(и еще 1581 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
english бегущая строка блог блоги быль и небыль видео музыка выпечка гимнастика деньги успех психология дневник дождь европа засыпанные города здоровье искусство успешной торговли цитаты картинка картинки книга комментарии компьютер компьютерные подсказки. консервация красота и здоровье кулинария кулинария советы мистика музыка музыка видео оформление дневника советы первые блюда подборка рецептов программы психология психология. рассказы бывалых религия рецепт рецепта рецепты россия стихи страх торсунов о. г. торсунов о.г. украина украина политика успех франция французский язык фэншуй
Subjonctif présent - cours |
Дневник |
Le subjonctif est par excellence le mode de l’incertain qui souligne
les possibilités de réalisation d’une action
mais peut aussi les mettre en doute.
Il ne comporte que quatre temps,
il est moins riche que l’indicatif en ce qui concerne l’expression du temps.
On met toujours au subjonctif une proposition sujet introduite parsque.
Qu’il ait réussi me réjouit beaucoup.
Dans les propositions indépendantes ou principales .
Il est alors le mode de l’affectivitéet permet, avec l’aide de la ponctuation, l’expression de nombreux sentiments.
Il est utilisé pour exprimer
l’ordre =>Qu’il vienne !
le souhait =>Pourvu qu’il soit là !
la défense =>Qu’il ne fasse rien, surtout !
l’indignation, la menace =>Qu’il vienne un peu !
Il se trouve systématiquement après les locutions conjonctive ssuivantes :
à conditionque à moinsque à supposerque afin que avant que bien que de crainte que |
de façon que de peur que en admettantque encore que jusqu'à ce que malgré que non que |
pour peuque pour que pourvu que quoique sans que si tantest que soit que… soit que… |
Le subjonctif dans les propositions subordonnées : Il a des emplois équivalents.
Il est parfois obligatoire. Parfois, son emploi souligne une nuance modale particulière :
Dans les propositions conjonctives, sujets ou objets,
son emploi dépend du verbe de la principale.
Il suit un verbe exprimant
un ordre, une crainte, un souhait ou divers sentiments
« j’en arrivais à souhaiter qu’il vînt le plus rapidement possible »
On l’emploie de façon systématique après des verbesou des locutions verbalestels que :
aimer approuver attendre avoir envie craindre défendre demander déplorer désirer |
douter s’étonner exiger faire attention falloir importer interdire ordonner |
permettre préférer prendre garde refuser regretter souhaiter tenir à vouloir |
Dans les propositions circonstancielles.
Il est associé à l’expression
dubut
de laconcession
de la conséquence
parfois du temps( lorsqu’on emploie avant que).
Après queest normalement suivi de l’indicatif. Cependant, on constate dans l’usage courant l’emploi de plus en plus fréquent du subjonctif, sans doute par analogie avec avant que.
Cet emploi n’est pas admis par tous.
Il est arrivé après qu’on l’aappelé. = => après qu’on l’aitappelé.
Dans les propositions relatives
le subjonctif insiste sur la potentialité
sur un objectif recherché
une conséquence visée, mais sans que l’on puisse en vérifier la réalisation
Il cherche une maison qui convienne à nous tous.
Les relatives dépendant d’un superlatif (le plus…, le moins…)
sont le plus souvent au subjonctif.
C’est le plus grand spécialiste que je connaisse.
Il nous a fait goûter le meilleur vin qu’il ait dans sa cave.
De même, le subjonctif est fréquent quand laprincipale contientles termes tels que :
le seul, l’unique, le premier,le dernier.
C’est le seul ami que je lui connaisse.
La conjugaison des verbes au subjonctif
- A l'exception des verbes avoir et être, tous les verbes ont les mêmes terminaisons au subjonctif présent : -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent
- En règle générale
latroisième personne pluriel du présent de l'indicatif donne le radical du subjonctif présent
Présent :Ils écriv-ent
Subjonctif : Il faut que j'écriv-e
que tu écriv-es
qu'il écriv-e
que nous écriv-ions
que vous écriv-iez
qu'ils écriv-ent
- Les verbes qui changent de radical au présent de l'indicatif changent également de radical aux personnes correspondantes du subjonctif
acheter
présent : J' achète, nous achetons
subjonctif : que j'achète, que nous achetions
Dans l’exercice suivant conjuguez ces verbes au subjonctif présent.
1. Il faut que tu (être) à l’heure à ton cours.
2. Le professeur exige qu'ils (écrire) au moins ce texte.
3. Il est important que vous (se concentrer) bien sur ce devoir.
4. Il ne faut pas que nous (dessiner) sur les murs.
5. Je serais heureux qu’il (obtenir) une bonne note.
6. Il est nécessaire qu’on (pouvoir) accéder à la bibliothèque.
7. J’exige que tu (intervenir) sur ce dossier.
8. Il faut qu'il (faire) des efforts d'adaptation.
9. C’est le meilleur enseignant que je (connaître) !
10. Il ne faut pas qu’ils (dire) de gros mots.
Серия сообщений "изучаем французский язык":
Часть 1 - изучаем французский язык: Présent ou subjonctif présent ?
Часть 2 - Subjonctif présent
Часть 3 - Subjonctif présent - cours
Метки: французский язык Subjonctif présent |
любителям французской поэзии Je meurs de soif auprès de la fontaine, (Charles d’Orléans) |
Дневник |
Je meurs de soif auprès de la fontaine,
Tremblant de froid au feu des amoureux;
Je suis aveugle et je conduis les autres;
Pauvre en bon sens, l’un des gens avertis ;
Très négligent, souvent soucieux pour rien :
Ma situation est comme ensorcelée,
Conduite au pire et au mieux par Fortune.
Gagnant du temps, je perds mainte semaine ;
Je joue et ris quand la douleur m’étreint;
Mon déplaisir est comblé d’espérance;
J’attends ma chance aux affres du regret;
Rien ne me plait et pourtant je désire;
Joie et chagrin je trouve а ma pensée
Conduite au pire et au mieux par Fortune.
Je suis bavard et me tais а grand peine ;
Déconcerté sans manquer de courage ;
Mon réconfort est aux mains de Tristesse :
Je ne peux pas les esquiver tous deux ;
Dans l’affliction, je fais bonne figure ;
La maladie m’échoit dans la santé
Conduite au pire et au mieux par Fortune.
Envoi
prince, je dis que mon cas désastreux
Et mon profit aussi avantageux,
Je les jouerai au hasard, quelque année
Conduite au pire et au mieux par Fortune.
(Charles d’Orléans)
Метки: французский язык |
Страницы: | [1] |