 08.10.2007 Амстердам, Heineken Music Hall
  • 14.10.2007 Брюссель (Бельгия), Vorst Nationaal Hall, 19.30 ч.

Турне по Франции

  • 10.10.2007 Clermont Ferrand, Zénith d'Auvergne
  • 11.10.2007 Lyon, Halle Tony Garnier
  • 16.10.2007 Paris, Bercy
  • 17.10.2007 Nantes, Zenith
  • 19.10.2007 Marseille, Dome
  • 20.10.2007 Montpellier, Zenith
  • 22.10.2007 Toulouse, Zenith
  • 23.10.2007 Bordeaux, La Patinoire
  • 25.10.2007 Lilles, Zenith
  • 26.10.2007 Amnéville, Galaxie
  • 28.10.2007 Nice, Nikaïa
  • 29.10.2007 Toulon, Zénith

Метки:  


Процитировано 1 раз

{Новости}

Четверг, 02 Августа 2007 г. 19:49 + в цитатник

Была подтверждена первая новая дата.  TokioHotel приглашены 22.09.07 на церемонию наград “Goldene Stimmgabel” (получили такую награду в том году - "Лучшая группа Поп"). Премию покажут 30.09.07 на канале ZDF.

 (384x289, 31Kb)

Метки:  


Процитировано 2 раз

{Sat1 Blitz}

Четверг, 02 Августа 2007 г. 19:18 + в цитатник

22.07.2007      Sat 1 - Blitz      3:23 min





Скачать на Rapidshare (42MB)

Скачать на Upload (42MB)

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

Tokio Hotel под Эйфеливой башней. Для французских тинейджеров это просто сенсация, так как они просто восхищены магдебургцами. Сегодня они наконец-то могут увидеть Билла и Со. в живую. В национальный праздник они дают бесплатаный концерт и специально для этого события подучили французский.

Билл: (говорит по фр.) Меня зовут Билл, я из Магдебурга. Мы можем только сказать как нас зовут и где мы живём, больше ничего. Мы целых три года изучали французский язык в школе, так что должны его вообще-то знать немного получше, но на уроках мне больше нравилось играть в морской бой, чем учить что-то...

Это не проблема, так как французские фанаты теперь специально изучают немецкий только из-за Tokio Hotel. Перед отелем собралось много народу, которые жаждут получить автограф. (Потом девчонки говорят типа мы вас любим итп) Даже если не совсем понятно, что хотят сказать девочки, Tokio Hotel были восхищены их приемом.

Билл: Я бы никогда не подумал, что кто-то из-за нас будет учить немецкий, я до сих пор не могу к этому привыкнуть.

Для группы это выступление особенное: на национальном празднике ожидаются несколько сотен тысяч людей. Группа не разу не выступала перед такой большой аудиторией.

Том: Это безумно круто. Ожидаются примерно 400тыс. или 500тыс. людей  и мы перед ними будем выступать. Просто класс.

Билл: Это самое большое количество людей, которое у нас было. До этого мы выступали перед 75тыс. и это уже было для нас сенсацией. И вот, первый раз такое количество людей. Я даже себе и представить не могу, как это все будет смотреться, так как уже при 75тыс. я не видел конца...Мне очень интересно, каково это, когда перед тобой стоят пол миллиона людей. Просто трудно представить!

500тыс. людей видели выступление Tokio Hotel. Среди них нашлись и немецкие фанаты, которые не хотели пропустить такое грандиозное событие.

Девочки: Это было просто супер. Мы стояли почти в первом ряду, сделали специально плакат и они его даже прочитали. Очень круто.

После выступления братья отправятся домой и что будет происходить потом уже решено.

Билл: Спать. Только спать. Я лягу в кровать и ничего не буду делать. Я не буду смотреть на чемоданы, потому что их уже просто нереально видеть. Хочу просто полежать и расслабиться, набирать сил.

Даже если многие француженки хотела бы оставить мальчиков себе, группа не устает повторять, что они останутся верны своим немецким фанатам.


Метки:  


Процитировано 3 раз

{Devilish}

Среда, 01 Августа 2007 г. 22:04 + в цитатник




 


 

 
 


Метки:  


Процитировано 1 раз

{Долго смеялась}

Среда, 01 Августа 2007 г. 21:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Kogtishka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Угарно!!! Билл! ТЫ МЕГА!!!

я под столом^_^
Билл с таким сосредоточенным лицом увидал какой-то плакат фанатский, видимо забылся, где стоит, и прочел: ich will mit dir auf nackten Nutten koksen. переводится это примерно так: "Я хочу нюхать с тобой кокаин на голых шлюшках")))) и еще с таким лицом сосредоточенным это читал, я угораю не могу))) потом дошло, что прочитал, защмущался))) лапочка))



Метки:  

{Новые фото}

Среда, 01 Августа 2007 г. 11:29 + в цитатник

Метки:  


Процитировано 1 раз

{BRAVO}

Вторник, 31 Июля 2007 г. 22:27 + в цитатник

А вот и перевод. Прошу ссылаться на меня.

По всей Европе проходит волна фанатов Tokio Hotel. Однако в США "фанатская буря" начнется лишь в следующем году, так как весной группа планирует выпустить и там свой англоязычный альбом. Но перед тем как Билл, Том, Густав и Георг отправятся покорять концертами Америку, они хотят посетить континет в качестве туристов. Ребята, недолго думая, тайно отправились в Нью-Йорк. Наверное, это был последний раз, когда они могли неприметно ходить по улицам, магазинам и наслаждаться знаменитыми достопримечательностями. Всегда при себе Густав держит свою любимую камеру, с помощью которой он запечатлял самые красивые мгновения тайного путешествия только для BRAVO! А Том рассказал нам, каково это - побывать в, наверное, самом крутом городе мира...

Bravo: Классно, что Густав сделал много фотографий. 

Tom: Да, он наверняка станет меленьким профессиональным фотографом. Так как мы сейчас очень редко бываем в Германии, мы хоть как-то пытаемся сообщать фанатам о том, где мы сейчас и чем занимаемся, так что они как бы присутвуют при всех наших путешествиях. Мы хотели, чтобы наши немецкие фанаты знали о всем, что сейчас с нами происходит.

Bravo: Что вам больше всего понравилось в Нью-Йорке?

Tom: Мы первый раз были в США, но все посетить этот континент: особенно Билл, чтобы пройтись по магазинам. А я, потому что там очень много ХипХоп магазинов.

Bravo: Лететь пришлось очень долго, не так ли?

Tom: Да, больше восьми часов. Просто ужасно! И в аэропорту нас ещё поджидали эти мега строгие проверки документов итп. Я всегда почему-то не нравляюсь охранникам. Все уже давно прошли, но меня ещё разок необходимо проверить. В Америке тебе даже надо сделать отпечатки пальцев, перед въездом.

Bravo: Какие достопримечательности вы видели?

Tom: Мы были поблизости от Статуи Свободы. Потом мы ещё посетили Ground Zero и Broadway. Мы даже сходили там на мюзикл "Призрак Оперы". Но это не мое. Прошло пол часа и мне это все уже надоело.

Bravo: А как там еда? Вы, как фанаты фаст фуда, наверное, чувствовали себя как в раю.

Tom: Да, это было круто! Мы посетили Taco-Bell магазин и кафе, где жарят бургеры. Но ещё лучше оказался завтрак. Нам всегда подавали блины с клёновым сиропом. Очень вкусно.

Bravo: Сколько денег вы потратили во время шоппинга?

Tom: Слишком много. Я себе купил очень много шмоток и кепок. Билл и Георг потерялись во время шоппинга и неожиданно оказались в Chinatown. Там они вообще ничего не поняли, так как там были лишь таблички на китайском. Оттуда они сбежали с помощью такси.

Bravo: Чувствуется, что у вас там одни приключения были!

Tom: Да, но мы часто скучали по Германии. Вы себе даже представить не можете, как мы скучаем по немецким фанатам. Как минимум, как и они по нам скучают. Мы сейчас для них придумываем кое-то особенное. В сентябре выходит наша новая Live-DVD с очень интимной тур документацией. 


Метки:  


Процитировано 1 раз

{Интервью}

Вторник, 31 Июля 2007 г. 21:23 + в цитатник
68806b47755570f2fa52c973d8c1e6b8 (509x698, 93Kb)

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

Спокойствие в детской комнате.

Группа Tokio Hotel

Они самая успешная группа Германии, получили множество наград, которые музыкальная индустрия только может дать, стояли на ковровой дорожке и сидели в "телевизионных креслах" республики. После неожиданно ошеломляющего успеха дебюта "Schrei", Tokio Hotel теперь стоит превзойти самих себя: добиться успеха выпуском сложного второго альбома под названием "Zimmer 483", котроый уже поступил в продажу. Именно это послужило поводом для разговора с певцом Биллом Каулицем.

teleschau: Билл, вы уже можете осознать то, что произошло с вами с прошлом году?

Bill: Это очень тяжело сделать. Во время праздников мы путешествовали на Мальдивы и могли немного отдохнуть, отойти и посмотреть на всё произошедшее со стороны. Тот год был очень крутым. Одна мысль о том, что нам предстоит в этом году, уже ошеломляет меня. Я иногда не могу поверить, что всё это делаю я и что всё происходит вокруг нас.

teleschau: Ты говоришь, что отдых был задуман икслючительно для "отдыха и сна". Какие мысли у тебя были, когда ты думал о скором возвращении?

Bill: Я был очень взволнован, так как знал, что нам прдстоит снять видеоклип и выпустить новый сингл. Я всегда хочу побыстрей показать эти вещи, хочу, чтобы люди их услышали. Это как клад - его открывают и все начинают его обсуждать. Так что я очень переживал, когда думал о возвращении.

teleschau: Ты переживал насчёт того, что в этот раз тебе надо постараться написать хорошие тексты, так как в этот раз это услышат все в отличае от первого альбома? 

Bill: Нет, мы не находились не под каким-то давлением из-за этого. Многие песни разрабатывались в пути, иногда мне в голову возвращались какие-то старые мысли, идеи, которые мы в этот раз подхватили. Частично у нас были идеи и задумки, которые мы оставляли на потом, чтобы они "созрели" до нужного момента. Или потому что они были ещё не совсем такими, какими мы бы их хотели. И через три недели ты обнаруживаешь: "О, да это же круто!" Иногда очень важно, чтобы был этот промежуток.

teleschau: В вашем первом сингле "Ubers Ende der Welt" прослеживается тема "Метрополиса" Фрица Ланга: насильственно приобщенные к господствующей идеологии роботы в суровом искусственном мире. Это выглядет так мрачно и угрюмо, несмотря на Happy End. Откуда у вас такие мысли, если мир должен был быть для вас таким прекрасным?

Bill: У нас когда-то были такие же обычные будние дни: ходили каждый день в школу, каждый день одна и так же программа. Нам всем не нравилось рано вставать и делать одно и то же. Единственное, чему мы радовались, была музыка. Мы не сдавались, верили и обязательно хотели добиться чего-то. И мы хотим, чтобы и другие так делали, чтобы они не зацикливались на обычных делах. Иногда надо рискнуть, попытаться выбраться из обычной жизни. "Дать газа" и раздвинуть границы. Это мы их хотим донести в нашем видео.

teleschau: Это мотивация детям в вашем возрасте?

Bill: Неважно, какая у тебя работа, неважно, чем ты занимаешься, ты всегда будешь натыкаться на какие-либо ограничения, которые, может быть, ты сразу и не заметишь, но которые существуют. И у тебя должна быть смелость их преодолеть.

teleschau: Альбом называется "Zimmer 483", значение которого вы пока не хотите раскрывать. Ходят слухи, что в этой комнате произошел ваш первый секс. Это правда?

