Понедельник, 15 Августа 2011 г. 16:57
+ в цитатник
идут
сквозьмимо
серочерной
картины.
внизвзор
от ржапотёков...
хранят
сетчатку
прослойкой
гламура,
кевларом
покрывшим
восприятие
субъективной
реальности.
да куда там...
Согласно титрам, режиссёром фильма является Софья Милькина, а Михаил Швейцер фигурирует как сценарист-постановщик. Отчасти, это действительно так. Милькина принимала участие в фильме, как сорежиссер.
Бендер старше Балаганова, а вот Юрский и Куравлев, сыгравшие их, почти одногодки. То же самое было и в фильме «Мечты идиота». По сценарию Бендер старше Балаганова, но Дворжецкий (1960 г.р.) в действительности старше Крылова (1961 г.р.) на год.
В эпизоде слежки за Бендером, Паниковский прямо упоминает Балаганову об Ильфе и Петрове.
Первая серия фильма снималась в городе Юрьев-Польский (Юрьев-Польско́й) Владимирской области весной 1968 года. Сцены с автопробегом, и выступлением Бендера на трибуне — в соседнем поcелке Сима. Современные фото мест съёмок и кадры из фильма можно посмотреть здесь. Натурные съемки Черноморска проводились в Одессе, которая действительно прослужила прототипом для Черноморска у авторов литературного первоисточника.
Первой снималась сцена когда Бендер говорит: «Это конец. Конец первой серии».
Сцены с «Вороньей Слободкой» были полностью отсняты и смонтированы, однако ими пришлось пожертвовать для сокращения хронометража. Здесь следует отметить, что «Воронья слободка» — действительно единственный кусок, который подвергся жесточайшей критике после выхода оригинального романа в 1931 году. По мнению критиков, он очень затягивал сюжет. Впоследствии авторы признали это.
На худсовете рецензоры потребовали переснять финал, чтобы «подчеркнуть мотив морального краха Бендера и отчетливо прозвучала тема поражения героя в столкновении с большим советским миром». Режиссер подчинился, но, видимо, намеренно переснял ее плохо, нарочито «фальшиво» — откровенно видно, что сцена с пограничниками снималась в павильоне, причем пол даже ничем не застелили. Камера выхватывает только небольшую ватную подстилку, лежащую на полу.
Ошибка в расстояниях. Бендер говорит Козлевичу, что до Черноморска одна тысяча километров, затем, очень быстро, они выезжают на трассе Москва-Харьков, по которой следуют несколько дней. А учитывая еще расстояние от Харькова до Черноморска, в любом случае, они преодолели значительно больше.
Когда «Антилопа», пытаясь оторваться от колонны машин автопробега, съезжает вниз, сразу же пересекает мост первая машина. Затем, камера меняет ракурс, и мы видим, как проезжают мимо пять машин. То есть первая машина была показана дважды.
Самолет, на котором пытались улететь Бендер и Корейко — Ан-2, ещё не существовавший в то время.
Часть мебели в конторе «Рога и копыта» соответствует более позднему периоду.
Сантехника в туалете, куда зашел Корейко, была выпущена явно в 1950-60-х годах
Знаменитая «Антилопа Гну», которую Адам Козлевич называет «Лорен-Дитрих», таковой в фильме не является. Для съёмок использовали «Руссо-Балт С24/30» 1909 года.
На «Антилопе Гну» номера периодически меняются с 157 на тёмном фоне на 287 на светлом и обратно. С другой стороны, это вполне допустимо — ни в книге, ни в фильме, ничего не сказано о том, что, после перекраски, номера могли быть заменены.
Когда Паниковский и Шура, украв гири, идут к морю, чтобы распилить их, видно, что гири очень тяжёлые. Но когда Шура, распилив гирю пополам, берёт в каждую руку по половинке, чтобы рассмотреть их, это удаётся ему без видимых усилий. А удостоверившись, что распиленная гиря не золотая, он снова с трудом поднимает обе половинки, чтобы гневно бросить их в Паниковского.
В одном из кадров перед тем, как Бендер выходит из вагона, камера захватывает контактный провод над железнодорожным полотном. Электрическая тяга на железных дорогах СССР в 1930 году существовала только в пригородах Баку и в Подмосковье.
Когда Корейко с Бендером идут по улице за деньгами, Корейко держит в руках бумажный пакет. На следующем кадре уже видно, что на нем сумочка с противогазом, а пакета в руках уже нет. Хотя, возможно, в этом пакете и была сумка с противогазом. Ведь Корейко пакет взял дома перед выходом, когда прозвучали позывные учебной тревоги.
Название «Кин-дза-дза» было придумано, по словам Г. Данелия, следующим образом: «У нас поначалу в пепелаце висел гамак. В нем раскачивался Леонов. К нему подсел Любшин, поинтересовался: „Что у тебя в портфеле?“ Леонов за ним, как эхо, повторял: „Феле-феле-феле…“ — дальше отвечает: „Зелень“. — „Какая?“ — „Кинза“. И давай петь: „Кин-дза-дза-дза…“ Всю дорогу пел. „Не можешь заткнуться?“ Песня испепелилась. Название осталось…».
Когда фильм был почти снят, к власти в СССР пришёл К. У. Черненко. Чтобы фильм не запретили, Данелия и Габриадзе решили переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС, на какое-нибудь другое слово. Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др., однако вскоре Черненко скончался. Так слово «Ку» осталось в фильме.
По сценарию Скрипач вёз не уксус, а чачу. Так, на Альфу вместо Земли герои в сценарии попали из-за того, что перепились и промахнулись. Когда фильм уже был снят, как раз развернулась антиалкогольная кампания, и чачу заменили на уксус, а причиной попадания на Альфу сделали обычную неудачу.
Фильм должен был сниматься в пустыне Каракумы весной, однако произошла ошибка, и груз пепелацев, отправленный туда по железной дороге, потерялся в пути. По накладным его не нашли, так как в них было написано «груз пепелацы». Соответственно, железнодорожники, не зная, что такое пепелацы, не могли их отыскать. В результате директору «Мосфильма» пришлось подключать КГБ. Пепелацы были найдены лишь спустя полтора месяца во Владивостоке. Из-за этого происшествия фильм, вместо запланированных в пустыне съёмок весной, снимался там летом в самую жару.
Многие элементы оформления, используемые в фильме, были найдены буквально в день съёмок. Так, например, повязка на голове Уэфа — это часть экипировки лётчика (найденная самим Данелия на авиационной свалке, с которой были заимствованы колеса для пепелаца).
В фильме чатланин с транклюкатором после фразы «Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! Пацаки чатланам на голову сели!» просто уходит по пустыне вдаль. Вновь он появляется в фильме лишь в сцене, где герои открывают эцих. В сценарии его роль более развёрнута. Там его звали Кырр и он, разозлившись на наглых пацаков, из-за которых ему пришлось выстрелить в шар с «последним выдохом» его собственного отца, ушёл из заброшенного катера в город, чтобы транклюкировать доведшего до этого планету господина ПЖ. В городе он взорвал шар с «последним выдохом господина ПЖ», устроил революцию и захватил власть. После этого его все стали называть «папа Кырр». В сцене с «последним эцихом» герои встречаются уже не с Кырром, а с господином ПЖ, которого посадили в железный ящик.
В фильме должен был быть анимационный персонаж — Фитюлька, однако от него отказались из-за отсутствия соответствующих технологий.
Слово «ку» совпадает с португальским непристойным словом «cu», которое можно перевести как «задница». Интересно, что комедия «Кин-дза-дза!», где это слово употребляется весьма часто, участвовала в показах на кинофестивалях как раз в португалоязычных странах (Бразилии и Португалии), где несмотря ни на что (а может — именно по этой причине) получила призы.
6 июля 2009 года на радиостанции «Серебряный дождь» М. Н. Козырев взял в прямом эфире интервью у Майи Сутоэроу-Инг (Maya Soetoro-Ng) — сводной сестры президента США Барака Обамы. В интервью она рассказала, что когда Барак был маленький и жил на Гавайях, он очень любил смотреть фильм «Кин-дза-дза»; этот фильм был найден в доме их матери на старой кассете и после просмотра этого фильма Барак говорил только одно слово — «ку». Вместе с тем необходимо отметить, что хотя Барак Обама, будучи ребёнком, действительно жил на Гавайях, но в 1986 году, когда вышел фильм «Кин-дза-дза», ему было уже 25 лет (если же фильм был на «старой кассете», то Обама был ещё старше). Кроме того, Барак Обама переехал с Гавайских островов в Лос-Анджелес в 1979 году, то есть задолго до начала съёмок фильма.
Фильм пользуется такой популярностью, что его рисуют на граффити. Харьков, 2008
В «Кин-дза-дза» и «Мимино» имеются cхожие сцены, в которых герои (Гедеван Александрович и Мимино, соответственно) пытаются дозвониться до родных и друзей (с другой планеты или из-за границы), а девушка-телефонистка сообщает, что это невозможно.
Во время Всероссийской переписи населения 2010 года несколько жителей Курской области сообщили переписчикам, что их национальная принадлежность — «пацак», что и было зафиксировано в переписных листах.
- Если не знать законов жизни - можно запутаться в ней!
- Хорошо. Скажи хоть один закон.
- А... Э... Ну, бог нас создал...
- Ты в бога веришь?
- Нет. Просто законы жизни знать нужно.
Разворачиваюсь и молча ухожу.