-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Енот_Пилот

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.02.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 169

Комментарии (0)

Иду на вы… или на Вы? (о прописных и строчных буквах в личных обращениях, употребляемых в официальной переписке)

Дневник

Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 00:09 + в цитатник
В. Снегирёва, студентка 5-го курса ИДР (ЗФО)

Иду на вы… или на Вы?
(о прописных и строчных буквах в личных обращениях, употребляемых в официальной переписке)

Мы пишем с большой буквы: "Вы".
Они пишут с большой буквы: "Я".
Михаил Задорнов.

Актуальность темы. Реклама, как известно, двигатель торговли. Однако ни для кого не секрет – хорошо построенную торговлю может двигать исключительно грамотная речь. В то же время, Интернет и бигборды буквально пестрят объявлениями, включающими оборот «…ведь Вы можете себе это позволить!» (ещё яркий пример: магазины с названиями вроде «Всё для Вас» с припиской «Цены ниже рыночных!»). Причём маркетологи, очевидно, стараются угодить доверчивому покупателю (что сделать весьма легко, особенно - если добавить в рекламный слоган личное обращение), поэтому «позволить себе» можно что угодно – от частной школы в Оттаве до бытовой химии. Суть не в том, что каждый второй отправит детей в столицу Канады, а скорее в искусственно созданной вежливости. И создаётся она, на наш взгляд, как раз благодаря личному обращению.

То же самое касается и деловой переписки. Автор статьи лично столкнулась с этой проблемой, когда составляла приглашение для главы Севастополя В. Г. Яцубы на интервью в прямом эфире местной радиостанции:

«Уважаемый Владимир Григорьевич!
Мы, коллектив севастопольской городской Интернет-радиостанции «SevStar.FM», приглашаем Вас на интервью в любой удобный для Вас день с понедельника по пятницу...»

Не много ли «Вас» в одном предложении? И вообще – в каких случаях стоит употреблять прописные буквы, а в каких – нет? Цель этой работы – расставить точки над «ї» и выяснить целесообразность употребления прописной буквы «в» в деловой переписке (а уж тем более в рекламе).

Примечательно, что на этот счёт есть ряд мнений. Попробуем их систематизировать.

Для начала немного истории. Употребление местоимения «вы» по отношению к одному лицу высокого положения получило распространение в Петровскую и особенно – в постпетровскую эпоху. Разумеется, под влиянием западноевропейского речевого этикета. У Фонвизина в «Недоросле» читаем: «Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали ещё заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих». В XIX веке обращение на Вы стало нормативным в светской лексике, прежде всего - по отношению к лицам привилегированных сословий.

В то же время, несложно догадаться, откуда «растут ноги» у обращения на «Вы» в современной речи: наблюдается сходство с употреблением прописных букв в названиях должностей: Президент Украины, Премьер-министр России и т. д. – то есть речь как раз о людях, «считающих себя за многих» - к примеру, главах государств или городов.

И действительно, в «Справочнике по литературному редактированию» Розенталя находим: «с прописной буквы пишутся имена собственные официальных обращений, договоров и других документов, например: Высокие договаривающиеся стороны – в актах международного значения; Чрезвычайный и Полномочный Посол – в официальном сообщении; Автор, Издательство – в авторском договоре. […] С прописной буквы пишутся местоимения Вы и Ваш для выражения вежливого обращения к одному лицу, например: Прошу Вас, уважаемый Сергей Петрович... [Там же] Примечание. При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы, например: Прошу вас, уважаемые Сергей Петрович и Павел Иванович...».
Подчеркнём: Розенталь различает несколько случаев, в которых в зависимости от ситуации стоит употреблять соответственно прописную или строчную буквы. Вот фрагмент из личной переписки Д. Э. Розенталя [отсканированная копия – см. Приложение]:

«Глубокоуважаемый Анатолий Константинович!
Простите за задержку с ответом на Ваше письмо, вызванную тем, что только на днях я вернулся из командировки. Все Ваши вопросы относятся к употреблению прописной или строчной буквы в местоимениях при личном обращении. Закрепилось такое положение: прописная буква в словах Вы, Ваш и т. д. пишется только при обращении к одному лицу (физическому или юридическому), при этом обычно в личной переписке. Поэтому можно придерживаться второго варианта в каждой из приведенных Вами пар, т. е. писать со строчной буквы.
С уважением, Д. Розенталь
10/Х-67».

Какие конкретно пары приводил в своём письме Анатолий Константинович, сказать сложно. Однако точка зрения Розенталя на этот счёт ясна.

Тем не менее, сейчас, в XXI веке, сплошь и рядом встречаются случаи откровенной (с этой позиции) безграмотности. К слову, российский дизайнер и филолог Артемий Лебедев утверждает, что на русском языке сейчас правильно пишет около 15% россиян. Примечательно, что даже известный портал «Грамота.ru» предлагает пройти интерактивный диктант под слоганом: «Проверьте вашу грамотность!» в то время как верно было бы сказать «…свою грамотность».

Кстати, о Лебедеве. Будучи известным в сети Интернет блоггером-славянофилом, даже в определённой степени Grammar Nazi (в 2011-м году в Рунете стало модным называть «грамматическими нацистами» / «лингвофашистами» людей, борющихся за чистоту языка и правописание) он просто не могу обойти стороной тему, рассматриваемую нами. В своём «Ководстве» Лебедев, в какой-то степени соглашаясь с Розенталем, утверждает следующее: «Совершенно невыносима рекламно-подобострастная манера писать Вы с заглавной буквы. Вы — это множественное число, при обращении к одному человеку звучит уже достаточно почтительно (по сравнению с ты) и не требует дополнительных украшений. В качестве особого исключения можно писать Вы при личном обращении к невероятно уважаемому человеку (у каждого таких адресатов в жизни наберется человека три)».

Предположим; но что в таком случае делать с официальными письмами? В силу того, что с XIX века прошла масса времени, и за это время все успели привыкнуть к Президентам-с-большой-буквы (см. выше), от укоренившегося «Выканья» избавиться может быть очень трудно. В связи с этим, основываясь на рассмотренных выше примерах, автор этой статьи полагает, что употребление прописной буквы «в» целесообразно разве что в официальной переписке с привилегированными лицами. В то же время, в связи с наметившейся тенденцией к лаконичности речи и кратким формам есть смысл пересмотреть пример, приведенный в начале статьи, и сократить количество местоимений:

«Уважаемый Владимир Григорьевич!
Севастопольская городская радиостанция «SevStar.FM» приглашает Вас на интервью. Тема беседы: «Стратегия развития города на 2012-й год». Дата и время будут оговорены дополнительно».

Очевидно, без прописных букв в письмах главам городов (а уж тем более – автономий и государств) не обойтись. Вместе с этим, на наш взгляд, переписка с, предположим, предпринимателями никак не пострадает, если из неё исчезнут многочисленные «Вы»: «Позвольте вас уведомить…». Лебедев прав в следующем: обращение к человеку на «вы» уже достаточно почтительно. Гораздо комичнее (по сравнению с употреблением прописной «в») оказываются сокращения: «Ув. Сергей Александрович! Позвольте сообщить Вам…».

В той же мере это касается и современной рекламы, и Интернет-сайтов. Англофицированное (зачастую) сознание создателей и того, и другого, заставляет идти на ошибки, растягивать конструкции и даже превращать слова в предложения – к примеру, писать: «Чтобы войти [на сайт], нажмите здесь» вместо одного слова: «Вход».

Резюмируя сказанное, автор этой статьи может сделать следующие выводы:
1. Местоимение «Вы» следует писать с большой буквы в случае обращения к привилегированным лицам: во-первых, это люди старше сорока, и они привыкли к подобному обращению (не секрет, что язык модифицируется постоянно, а значит – вполне вероятно, что через несколько десятков лет это положение изменится); во-вторых, следуя логике и Розенталя, и Лебедева, таким образом действительно можно выразить своё уважение к собеседнику;
2. В прочих случаях (если говорить об официально-деловом стиле) нет необходимости в прописных буквах.

Литература

1. Лебедев А. Ководство / Лебедев А. – М. : Студия А. Лебедева, 2007. – 447 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/ (24.02.2012).
2. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. — М. : Книга, 1978. — 334 с.
3. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – М. : ЧеРо, 1999.
4. Фонвизин Д. И. Собрание сочинений в двух томах. Т. 1. М. : Гослитиздат, 1959.

Приложение
Письмо Д. Э. Розенталя читателю.

rozental (521x700, 107Kb)

Серия сообщений "Филология":
Часть 1 - Филологические анекдоты
Часть 2 - Лебедев. Три правила про "вы"
Часть 3 - Гениально!
Часть 4 - Севастополь. Книги в Камышах
Часть 5 - Иду на вы… или на Вы? (о прописных и строчных буквах в личных обращениях, употребляемых в официальной переписке)
Часть 6 - Имидж современного журналиста
Часть 7 - А як оцi наушныкы включыть?
Часть 8 - Блокнот своими руками


Метки:  
Комментарии (0)

Севастополь. Книги в Камышах

Дневник

Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 22:33 + в цитатник

Метки:  
Комментарии (0)

Лебедев. Три правила про "вы"

Дневник

Среда, 15 Февраля 2012 г. 13:52 + в цитатник

Метки:  
Комментарии (0)

Филологические анекдоты

Понедельник, 06 Февраля 2012 г. 19:37 + в цитатник
Это цитата сообщения anzheli----ka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Филологические анекдоты

Оригинал взят у в Филологические анекдоты
Лев Толстой писал свои романы тушью от Max Factor и от этого они приобретали дополнительный объём, длину и выразительность.



Анекдот 70-х годов.
- Что такое ЦК КПСС?
- Набор глухих согласных.

Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..

На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
- Есть языки, в которых два утверждения подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!

Нет печальней повести на свете, чем триста баб на факультете.

Молодой человек приятной наружности и недюжинного ума отчисляется по собственному желанию в начале октября пятого курса. В учебной части недоумевают: «Что произошло? Семейные обстоятельства? Может, нужна помощь?»
«Да нет», – морщится парень… Понимаете, на первом курсе они обсуждали при мне разные магазины. Я не обращал внимания.
На втором они трепались о своих шмотках и интимных деталях туалета. Я вставлял ехидные замечания.
На третьем они сплетничали о своих молодых людях. Я узнал много нового и интересного.
На четвёртом они обсуждали «особенные дни», аборты и подробности супружеской жизни. Я терпел.
Но когда в самом начале пятого курса мне приснилось, что у меня порвались колготки!..»

С полки книжечка упала
И убила братика.
До чего ж ты тяжела,
Русская грамматика!

Филологи, когда вступают в брак, не создают социальную ячейку типа «семья», а просто-напросто объединяют библиотеки.

— Здравствуйте, бабушка. Мы из Москвы приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
— Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть…

Филолог начинает лекцию:
«Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке».
Останавливается, задумывается, бормочет под нос: «а не правильнее ли было сказать «о трудных случаях русского языка»?»

В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.

Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!

Исключительно русское словосочетание: "Да нет".

Если бы русские любили работать, они не назвали бы включатель выключателем

Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.

Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?

Свободой слова в первую очередь спешат воспользоваться слова-паразиты

Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина

Если бы мат в русском языке заменить смайликами, то наш язык был бы не только самый могучий, но и самый веселый

Один английский журнал объявил конкурс на самый короткий рассказ. Тема любая, но есть четыре обязательных условия:
1. В нем должна быть упомянута королева;
2. Упомянут бог;
3. Чтобы было немного секса;
4. Чтобы присутствовала тайна.
Первую премию получил студент, который, выполнив все условия, уместил рассказ в одной фразе: "О боже, - вскричала королева, - я беременна и неизвестно от кого!"

Да ямбись оно хореем!

- Между прочим, "Я" - последняя буква в алфавите!
- Правильно. Когда этот алфавит писали, о себе говорили - АЗ!

Если на заборе вместо слова "..." написать "категорический императив", то у читающего возникнет когнитивный диссонанс.

Приходит святой Пётр к Богу,а Бог его спрашивает:
-Ну как там студенты,к сессии готовятся?
-Математики готовятся.
-Молодцы!А биологи?
-Биологи в библиотеках просто спят.
-А как филологи?
-А филологи молятся.
-Вот им-то мы и поможем!

Идёт юрист, несёт стопочку книг. Идёт филолог, тащит стопку, под которой его не видно. Юрист, с ужасом: "Это что, литература к сессии?!" Филолог, злобно: "Издеваисси?! Это СПИСОК литературы к сессии!"

Надпись на заборе:
Здесь за углом продаются решётки стальные.
Приписка:
Их для дворца своего покупал шлемоблещущий Гектор!
Вернуться к началу Перейти вниз

«Замолаживает», – сказал ямщик. Даль достал свою записную книжку и написал: «Замолаживать – пасмурнеть, заволакиваться тучками, клониться к ненастью».
«Да, молоз… Не замёлнзуть бы, блин!» – добавил ямщик…

Гомер прочитал 100 книг и написал одну.... Грибоедов прочитал 200 и написал одну... Дарья Донцова прочитала этикетку от шампуня - и ТАК ВДОХНОВИЛАСЬ!!!

Серия "Собр. соч. Ивана Сусанина".
Том 1: "Как завести друзей".
Том 2: "Российские полупроводники".
Том 3. "Леса России".
Том 4: "Сборник польского мата".

Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман «ИДИОТ»…

Оказывается что Чернышевский, вслед за Гоголем тоже сжег второй том своей книги. Она так и называлась « Снимать штаны и бегать»

Давние времена императорской России. Студенты университета заметили проходящего мимо Ивана Андреевича Крылова и решили съязвить над его тучными формами:
- Глядите, вон туча идет!
Иван Андреевич:
- И лягушки заквакали!

Знаменитый российский поэт Жуковский в зрелом возрасте был весьма известным в стране человеком и даже обучал семью Государя Императора русскому языку и изящной словесности.
Как-то на загородней прогулке при большом стечении всякого народа наиголубейшей крови к Жуковскому подошла наивная тринадцатилетняя княжна (по другой версии это была иностранная принцесса, увидевшая сие слово на заборе в саду, и вопросившая о нём на пиру с большим количеством именитых гостей) и спросила:
- Господин поэт! А что обозначает слово "*уй"?
Все замерли... Но Жуковский, не растерявшись и не поморщившись, ответил:
- Высокородная княжна! В великорусском языке есть глагол "совать". Обозначает оно - помещать, вставлять что-либо куда-либо. От него образовано повелительное наклонение "суй". В малороссийском диалекте русского языка есть глагол "ховать", обозначает - прятать. От него образовано повелительное наклонение "*уй", по-русски обозначает - "прячь".
(- А помните, ваше высочество, мы с вами давеча проходили повелительное наклонение? Так вот, то, что вы изволили сказать, есть не что иное, как повелительное наклонение от слова "ховать", что означает "прятать". Однако слово сие употребляется лишь низшими сословиями, и желательно в приличном обществе его не употреблять.)
Все вздохнули с облегчением. Княжна, довольная, ушла. (Все продолжили стучать вилками, соответственно.)
После чего к Жуковскому подошел государь император, вынул из кармана золотые часы и подал поэту со словами: "На, *уй в карман! За находчивость!"

Интернет по-древнерусски
"Писарь возжигаетъ!!"
"Учи старословенскiй!"
"Въ Козельскъ, звЪре!!"
"Словеса сiи стары зело"
"Летопись не читахъ, но бояре глаголютъ - не л?по!"
"Писарь адскiй дiаволъ есть!"
"Писаре, испiй отравы!"
"Убiй ся, объ зидъ ударяйся"
"Почто гоните несчастнаго?"
"Врагъ ли еси сыномъ Израилевымъ?"
"Писаре, строчи пуще, ибо зачтется ти"
"А кто горе и долу, содомиты суть"
"Первый есмь, никто же мя яти не можетъ!"
"ПромЪжъ дюжины есмь и ничесоже убоюся"
"Сiе творенiе смердитъ, а писецъ охальникъ"
"Буквицы сiи зело многочисленны суть, тяжко бо разум?ти"
"Занесть въ лЪтописи!"
"Зело забавляяйся, сверзихъ ся съ сЪдалища подъ трапезу"
"Бремена тяжка и бЪднЪ носима"
"Вспять обратихся, псаломъ бо есть"
"Убояйся бездны премудрости, вспять обратихся"
"Въ геенну!"
"Писарь, твори паки и паки!"
"Обезсилехъ смЪйяся"
"Люди лЪпо глаголют!" (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти!" (в мемориз)
"Главою бихъ о срубъ свЪтлицы" (аПстену)
"Клатяйся главою о перо и хартiю" (о клавиатуру)
"СмЪюся подъ лавицей"
"Почто, песъ, о персехъ не напсалъ еси ничесоже?"

Иностранная делегация посетила советский завод. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Один из иностранцев знает русский и переводит беседу остальным:
- Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью.

Русский, немец и француз поспорили кто назовет самое большое число. Немец назвал миллион, француз - миллиард, а русский - дофига. Его спрашивают - а сколько это ? Он:
- Попробуйте идти по рельсам и считать шпалы. Когда дойдете до "ну его на фиг" - это будет только половина дофига.

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой"...

Однажду студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: "Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно".

Вы учитесь на филфаке, если:
1. Когда у вас спрашивают, давно ли вы читали "Войну и мир", вы отвечаете: "Толстого или Маяковского?".
2. При упоминании имени-отчества "Владимир Владимирович", вы вспоминаете не Путина.
3. Вы привыкли, что на вас смотрят сочувственно.

На филологическом факультете учатся в основном девушки, а парней мало. Поэтому при направлении на сельхозработы бригады cоставляли в пропорции: 10 девушек к 1 парню, чтобы он там вёдра таскал и т.п.
И вот как-то раз этот парень где-то сильно устал ночью, работать не мог, а упал на кучу ботвы и давай спать. Девчонки его пожалели, будить не стали, и сами работали потихоньку. Тут мимо шла одна колхозница из местных и решила за них заступиться. Подходит к парню, растрясла его, и кричит: "Ты чё разлёгся, тут девки за тебя корячатся, а он лежит!" А парень был отвязный и просто, по-филогически послал её по-русски. Колхозница разъярилась, кричит: "Как твоя фамилия? Сейчас пойду к вашему комиссару и всё расскажу!" А парень серъёзно ей отвечает: "Пенис. Пенис моя фамилия. Иди, жалуйся".
Прибегает колхозница в штаб, а за комиссара там был один доцент. Она забегает и кричит:
- Что, комиссар!? Сидишь тут, бумажки пишешь, а Пенис-то у тебя не работает!
Доцент, настороженно:
- А почему Вы так думаете?
Колхозница, распаляясь:
- Сама видела! Девки стараются, корячатся как могут, а Пенис лежит!
Доцент, смущённо:
- Уж позвольте, я с пенисом как-нибудь сам разберусь...
- Уж Вы разберитесь, разберитесь. В стенгазете его нарисуйте, или на собрании обсудите, а то я вашему ректору напишу!
И ушла, гордая, оставив всех в непонятках...

Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку.
До этого все писали транслитом.

Из учебника новорусского языка: "Если слоосочетание "в натуре" можно заменить словом "конкретно", оно является вводным и выделяется запятыми".

объявление "Анализ текста. Рассмотрю любые предложения"

Тупительный падеж, вопросы : Чё?.. А?

Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!

Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

Профессор принимал экзамены и на грудь - сдавали студенты и нервы.

Как-то Ахматова, показав Тынянову какое-то стихотворение, спросила его, какой в нем размер: "Что-то никак не могу сообразить..." Тынянов помялся, а потом ответил: "Вообще-то, Анна Андреевна, в науке это называется ахматовским дольником..."

В центре Лондона один человек обращается к другому:
«Excuse me, how much watch?»
«Near six».
«Such much?»
«For whom how…»
«MGIMO finished?»
«Ask!…»

http://frfs.forum2x2.ru/t1-topic


Серия сообщений "Филология":
Часть 1 - Филологические анекдоты
Часть 2 - Лебедев. Три правила про "вы"
Часть 3 - Гениально!
...
Часть 6 - Имидж современного журналиста
Часть 7 - А як оцi наушныкы включыть?
Часть 8 - Блокнот своими руками


Метки:  

 Страницы: [1]