[Ella Fitzgerald]
A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as
yesterday's mashed potatoes
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't wrestle
I might as well play bridge
With my old maid aunt
I haven't got a chance
This is a fine romance
[Louis Armstrong]
Yes a fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We two should be like clams in a dish of chowder
But we just fizz like parts of seidlitz powder
A fine romance, with no clinches
A fine romance, with no pinches
You're just as hard to land as the Île-de-France.
I haven't got a chance
This is a fine romance
[Ella Fitzgerald]
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take Jell-o
You're calmer than the seals
In the Arctic Ocean
At least they flap their fins
To express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease
In your blue serge pants
I never get the chance
This is a fine romance
[Louis Armstrong]
Yes, a fine romance, my dear judges
Two old fogies who need crutches
True love should have the thrills
That a healthy crime has
Oh we don't have half the thrills
That The March of Time has
A fine romance, my good woman
My strong aged in the wood woman
You never give the orchids
I send a glance
No you like cactus plants
This is a fine romance
Yes, a fine romance, my dear duchess
Two old fogies who need crutches
[Ella Fitzgerald]
True love should have the thrills
That a healthy crime has
Oh we don't have half the thrills
That The March of Time has
Îðèãèíàë: http://en.lyrsense.com/louis_armstrong/a_fine_romance_af
Copyright: http://lyrsense.com ©
Èäåàëüíûé ðîìàí
[Ella Fitzgerald]
Èäåàëüíûé ðîìàí: áåç ïîöåëóåâ,
Èäåàëüíûé ðîìàí, ìîé äðóã, âåñü â òîì, ÷òî
Íàì áû áûòü ïàðîé àïïåòèòíûõ ïîìèäîðîâ,
Íî òû õîëîäåí,
Êàê ïþðå èç â÷åðàøíèõ êàðòîôåëèí.
Èäåàëüíûé ðîìàí: òû íå èùåøü äîìàøíåãî î÷àãà,
Èäåàëüíûé ðîìàí: òû íå ñîáèðàåøüñÿ ñïîðèòü,
Ñ òàêèì æå óñïåõîì ÿ ìîãëà áû èãðàòü â áðèäæ,
Ñ ìîåé îäèíîêîé òåòóøêîé,
Ó ìåíÿ íåò øàíñîâ,
Ýòî èäåàëüíûé ðîìàí.
[Louis Armstrong]
Èäåàëüíûé ðîìàí: áåç ïîöåëóåâ.
Èäåàëüíûé ðîìàí, ìîé äðóã, âåñü â òîì, ÷òî
Íàì ñëåäîâàëî áû âåñòè ñåáÿ, êàê ìîëëþñêè â ñóïå,
Íî ìû ïðîñòî øèïèì, êàê ðàñòâîðèìîå ëåêàðñòâî.
Èäåàëüíûé ðîìàí: áåç îáúÿòèé.
Èäåàëüíûé ðîìàí: áåç îãðàíè÷åíèé.
Òåáå òàêæå ñëîæíî ñ êåì-òî ñáëèçèòüñÿ, êàê Île-de-France. 1
Ó ìåíÿ íåò øàíñîâ,
Ýòî èäåàëüíûé ðîìàí.
[Ella Fitzgerald]
Èäåàëüíûé ðîìàí, äðóæèùå, ýòî êîãäà
Òû íàñëàæäàåøüñÿ ðîìàíîì, à ÿ ôðóêòîâûì æåëå2,
Òû ñïîêîéíåå, ÷åì òþëåíè
 Ëåäîâèòîì îêåàíå,
Ïî êðàéíåé ìåðå, îíè ìàøóò ïëàâíèêàìè,
×òîáû âûðàçèòü ñâîè ýìîöèè.
Èäåàëüíûé ðîìàí: áåç ññîð,
Áåç îñêîðáëåíèé è âñÿêèõ íîòàöèé.
ß íèêîãäà íå ñìèíàëà ñêëàäêè
Òâîèõ ñèíèõ áðþê èç ñàðæè,
Ó ìåíÿ íå áûëî âîçìîæíîñòè,
Ýòî èäåàëüíûé ðîìàí.
[Louis Armstrong]
Äà, èäåàëüíûé ðîìàí, ìîè äîðîãèå ñóäüè, òàêîâ, ÷òî
Äâà ÷åëîâåêà ñòðîãèõ ïðàâèë íóæäàþòñÿ â îäîáðåíèè.
Íàñòîÿùåé ëþáâè ñâîéñòâåííû îñòðûå îùóùåíèÿ
Ñ êðèìèíàëüíûì îòòåíêîì,
Î, íî ó íàñ íåò è ïîëîâèíû òåõ âîëíåíèé,
Î êîòîðûõ ðàññêàçûâàþò â The March of Time.3
Èäåàëüíûé ðîìàí, ìîÿ ìèëàÿ, ïðèâåë ê òîìó, ÷òî
Ìîÿ ñèëà óãàñëà çà áàðíîé ñòîéêîé, äîðîãóøà.
Òû íèêîãäà íå äàðèøü òå îðõèäåè,
Íà êîòîðûå ÿ òàéíî áðîñàþ âçãëÿä,
Íåò, òåáå íðàâÿòñÿ êàêòóñû,
Ýòî èäåàëüíûé ðîìàí.
Äà, èäåàëüíûé ðîìàí, ìîè äîðîãàÿ ãåðöîãèíÿ, òàêîâ, ÷òî
Äâà ÷åëîâåêà ñòðîãèõ ïðàâèë íóæäàþòñÿ â îäîáðåíèè.
[Ella Fitzgerald]
Íàñòîÿùåé ëþáâè ñâîéñòâåííû îñòðûå îùóùåíèÿ
Ñ êðèìèíàëüíûì îòòåíêîì,
Íî ó íàñ íåò è ïîëîâèíû òåõ âîëíåíèé,
Î êîòîðûõ ðàññêàçûâàþò â The March of Time.
Àâòîð ïåðåâîäà — NataliaNati
1) Île-de-France — îãðîìíûé êðóèçíûé ëàéíåð, êîòîðûé íå ñïîñîáåí ïðèøâàðòîâàòüñÿ â ìàëåíüêîì ïîðòó
2) Jell-o — àìåðèêàíñêàÿ òîðãîâàÿ ìàðêà, çàíèìàþùàÿñÿ ïðîèçâîäñòâîì èçäåëèé èç æåëàòèíà
3) March of Time — ïîïóëÿðíûé â 30-40-å ãîäû â ÑØÀ ðàäèî- è êèíîæóðíàë