Bill: (улыбается) Я уже слышал много разного бреда, типа "4 человека, 8 глаз, 3 инструмента" или что-то в этом роде. Эта комната правда существует и она для нас очень много значит, потому что в ней произошла значительная вещь, которая поспособствовала альбому в целом. Точно не меньше чем секс.

teleschau: Как вы смотрите на то, что тысячи девушек хотели бы пойти к вам в гостиничный номер? На вас же сваливается огромная ответственность. 

Bill: Это конечно же хорошее ощущение, когда ты знаешь, что таких девушек много. Но я стал безумно осторожным. И, со временем, ты к себе подпускаешь все меньше народу. Многие девушки хотят чего-то от тебя, хотят тебе что-то рассказать. Это очень тяжело. Но если я и "впускаю" кого-то в свое сердце, то это серьёзно и значит для меня очень многое. 

teleschau: Тебе тяжело разобрать, кто любит тебя или твою славу?

Bill: Да, тяжело. Из-за этого человеку потребуется много времени заполучить мое доверие. Это очень трудно. Если речь идёт лишь о сексе, то это тут не причем. Но если тебе хочется чего-то серьёзного, тяжело понять, кто как настроен.

teleschau: Вы с парнями целый год провели вместе в студии, при интервью и в тур автобусе. Вы никогда не ссоритесь? И если да, то как это тогда выглядит?

Bill: Конечно есть такие моменты, когда ты утром их видишь, хотя этого совершенно не хочешь. Понятно, что такое происходит, так как мы постоянно вместе. Из-за этого нам иногда требуется отдых. Но самое главное в группе то, что мы всегда друг другу всё открыто говорим. Среди нас нет никого, кто хранил бы всё это в себе.

teleschau: На программе "Stock Car Challenge" Штефана Рааба вас "освистнули". Каково было ощутить это на себе? Было больно?

Bill: У многих групп есть фанаты, которые стоят и послушно аплодируют. У нас присутствуют два варианта: есть люди, которые нас ненавидят, и есть ещё такие, котрые орут. Я бы не хотел ни с кем меняться. Когда я вижу этих людей, которые нас не переваривают, которые специально рисуют плакаты и переделывают наши тексты, я всегда задумываюсь: "Зачем вы проделываете такую работу, если вам это не нравится?!"

teleschau: Осенью ты станешь совершеннолетним. На что ты потратишь деньги с крупного чека лейбл компании?

Bill: Понятие не имею. Но думаю, что ещё до Дня Рождения получу права, и, может быть, тогда куплю себе машину. Но в выборе я очень осторожен. Кто знает, что может случился с первой машиной, на которой ты ездишь?

teleschau: В прошлом году вы не упустили ни одну музыкальную награду. Что может случится ещё? В сущности, вам остается лишь падать с пьедестала, не так ли?

Bill: Об этом я задумывался уже послу первого сингла: Блин, да выше уже же некуда! Что нам ещё можно такого сделать? И многие говорят нам: "Вы так популярны, что в Германии вам больше нечего ловить!" Но, я думаю, будут ещё множество таких моментов, которые нас будут удивлять.

Stefan Woldach

 


{BRAVO}

Вторник, 31 Июля 2007 г. 20:00 + в цитатник

Скоро будет перевод из нового Браво. Ждите))

                                    


Метки:  

{Фанаты ТХ в огромной ТХ мозаике}

Вторник, 31 Июля 2007 г. 11:04 + в цитатник
 (490x699, 62Kb)

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

Что происходило с пятницы (20.07) по понедельник (30.07) в Backstage было просто сенсацией! Вас, фанатов ТХ, призвали отправить вашу фотографию нам. И что самое интересное: каждое фото - это маленькая часть мозаики с изображением ТХ. Фотография с Tokio Hotel состоящая из...ВАС! Группа была уверена, что многие примут участие. Но когда парни узнали конечный счет, все просто попадали! До конца акции к нам поступило более 20тыс. фотографий! Просто великолепный результат! И, после того, как вы нам старательно отослали фотографии, мы приступим к разработке мозаики. Как будут развиваться события, вы сможете конечно узнать в Backstage!

Источник: http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/index2_de.php


Метки:  


Процитировано 1 раз

{Kalender 2008}

Понедельник, 30 Июля 2007 г. 23:14 + в цитатник
 (353x499, 31Kb)

Уже можно заказать календарь с ТХ на 2008 год по этому сайту. Не знаю, могут ли его доставить в Россию, но когда он появится на сайте www.deutschrock.de, то тогда вам доставят его и Россию, Украину итп))


Метки:  


Процитировано 1 раз

{Bill снова...}

Понедельник, 30 Июля 2007 г. 14:28 + в цитатник

Вот ещё фотка, на которой отчётливо видна пачка сигарет. Не знаю, почему эта тема бурно обсуждается. Мне лично по фиг как-то курит ониили нет...Просто иногда на концертах видно и слышно, что дыхалки ему явно не хватает))

                                    


Метки:  


Процитировано 1 раз

Видео-запись: {RTL}

Понедельник, 30 Июля 2007 г. 12:13 + в цитатник
Просмотреть видео
3223 просмотров

Передача канала RTL с 27.07.07. Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

Теперь Билл, Том, Густав и Георг отправляются в Иерусалим.Поводом тому послужила песня "Monsoon", которая в данный момент занимает первую позицию во всех чартах! Также впервые на обложку самого популярного журнала "ROSH EHAED" поместили немецкую рок группу. Фанаты "святой" страны хотят увидеть парней живьём и даже посольство просит группу приехать и выступить у них.


Метки:  


Процитировано 3 раз

{Georg}

Понедельник, 30 Июля 2007 г. 11:56 + в цитатник

Ха, прикольно...вот что я нашла. Когда Георг учился, аккуратненько подписывал свой учебник, чтоб никто не стырил...молодец! Мы гордимся тобой!))

                               
 

                                        

 


Метки:  

{Доброе утрецо всем}

Понедельник, 30 Июля 2007 г. 11:42 + в цитатник

                          

Ну, может кому то уже и Добрый День)), но всё же! Я никогда не обращалась к моим любимым ПЧ, но захотелось сделать это именно сегодня, именно сейчас! Меня аж просто распирает от хорошего настроения и хотелось бы пожелать вам такого же! Я вас всех просто обожаю, спасибо, что вы у меня есть, ведь именно ради вас я каждый день как угорелая лечу к компу!!! СПАСИБО!!!))))))))))


{Советы по флирту от звезд}

Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 17:26 + в цитатник

Вот что советуют Том и Билл:

Том: Если я хочу пофлиртовать с девушкой, то сначала я пытаюсь поймать её взгляд. Но так, чтобы она поняла, что мне что-то от неё надо. И тогда я жду, пока она сделает первый шаг. Если этого не происходит, то я не стесняюсь к ней подойти и заговорить. В такие моменты мне всегда что-нибудь приходит в голову...

Билл: Никогда не свесите кому-то вслед или говорите каких-то тупых шуточек. Лучше пригласите её выпить чего-нибудь.

 (470x699, 144Kb)

Метки:  

{Баннеры}

Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 17:17 + в цитатник






Метки:  


Процитировано 2 раз

{YAVIDO}

Пятница, 27 Июля 2007 г. 23:14 + в цитатник
 (399x266, 21Kb)

Хотя эта пресс-конференция проходила аж в январе, а я только сейчас откопала это видео. Существуют фотографии, но никому неизвестны были вопросы и ответы. По крайней мере мне. Так что перевела для себя и для тех, кто не в курсе))

Вопрос: У вас уже так много различных призов и наград. Что они для вас значат? И куда вы их все ставите?

Билл: Мы всегда их передаём по цепочке. Иногда же дают лишь одну награду и тогда мы её передаём друг другу так, что бы она могла побывать у каждого. Но так они все у нас обычно стоят дома в специально отведённом месте. И, по-моему, у Густава есть даже застеклённая витрина...Где он их хранит. Мы всегда безумно гордимся каждой полученной наградой. Многие думают: "Ах, да они ведь и так знают, что победят, они их всегда получают" , но это совсем не так. Мы очень рады, когда что-то получаем. Это событие для нас всегда значимое, потому что мы тратим много энергии и времени. Мы всегда гордимся наградами.

Том:  Когда группа получает награду это всегда большой праздник, независимо от того, крупная она или маленькая. И мы всегда пытаемся присутствовать на всех церемониях, даже если у нас почти нет времени, ведь это всегда большое событие для каждой группы. 

Билл: У нас есть самые различные награды: это бывают и "NewComer Band", награды за альбом или лучший сингл. Например, нам очень было приятно получить награду за "Лучшее живое выступление" на EinsLiveKrone. Награды всегда разные и они все значят для тебя что-то особенное.

Вопрос: За границей вы очень успешны, несмотря на немецкие тексты. Откуда такая популярность?

Билл: Честно говоря, мы и сами не знаем, отчего так всё произошло. Это хороший вопрос. Но обычно всё начинается с того, что мы узнаем про созданные ТХ сайты. Фанаты обращаются к нам с просьбами приехать к ним и отыграть концерт. И тогда мы стараемся приехать в эту страну и посмотреть, какие там люди, отыграть концерт.

Том: Также ещё случается, что создаются фан клубы, как, например, во Франции, хотя мы ещё ни разу там не были. И тогда это всё распространяется само собой, по интренету. И лишь позже музыкальные лейблы обращаются к нам, что хотели бы раскрутить нас в этой стране.

Билл: Во Франции из раза в раз приходило всё больше народу на наши концерты. Сначала мы играли в клубах и постепенно залы увеличивались.

Вопрос: "Через конец света" и эти работники в каком-то заброшенном подвале...Как у вас возникают такие угрюмые идеи, если изо дня в день тебе на сцену бросают трусики..?

Билл: Нет, это совершенно не угрюмые идеи. Наоборот! Я думаю, у этой песни очень даже позитивное послание. Мы хотели людям наоборот показать, что всегда можно начать сначала, что нельзя бояться сделать первые шаги к чему-либо. Всегда очень важно иметь конкретную цель перед глазами. Из-за всяких повседневных дел мы очень часто забываем радоваться жизни, забываем о чем-то хорошем, о своих талантах. Ведь у нас есть определённые рамки. И я думаю, что всегда можно переломить их и преодолеть себя, достичь всего, чего захочешь. Нужно использовать то, что тебе дано и именно это мы "воспеваем" в нашей песне. Так что тут определённо позитивный месседж.

Вопрос: Вы как-то можете себе это объяснить, что именно при виде вас девочки начинают так визжать?

Билл: Я уже где-то это говорил. Я думаю, у каждого был такой момент в жизни. Ведь каждому из нас кто-то нравится или нравился и, когда ты его видишь, конечно, тебя просто переполняют эмоции. Я хорошо помню, когда у нас были первые выступления и перед нами стояли тысячи телекамер, тогда рядом с нами находились люди, которых мы тоже знали из телевидения...У нас было тоже странное ощущение. Представьте, люди каждый день видят каких-то четырех мальчиков: один с дредами, другой с огромной причёской, они бегают по телеку и в один прекрасный момент ты их видишь перед собой. Тогда ты просто волнуешься и радуешься. Я помню, когда я встречал людей, которые мне нравились, я тоже безумно радовался.

Том: Я, наверное, сейчас могу сказать за многих молодых людей здесь в зале, что когда ты, например, встречаешь Анжелину Джоли (прим. LeKaa - эх, опять ты Том за свое)) простите, не удержалась), то тоже начинаешь трястись...

Вопрос: Вы уже упоминали, что все были во время Нового Года на отдыхе. Как это происходит - вы едите с родителями, с друзьями? Едите ли вы вместе или с какими-то девочками (прим. LeKaa - опана! интересьненько...)? И как вы там проводите время?

Билл: Во время последнего отдыха мы были все вместе, а в этот раз решили поехать по отдельности. Подумали, что на сей раз надо побыть наедине с собой, не всегда же нам в четвером мотаться. Мы очень расслабились и хорошо отдохнули. Том, Георг и я были были на Мальдивах, а Густав ездил во Францию кататься на лыжах. Для меня самое важное - маленький островок, пляж, солнце, чтобы это было полной противоположностью нашей обычной обстановке. Я просыпаюсь, лажусь на песок и там весь день и нахожусь. Много сплю...

Том: Ещё мы катаемся на водных мотоцилах итд. Весь отдых очень проходит спокойно...


Видео можно посмотреть здесь: http://www.yavido.de/173.htm

Источник: http://www.yavido.de/173.htm

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.


Метки:  


Процитировано 1 раз

{Прикольные фото}

Пятница, 27 Июля 2007 г. 21:56 + в цитатник

1. Без комментариев)
2. "У него есть сердце для детей".
3. "Такой милый...Билл".
4. "Саки хорошо смотрит за нашим Биллом. Даже за его головой".
5. "И ещё раз".


Видео-запись: {Tom singt}

Пятница, 27 Июля 2007 г. 13:11 + в цитатник
Просмотреть видео
495 просмотров

Послушайте как поёт Том

Метки:  


Процитировано 24 раз

{Израильское послание для Tokio Hotel}

Пятница, 27 Июля 2007 г. 12:38 + в цитатник
 (103x153, 9Kb)

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

В Европе Tokio Hotel уже успешная и прославленная, интернациональная рок группа. Однако между тем "Durch den Monsun" совершило своё путешествие и в Иерусалим! "Monsoon" - израильский радио хит, номер 1 на Airplaycharts крупных израильских радиостанциях! В Иерусалим ещё никогда не приезжали немецкие рок звёзды. "ROSH E'HAD", самый крупный и значимый музыкальный журнал Израиля, впервые за свою историю поместил немецкую рок группу на титульный лист. Израильские фанаты очень мобилизованы - они отослали группе петицию с более чем 5тыс. подписями, в которой просят: "Приезжайте к нам в Израиль и сыграйте концерт".

Перевела не полностью только самое главное. Так что, как видите, наши любимцы приобретают все большую популярность по всей Европе. Скоро Германии вообще ничего от них не останется...

Источник: http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/index2_de.php


Метки:  

{Новые даты}

Четверг, 26 Июля 2007 г. 22:32 + в цитатник
 (300x225, 81Kb)

Наконец-то: Новые даты.

Дорогие фанаты, ждать осталось свовсем немного! Не только из-за того, что скоро выйдет LIVE DVD! Как нам недавно стало известно, группа планирует выступления в сентябре с немецкими медиа партнёрами :-D! Как тольно мы узнаем подробности, сразу же вам сообщим!

Источник: http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/backstage/index.php


Метки:  

{Video}

Четверг, 26 Июля 2007 г. 17:42 + в цитатник

Метки:  


Процитировано 1 раз

{15 вопросов Георгу}

Четверг, 26 Июля 2007 г. 14:06 + в цитатник
 (476x476, 110Kb)

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

Итак, Георгу тоже задали 15 вопросов. Вот ответы:

Ты называешь своих коллег в группе как-то по особенному?

Вообще-то нет...единственное, что мне сейчас приходит в голову это "Густи"...это его приводит в ярость...!

Есть в твоей жизни моменты, когда ты скучаешь по простому образу жизни? Если да, то что это за моменты? Например, нехватка личной жизни.

В данный момент у меня есть возможность "жить жизнью", о которой всегда мечтал и из-за этого редко бывает так, что я скучаю по старой жизни. Просто иногда бывает тяжело, когда знакомишься с многими людьми. Ты никогда не можешь быть уверенным, что ты их интересуешь как человек или что им просто нравится поговорить с кем-то из Tokio Hotel. Но у меня уже выработалось некое чутьё, и я понимаю, когда человек общается со мной с серьёзными намерениями или нет.

Ты как-то можешь себя это объяснить, что многие девушки начинают рыдать, еслиты (вы) стоишь/стоите перед ними?

Ну я надеюсь, что они рыдают от счастья...;-) Я думаю, что их просто переполняют эмоции. Но точно я не могу это объяснить.

Кем бы ты стал, если бы вам не удался бы прорыв?

Я как-то раз хотел стать зубным врачом. Я наверное бы начал это изучать и потом бы прекратил это, чтобы направить все свои силы на психологию. Психология мне и сегодня безумно нравится.

Как зовут твою черепашку?

Маленького мужчину зовут "Шильди" (прим. LeKaa - Schildkroete по немецки черепаха, след. Schildi уменьшительно-ласкательное имя). Это конечно не самое находчивое имя, но мне кажется это милым!!!

Тебе не надоедает всегда быть в тени? (Ты почти никогда не говоришь в интервью)

Так было с самого начала. Даже раньше, когда мы давали первые интервью маленьким журналам, Билл и Том
постоянно что-то рассказывали и рассказывали. Я никогда много не говорю, но если я что-то начну рассказывать, то...;-)

Есть что-то, что тебе не нравится в других (Билл, Том, Густав)?

Густав часто бывает стервозным...Билл немного эгоистичен и Том...Том это просто Том...;-)

Ты бы хотел иногда Тому просто врезать за то, что он что-то про тебя сказал? Его приколы тебя не задевают?

Задевают...что за ерунда!!! Это всегда так было и вы можете быть уверенными, иногда он получает некую встряску...;-)

Что бы ты хотел сделать, что тебе сейчас нельзя?

Я просто фанат кино...Я бы хотел ходить туда по чаще!

Тебе понравился Нью-Йорк? У вас было время осмотреть город? Вас там кто-нибудь узнал?

Нью-Йорк классный город и, к счастью, у нас было достаточно времени, посмотреть его. Но жить бы я там не мог - слишком он громкий и грязный.

Если бы ты застрял в лифте, и долго тебе никто не смог помочь, кого из ТХ парней ты бы хотел иметь рядом с собой и почему?

Я думаю, Густав  - было бы лучше всех. Он бы нас выпустил оттуда ещё перед спасательной службой.

Вас до сих пор называют "Teenie Band", хотя тебе уже целых 20, тебе это на нервы не действует?

Мне по фиг...

Почему тебя не забрали в армию?

Из-за медицинских причин. ;-) Но почему именно, останется всегда моим секретом...

Какие странности твоих коллег по группе тебе кажутся наиболее смешными или надоедливыми?

Меня больше всего достает, что Густав такой стервозный...И наиболее смешным мне кажется, что Том к каждой вещи может добавить какую-нибудь шутку... 

Что должно было бы ещё быть придумано, чтоы сделать твою жизнь более классной?

Мне бы понравилось, если можно бы было Beamen (прим. LeKaa - не имею понятия, что это такое. Скорее всего, имеется ввиду - телепортироваться). Никогда больше не ездить часами на машине или летать - это было бы супер!

Источник: http://www.tokiohotel-fanclub.de/index.php?option=com_content&task=view&id=150&Itemid=93


Метки:  

{Mtv}

Четверг, 26 Июля 2007 г. 13:02 + в цитатник


Метки:  

{Посылка немецким фанатам}

Среда, 25 Июля 2007 г. 12:16 + в цитатник

Мой перевод. Прошу ссылаться на меня.

Привет, ребята!

У нас сейчас немного свободных дней и мы наслаждаемся теплыми солнечными лучами, хотя уже слишком жарко :-) Мы с нетерпением ждём ваших вопросов (прим. LeKaa - на оффиц. форуме можно задать ребятам вопросы) и хотим сказать большое спасибо нашему немецкому фан клубу за поддержку!!! Не переживайте, мы вас не забыли...наоборот!

 (700x525, 75Kb)

Метки:  

{Hamburg 18.07.07}

Среда, 25 Июля 2007 г. 12:05 + в цитатник

Билл с Тотом в Гамбурге около своей студии 18ого июля.


Метки:  

{Авы}

Вторник, 24 Июля 2007 г. 22:59 + в цитатник

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в LeKaa
Страницы: 26 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь