-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в elfedium

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 7171


Пьер де Ронсар - поэт Возрождения

Вторник, 24 Августа 2010 г. 18:58 + в цитатник
Цитата сообщения Regiya Пьер де Ронсар

 (180x207, 7Kb)
Пьер де Ронсар. Портрет работы неизвестного художника.

Ронсар происходил из знатной семьи. Сын Луи де Ронсара, придворного Франциска I, участника битвы при Павии. Служил пажом у Франциска I, потом при шотландском дворе. C 1540 стал терять слух (возможно, вследствие перенесённого сифилиса). С 1542 сочинял стихи; первое стихотворение Ронсара опубликовано в 1547. Получил гуманистическое образование в Париже; изучал философию и древние языки под руководством Жана Дора. В 1549 разработал - совместно с дю Белле и Баифом - план обширной поэтической реформы, изложенный в «Защите и прославлении французского языка» дю Белле. С 1554 придворный поэт Генриха II. После кончины Карла IX (1574) впал в немилость и окончательно отошёл от двора.

Пьер де Ронсар (Ronsard) , французский поэт. Глава "Плеяды". В "Одах" (1550-52) Ронсар высказался о высоком назначении литературы, разработал учение о поэтическом вдохновении, использовал опыт античной поэзии (Пиндар, Гораций). Гражданская патриотическая тема сочетается в одах с воспеванием радостей бытия, природы, любви. Сборник сонетов и песен "Любовные стихи" (1552-53) написан под влиянием петраркизма. В циклах сонетов (1555-1556), посвященных крестьянской девушке Марии Дюпен, Ронсар пришёл к естественности и простоте лирического переживания, философские увлечения Ронсара отразились в "Гимнах" (1555-1556), где поэт размышляет о жизни и смерти, об изменчивости судьбы, о нравственном долге. Религиозные мотивы получают развитие в политических стихах "Рассуждения о бедствиях этого времени" (1560-1562) и др. Теоретические взгляды Ронсар обобщил в "Кратком изложении поэтического искусства" (1565). В цикле "Сонеты к Елене" (1578) стремление к классицистической ясности и уравновешенности сочетается с некоторой манерностью. В творчестве Ронсара нашли место почти все лирические и эпические жанры его времени - от героической эпопеи ("Франсиада", 1572) до интимной лирики. Всё развитие французской поэзии 2-й половины 16 века прошло под воздействием Ронсара, повлиявшего и на поэтов других стран.

* * *

Скорей погаснет в небе звёздный хор
И станет море каменной пустыней,
Скорей не будет солнца в тверди синей,
Не озарит луна земной простор,

Скорей падут громады снежных гор,
Мир обратится в хаос форм и линий,
Чем назову я рыжую богиней
Иль к синеокой преклоню мой взор.

Я карих глаз живым огнём пылаю,
Я серых глаз и видеть не желаю,
Я враг смертельный золотых кудрей,

Я и в гробу, холодный и безгласный,
Не позабуду этот блеск прекрасный
Двух карих глаз, двух солнц души моей.

* * *

Из афоризмов

* Ты без богатства век протопчешься на месте,
Но хуже, если есть оно - и нету чести!

* Ах, если б смерть могли купить
И дни продлить мы златом,
Так был бы смысл и жизнь убить
На то, чтоб сделаться богатым.

* Чтобы обрести признанье в наше время,
Потребно честь и стыд отбросить, словно бремя.
Бесстыдство - вот кумир, кому подчинены
Все сверху донизу: сословья и чины.

* Земное счастье так неверно!
И завтра прахом станет тот,
Кто королевских ждал щедрот
И пресмыкался лицемерно.

* ..Красота - непрочный материал,
И как бы ярко день нам не сиял,
Он минет,как минует все на свете.

*Любил лишь тот,кто ввек с дороги не свернул,
Кто счастлив был,одну любовь предпочитая

* * *

До той поры, как в мир любовь пришла
И первый свет из хаоса явила,
Не созданы, кишели в нем светила
Без облика, без формы, без числа.

Так праздная, темна и тяжела,
Во мне душа безликая бродила,
Но вот любовь мне сердце охватила,
Его лучами глаз твоих зажгла.

Очищенный, приблизясь к совершенству,
Дремавший дух доступен стал блаженству,
И он в любви живую силу пьет,

Он сладостным томится притяженьем,
Душа моя, узнав любви полет,
Наполнилась и жизнью и движеньем.

* * *

Я грустно, медленно, вдоль мутного потока,
Не видя ничего, бреду лесной тропою.
Одна и та же мысль мне не даёт покою:
О ней, – о той, в ком нет, казалось мне, порока.

О дай мне отдых, мысль, не мучай так жестоко,
Не приводи одну причину за другою
Для горьких слёз о том, что и теперь, не скрою,
Мне больно сердце жжёт и сводит в гроб до срока.

Ты не уходишь, мысль? Я развалю твой дом,
Я смертью собственной твою разрушу крепость.
Уйди, прошу, оставь мой разум наконец!

Как хорошо забыть, уснув могильным сном,
Измену, и любовь, и эту всю нелепость –
То, от чего навек освобождён мертвец.
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку