-Рубрики

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Розовый сад от Mavesta Фотографии от Mavesta Стихи Марина Цветаева ...............................

Без заголовка - (0)

Путешествие по миру... Robert Finale Все картины - Robert Finale  в моей коллекции Mount F...

Без заголовка - (0)

Всё под рукой/Всё, что нужно начинающему блогеру(обновленный материал) *****Внимание : Если хоть ...

Без заголовка - (0)

Осколок сна Она и он. Один на один. Глаза в глаза. Целый мир вокруг теряет очертания,...

Roman de Tirtoff - Erte / скульптуры - (0)

Roman de Tirtoff - Erte / скульптуры Вот так изысканно оформлен сайт Roman de Tirtoff. Думаю, чт...

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в LadyBlues

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.07.2010
Записей: 1716
Комментариев: 1926
Написано: 4652


Роберт Бернс. Перевод С.Я. Маршака

Суббота, 04 Февраля 2012 г. 08:59 + в цитатник
. Поцелуй - и до могилы
Мы простимся, друг мой милый.
Ропот сердца отовсюду
Посылать к тебе я буду.

В ком надежды искра тлеет,
На судьбу роптать не смеет.
Но ни зги передо мною.
Окружен я тьмой ночною.

Не кляну своей я страсти.
Кто твоей не сдастся власти?
Кто видал тебя, тот любит,
Кто полюбит, не разлюбит.

Не любить бы нам так нежно,
Безрассудно, безнадежно,
Не сходиться, не прощаться,
Нам бы с горем не встречаться!

Будь же ты благословенна,
Друг мой первый, друг бесценный.
Да сияет над тобою
Солнце счастья и покоя.

Поцелуй - и до могилы
Мы простимся, друг мой милый.
Ропот сердца отовсюду
Посылать к тебе я буду.
Рубрики:  мои кумиры
ПОЭЗИЯ
Метки:  

Процитировано 5 раз
Понравилось: 2 пользователям

ТПГ   обратиться по имени Суббота, 18 Февраля 2012 г. 09:53 (ссылка)
Спасибо!!! Процитировала!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку