-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в aster108

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.01.2008
Записей: 67
Комментариев: 83
Написано: 390


Пропал ребенок! Помогите найти!

Среда, 26 Января 2011 г. 01:48 + в цитатник
Это цитата сообщения MariaKWeb [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПРОПАЛ РЕБЁНОК!!!!!


Пропала Щипина Алена, поселок Александровка, садоводство Рехколово. Девочке 3 года; без верхней одежды вышла на улицу и пропала.
Сейчас поднято всё РУВД. Ведется поиск на месте.
РУВД тел. (812)470-02-02


Адрес сбора: поселок Александровская (г.Пушкин) Пушкинского района, Пушкинское РУВД, Оранжерейная ул. 33 РУВД. Опоздавших могут встретить у магазина "Стройдача".
как доехать: киевское шоссе (идут все маршрутки, которые на Гатчину) + на красное село. Доехать нужно до Рехколовского шоссе (там строящийся надземный переход), это за Волхонским шоссе, чуть дальше. Перейти через дорогу. Это и есть СНТ РЕхколово. Последняя 9 линия.

Координатор:
Юлиана 8-905-270-71-00
Елена 8-963-348-30-51(на месте), на связи круглосуточно
Виктория: (495)6418609

=========================================
ТРЕБУЮТСЯ ДОБРОВОЛЬЦЫ ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ И ПОИСКА НА МЕСТЕ

Ссылка на карту: http://maps.yandex.ru/?um=MjGKFl-2yUwKew5XyrgHf8WtdBRh-3yF&l=sat%2Cskl
подробности на ссылка

Комментировать  


Безвредные красящие вещества растительного происхождения

Среда, 26 Января 2011 г. 01:13 + в цитатник
Безвредные красящие вещества растительного происхождения

В кулинарии растительные красители применяются для придания определенного цвета или оттенка пище, кушаньям, делающих блюда яркими, красивыми и привлекательными в тех случаях, когда в результате нагревания или любой тепловой обработки их компоненты, особенно овощи, теряют свой природный цвет, жухнут, становятся серыми или грязно-коричневыми, и тем самым блюдо в целом утрачивает привлекательность, аппетитность.

Пищевые красители обычно вводятся в супы, соусы, кремы, растительные пюре, пловы, кисели, суфле, муссы, бланманже, кондитерские изделия, в постный и леденцовый сахар, варенья, различные напитки, особенно во фруктовые воды, морсы, шербеты и т. п. напитки.

Чтобы создать определенный цвет, который затем не утрачивается перед подачей блюд к столу, в последний момент тепловой обработки или сразу после нее в блюдо могут вводиться следующие пищевые красители.

Белый цвет: промытый мел, тончайшая меловая пищевая пудра или особая белая глина, так же в пылеобразном состоянии.

Красный цвет: армянская глина — болюс, сок барбариса, красносмородиновый, клюквенный и вишневый сок.

Малиновый, розовый цвет: свекольный сок, сок малины.

Бордовый цвет: бузгун (бужгун, бузгунча) — галлы фисташкового дерева, их отвар.

Карминовый цвет: альбедо (выжимки из кожицы красного винограда).

Желтый цвет: куркума, шафран, плоды крушины, ноготки, сок моркови.

Оранжевый цвет: смеси желтых и красных красителей.

Синий цвет: крахмал, подкрашенный индиго.

Фиолетовый цвет: смеси синих и красных красителей, сок черной смородины.

Зеленый цвет: сок шпината, лакао (китайская зелень), рамнус, сок кожуры зеленых (незрелых) яблок, незрелые фисташки.

Кроме того, делают специальную смесь, называемую зеленью для окрашивания варений и ликеров. Она приготавливается из водного настоя 1 г шафрана в 20 куб. см воды и водного раствора индигокармина (1:20). Раствор индигокармина по капле добавляется в раствор шафрана до тех пор, пока не получится желательный оттенок.

Если затем превратить этот настой в сироп, добавив в него сахар как закрепитель, то полученный краситель сохранится в хорошем, ярком виде довольно продолжительное время. Для этого надо взять 10 куб. см раствора, 20 куб. см воды и 60 г сахара. Получится густая, яркая краска хорошей сохранности.


Понравилось: 1 пользователю

К Кришне иду...

Вторник, 25 Января 2011 г. 13:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Balarama-Krishna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Отдам жизнь свою Кришне

Писания изобилуют утверждениями, из которых становится понятно, что Кришна являет себя в материальном мире по собственному желанию:

свеччхаватара чаритаир...

«Господь является и действует в этом мире согласно своей непостижимой воле» (Бхаг. 4.8.57),

свеччха майасйа...

«по своей воле...» (Бхаг. 10.14.2).

Невежественные религиозники считают, что Бог делает это ради того, чтобы облегчить бремя Земли, установить религи­озные принципы и т.д.

Иногда "продвинутые старшие преданные" усиленно пропагандируют , что предписанная деятельность, совершаемая без привязан­ности к результатам (нишкама-карма) наряду с другой бла­гочестивой деятельностью, позволяет достичь бхакти. В по­добных утверждениях кажется нет ошибки. Особенно, когда гуруистые лидеры истово и "смиренно" выдуривают своей проповедью у паствы деньги на строительство и поддержание храмов. Но «Шримад-Бхагаватам» этих "продвинутых" отодвигает (чтоб не мешели искренним):

«Ни интенсивные занятия мистической йогой, ни фило­софские размышления, ни благотворительность, ни соблю­дение обетов, ни аскезы, ни жертвоприношения, ни изучение Вед или обучение других ведическим мантрам, ни отреченный образ жизни не дают человеку права достичь Меня». (Бхаг. 11.12.9)

С другой стороны, в том же «Бхагаватам»  есть утверждение на которое так любят ссылаться "брахманутые" паразиты на теле паствы:

«Преданность Кришне можно обрести совершая благотворительность, соблюдая обеты, совершая аскезу и огненные жертвоприношения, повторяя джапу, изучая Веды, следуя регулирующим прин­ципам и прочей благочестивой деятельности». (Бхаг. 10.47.24)

Однако, эти хитрожопые трутни замалчивают, что такое утверждение относится к преданному служе­нию, обусловленному материальной гуной благости (саттвики-бхакти), которое является одним из ответвлений гьяны, и не имеет ничего общего с трансцендентной бхакти, источни­ком премы (ниргуна-према-бхакти).

В свое склизкое оправдание они говорят: "мы не чистые преданные", "мы еще не достигли того уровня", и т.п. Ну недостигли, так отвечайте за себя, а не за всех преданных! И эта зомбирующая всех "мы..." относится конкретно к тому, кто эту фразу произносит и к тем, кто за ними это повторяет!

Можно называть благотворительностью принесение жертв Вишну и вайшнавам. Врату, или аскезой соблюдение экадаши, а тапасьей отречение от материальных наслаждений во имя дости­жения Господа. Тогда речь идет об ангах или различных видах садхана-бхакти. Но утверждать о том, что бхакти можно достичь, выполняя указания "типо продвинутых в преданном служении" не обоснованно. Причиной бхакти может быть только бхакти.

Садхана-бхакти позволяет достичь садхйа-бхакти (совершенства преданного служения): бхактйа санджатайа бхактйа (Бхаг. 11.3.31).

«Господь, преданное служение Тебе — высший и самый могущественный способ постижения себя. Тот, кто, сходит с пути преданности и пытается достичь само­сознания философствуя, сталкивается с непреодолимыми трудностями и не достигнет же­лаемой цели. Как глупец, который пытается из­влечь зерна риса из кучи шелухи, так и тот, кто полагается на измышления своего ума, не сможет постичь свою истинную сущность». (Бхаг. 10.14.4)

«Человек, отказавшийся от своих мирских заня­тий ради бхаджана - преданного служеия Господу, если и падет вследствии духовной незрелости, но даже в этой неудаче для него нет ничего плохого. С другой стороны, тот, кто не пре­дан Господу, даже в совершенстве исполняя свою дхарму, ничего не достигает». (Бхаг. 1.5.17)

«О Господь, в прошлом многие йоги дости­гали уровня преданного служения только после того, как по­свящали Тебе всю свою жизнь. Занимаясь преданным слу­жением, совершенство которого состоит в том, чтобы слу­шать и говорить о Тебе, эти великие души познали Тебя, о непогрешимый, и смогли легко предаться Тебе и достичь твоей высшей обители». (Бхаг. 10.14.5)

Эти стихи подтверждают, что успех в пра­ктике гъяны, кармы и йоги зависит от бхакти, тогда как высшая ступень бхакти - према, не в коей мере не зависит ни от гъяны, ни от кармы ни от йоги.

Более того, Кришна говорит:

«Для моего преданного, который целиком поглощен любовным служением Мне, гъяна и ваирагйа становятся помехой на пути к совершенству жизни». (Бхаг. 11.20.31)

«Тот, кто отказался от всех методов достиже­ния совершенства и просто поклоняется Мне, есть лучший из людей». (Бхаг. 11.11.32)

То, чего обычные люди достигают благодаря карме, тапасу, гьяне, вайрагйе, йоге, благотворительности и  всех остальных религиозных методов достижения со­вершенства, само собой приходит к Моему преданно­му благодаря его преданному служению. Если преданный желает достичь рая, получить освобождение или достичь Мо­ей обители, Я с радостью исполняю его желания. (Бхаг. 11.20.32-33)

Есть ли здесь необходимость в объяснениях? Зависеть от брахманутых и гуранутых? Зачем?! Затем, чтобы отдать им часть той любви, которая предназначена вами для Кришны? Если кто-то вызывает в моем сердце уважение и любовь, я с радостью буду делиться ею, до тех пор, пока этот "кто-то" не перетягивает мое внимание от служения лотосным стопам Кришны на служение какого нибудь гурилы и его приспешников.

Враджешвар

харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе харе рама харе рама рама рама харе харе

Серия сообщений "Практика, Медитация":
Практика не для долбаных сектантов и фанатиков
Часть 1 - Избранные цитаты для тех, кто ищет прибежища.
Часть 2 - Имперсональные персоналисты
...
Часть 12 - Певцы бхакти. Мира Баи.
Часть 13 - Под защитой Баларамы.
Часть 14 - Отдам жизнь свою Кришне
Часть 15 - Гопала-мантра

Серия сообщений "Вдохновение цитат":
Часть 1 - Прославление Бхагаватам
Часть 2 - Тупизна. Единица измерения вайшнавских религиозных миссий
...
Часть 5 - У Бога нет религии...
Часть 6 - Слог ОМ в старославянском алфавите
Часть 7 - Отдам жизнь свою Кришне
Часть 8 - Гопала-мантра

Метки:  

Видьяпати. Поэзия бхакти

Вторник, 25 Января 2011 г. 13:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Balarama-Krishna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Певцы Бхакти. Видьяпати

 

Видьяпати.
Встречи Радхи и Кришны

***

«Пасет он коров, как другие подпаски,
О шашнях своих распускает побаски.
Пастух пастухом остается, бесспорно,
И слушать о нем горожанке зазорно.
Не нужен мне Кришна, любитель пастушек,
В деревне пускай соблазняет простушек!
В деревне раздолье любому невеже.
А где воспитанье? Достоинство где же?
Коров он доил, вычищал он коровник.
Сама посуди, разве это любовник?»
[Поэт говорит: «Остеречься нелишне!
Узнаешь ты цену великому Кришне».]

***

Обогатил я наследников
        грешным своим достояньем.
Сам никому я не надобен,
        смерть мне грозит воздаяньем.
Кришна, спаси! Пособи мне стопами-челнами!
В море греховном затерян я,
        злобными пойман волнами.
Сроду тебе я не кланялся,
        жил я любовью лукавой;
Амритой чистою брезговал,
        сгублен богатством-отравой.
Слушай поэта внимательно:
        «Это пустые потуги!
Не нанимаются вечером
        к новым хозяевам слуги».

***

Прекрасная в волне купается речной,
струей бежит вода вдоль пряди смоляной,

как будто ночь сама рыдает без конца,
поражена луной девичьего лица.

Так липнет к телу шелк, что виден стройный стан,
и, на него взглянув, монах забудет сан

и бросится, святой, пред красотою ниц...
Ах, груди трепетны, как пара диких птиц,

и, чтоб не взмыли ввысь, где птичий клик затих,
ладони девушки удерживают их.

***
Вот по этой тропе в тот весенний день
он прошел, ясноглазый и темнотелый.
С той поры вдоль этой тропы мой взор
вслед ему устремляется то и дело.
Растерялась я, грудь не успела прикрыть,
заметалась душа моя, как в ловушке, -
Видел он обнаженные груди мои,
и над этим смеялись потом подружки.
О скажи, – ты мне ближе из всех подруг, -
где его отыскать, как увидеть снова?
Я отправлюсь в путь, чтоб опять взглянуть
на лицо божества моего молодого.
Пусть живет он немыслимо далеко,
пусть дорога к нему тяжела, опасна, -
Ради встречи с ним, бросив дом родной,
хоть на край земли я идти согласна!
Много ль стоит прекрасная плоть моя,
и стыдливость моя, и незрелый разум?
Много ль стоит безвестная жизнь моя
рядом с этим лучистым живым алмазом?
О, как стрелы безжалостны бога любви –
дни идут, не приносят мне облегченья!
До сих пор я не знала тревог и забот,
а теперь днем и ночью терплю мученья.
У тропы я стояла, когда он прошел,
а за ним толпой устремились люди,
Но успел он искоса бросить взор
на меня – на мои обнаженные груди.
Раскален мой рассудок – вот-вот сгорит,
переполнено сердце – вот-вот порвется,
Будто в ад провалилась стыдливость моя,
будто в глубь пылающего колодца!
Мне бы Индру великого повстречать:
я бы тысячу глаз его одолжила,
Мне бы Гаруду грозного отыскать:
я бы крылья могучие попросила,
Чтоб взлететь, божество мое повидать –
хоть на миг, тайком, затаив дыханье…
Ах, все мысли мои эта мысль сожгла,
все желанья затмило это желанье!
***
Порывистой была, – а стала вдруг
спокойнее, задумчивей, ровнее,
Чего-то ждет, скрывается от всех –
я не пойму, что происходит с нею.
Приди, о Кришна, поспеши взглянуть:
открылась в ней пленительная сила,
Клянусь тебе, – с утра ее узрев,
я, как ошеломленная, застыла!
Дни детства робкого бежали прочь,
пришла победа юности горящей, -
Пусть даже в гнев красавица придет,
ее слова нектара будут слаще.
«Ступай отсюда! Место уступи! –
сказала юность, прогоняя детство, -
Ты столько лет впивало сладкий сок,
хочу и я отведать наконец-то!»
***
Чем больше чести и похвал,
тем меньше искренности в деле.
От Радхи я пришла – узнать
твои намеренья и цели.
Бросая взор по сторонам,
ты всех тревожишь да морочишь –
За ослепительным умом
свое лукавство спрятать хочешь.
О Кришна, Кришна, ты премудр,
а ведь нуждаются в совете
Лишь те, что потеряли путь
или неопытны, как дети.
Как золото распознают,
едва потрут о пробный камень,
Так по поступкам судим мы,
насколько жгуч любовный пламень.
И как цветочную пыльцу
по аромату различают,
Так и возникшую любовь
по блеску взоров замечают.
***
Подруга Радхи
Сердце твое как цветок горящий,
а речь душистого меда слаще,
К тебе я пришла, потому что верю,
что вправду мужчина ты настоящий.
Что ж медлишь ты? Всеблагое небо
тебе небывалое счастье прочит!
Найдется ль такая глупая дева,
что первая пламя обнять захочет?..
Кришна
Ступай, посланница, прочь отсюда,
где совесть твоя, не могу понять я!
Чужую жену ты мне предлагаешь –
иль нет у тебя почтенней занятья?
Известно: чтоб погубить мужчину,
все средства у женщины наготове,
Она пробуждает безумца Анангу
одним движеньем лукавой брови.
Сегодня надежду зажжет, а завтра
изменит своим обещаньям ложным,
Приблизясь к ней, даже самый смелый
становится слабым, смешным, ничтожным.
Ступай – и больше не смей являться,
давно я уловки женские знаю, -
Пускай она всех на земле красивей,
но стать посмешищем не желаю!..
***
Тебя надеясь повстречать, он бродит при луне,
На ложе стонет и дрожит в тоскливом полусне.
Куда с рассвета ни пойдет – к ручью или холму,
Во встречной девушке любой ты чудишься ему.
Полями, рощей ли густой, селеньем ли идет –
Лишь одного с волненьем ждет: когда тебя найдет?
Но нет тебя… И так сильна, мучительна любовь,
Что наземь падает в тоске несчастный вновь и вновь.
О Радха! Плодоносной стать теперь твоей судьбе:
Пресветлый муж тебя узрел – томится по тебе.
На так ли, редкостный цветок из виду потеряв,
В тоске, в безумье кружит шмель среди кустов и трав.
Пусть манго, джатаки, жасмин привлечь его хотят,
Стал безразличен для него их цвет и аромат.
Забыл о них влюбленный шмель, нектара их не пьет,
Лишь тот единственный цветок теперь его влечет.
Тебя узрев, к тебе одной стремиться будет он, -
Чем очарован человек, к тому и устремлен.
Так воду на краю горы не сдержишь никогда –
Стремиться будет вниз и вниз упрямая вода.
***
Из влажных лотосов устроив ложе,
его с трудом я погрузила в сон,
Но лотосы желтеют, увядают –
так с головы до ног он раскален.
Сандал его не лечит – распаляет,
луна подобна злейшему врагу,
И если средств целебных не отыщем,
за жизнь его ручаться не могу.
О Радха, сжалься: разлучась с тобою,
он сохнет и слабеет день за днем,
Тебя не видя, больше жить не хочет,
снедаемый мучительным огнем.
Врачи отчаялись, помочь не могут,
теперь не человек он – полутруп,
Одно лекарство есть, одно спасенье:
нектар твоих благоуханных губ.
***
Угрюмая ночь. На дорогах – бродяги,
впотьмах из кустов выползают змеи,
Лишь изредка молния вспыхнет в тучах,
погаснет – и станет еще темнее.
В зловещем мраке – раскаты грома,
дрожу, озираюсь при каждом шаге,
А ты так бесстрашно идешь все дальше,
что изумляюсь твоей отваге.
Скажи, красавица, кто счастливец,
в тебе пробудивший такое желанье,
Что ночью ненастной, тропой опасной
к нему ты отправилась на свиданье?
Ты знаешь, как здесь глубока Ямуна?
Гляжу на волны – гляжу с испугом:
Ужели ты броситься вплавь решишься,
чтоб только встретиться с милым другом?
Пять стрел держащий – с тобою рядом,
и с ним забываешь ты страх и робость,
Мое же так бешено бьется сердце,
как будто скатывается в пропасть.

Серия сообщений "Рифмоплетство.":
Творчество
Часть 1 - Шри Радхика и Гопал
Часть 2 - Прошу у Кришны
...
Часть 5 - Певцы бхакти. Тукарам.
Часть 6 - Певцы бхакти. Мира Баи.
Часть 7 - Певцы Бхакти. Видьяпати
Часть 8 - Певцы Бхакти. Видьяпати. 2

Серия сообщений "О Балараме и Кришне":
Все связанное с этими братьями
Часть 1 - Джанмаштами-лила. 1-6 лунные дни
Часть 2 - Джанмаштами-лила. 7 лунный день
...
Часть 13 - Певцы бхакти. Мира Баи.
Часть 14 - Под защитой Баларамы.
Часть 15 - Певцы Бхакти. Видьяпати
Часть 16 - Певцы Бхакти. Видьяпати. 2
Часть 17 - Гопала-мантра

Метки:  

Поэт Видьяпати. Индия

Вторник, 25 Января 2011 г. 13:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Balarama-Krishna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Певцы Бхакти. Видьяпати. 2

Шли непроглядные дожди,
тьма поглотила дали,
и злые духи вдоль дорог
людей подстерегали.
О, как страшны ночная мгла
и струи дождевые
для той, которую любовь
зовет к себе впервые.
Ей путь река пересекла,
гудит пучина грозно.
О Мадхава, спаси ее,
спаси, пока не поздно!
Неужто нет в тебе стыда,
беспечном и веселом?
Где это видано, чтоб мед
сам устремлялся к пчелам?

***

Ты мне это тяжкое дело
представила слишком простым!
Тропой, где колючки и змеи,
мы шли, чтобы встретиться с ним.

Шли долго, гроза бушевала,
и тьма застилала мой взор,—
Два рода старинных решилась
в ту ночь я обречь на позор.

Доверясь тебе, моя сводня,
тайком я из дому ушла,—
Мне смерть по сравненью с разлукой
казалась не так тяжела.

Что ныне скажу я, достигнув
десятой ступени любви?
Ты амриту мне предложила,
но яд заструился в крови.

О как ты бесстрашно, подруга,
чужое богатство крадешь,
Иду за тобой — и не знаю,
куда ты меня приведешь!

***

Ты видишь, милый, розовеет мгла,
кружит, жужжа, над лотосом пчела,

светильник светит, но не ярок свет.
А это значит: на дворе — рассвет.

Поэтому, мой нежный, уходи,
но не печалься — встречи впереди.

И не спеши, любимый. Даже вор
и тот крадет не все, что видит взор.

Нектар вкусил ты, смуглолицый бог,
и большего не даст тебе цветок.

***

Она прошла, и понял я:
красивей в мире нет!
Она прошла, — и с жадностью
мой взор спешит вослед.

Ведь даже если нищего
наследство скоро ждет,
Быть жадным и завистливым
он не перестает.

Природой дивно созданы,
черты ее светлы:
Лицо подобно лотосу,
глаза — как две пчелы,

Как две пчелы на лотосе,
что меду напились
И расправляют крылышки —
вот-вот умчатся ввысь.

Сегодня я красавицу
увидел по пути —
И разум зачарованный
не знаю, чем спасти.

Ее живые прелести
я взглядом пожирал,
На горы златоверхие —
на грудь ее взирал.

А бог любви подсматривал —
за дерзость проучил:
Мой разум одурманенный
под стражу заключил.

***

На ложе средь лотосов нежных
уснул он в тоске и печали.
И было дыханье так знойно,
что лотосы тотчас увяли.

Сандал, приносящий прохладу
и пахнущий тонко и пряно,
влюбленному был не в отраду,
коль сердце — открытая рана.

Послушай, жестокая Радха,
не вынесет, бедный, разлуки.
Он в жалкую тень превратился —
так тяжки любовные муки.

Бессильными лекари были,
признали свое пораженье.
Лишь амрита губ твоих нежных
ему принесет исцеленье.

***

Серия сообщений "Рифмоплетство.":
Творчество
Часть 1 - Шри Радхика и Гопал
Часть 2 - Прошу у Кришны
...
Часть 6 - Певцы бхакти. Мира Баи.
Часть 7 - Певцы Бхакти. Видьяпати
Часть 8 - Певцы Бхакти. Видьяпати. 2

Серия сообщений "О Балараме и Кришне":
Все связанное с этими братьями
Часть 1 - Джанмаштами-лила. 1-6 лунные дни
Часть 2 - Джанмаштами-лила. 7 лунный день
...
Часть 14 - Под защитой Баларамы.
Часть 15 - Певцы Бхакти. Видьяпати
Часть 16 - Певцы Бхакти. Видьяпати. 2
Часть 17 - Гопала-мантра

Метки:  

Гопала Мантра Кришны-пастушка

Вторник, 25 Января 2011 г. 13:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Balarama-Krishna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гопала-мантра

"Клим Кришнайа Говиндайа Гопиджана Валлабхайа Сваха"

 

Брахма сказал: "Я непереставая размышлял о Верховном Господе и, наконец, Кришна-пастушок, появился передо мной. Я предложил Кришне-пастушку свои искренние поклоны, а он дал мне восемнадцатислоговую мантру и сказал - "Твори" и исчез.

Когда я захотел творчества - созидать мир, я использовал эту мантру из восемнадцати слогов.

Произнеся слог "Клим" все творение было создано в форме семени.

Произнеся "Кришна" - появилось пространство. Произнеся "йа" - пространство наполнилось воздухом.

Когда я произнес "Говинда" - появились коровы.

Когда я сказал "Гопиджана" - оказалось, что все знание присуствовало в этом имени и оно себя проявило.

Я произнес "Валлабха" - и смог сотворить человеческие формы жизни, женщин и мужчин.

"Сваха" - расскрыло мои возможности и дала силу, чтобы наполнить эту вселенную разнообразием.

Такова сокровенная мантра, которую дал мне Кришна-пастушок. Хотя он выглядит как мальчик, но ты должен знать, что это Изначальная Личность, Господь, которому я поклоняюсь.

"Клим Кришнайа Говиндайа Гопиджана Валлабхайа Сваха"

"Клим Кришнайа Говиндайа Гопиджана Валлабхайа Сваха"

"Клим Кришнайя Говиндайя Гопиджана Валлабхайя Сваха"

"Клим Кришная Говиндая Гопиджана Валлабхая Сваха"

"Клим Кришнайа Говиндайа Гопиджана Валлабхайа Сваха"

"Клим Кришнайя Говиндайя Гопиджана Валлабхайя Сваха"

"Клим Кришная Говиндая Гопиджана Валлабхая Сваха"

харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе харе рама харе рама рама рама харе харе

Серия сообщений "О Балараме и Кришне":
Все связанное с этими братьями
Часть 1 - Джанмаштами-лила. 1-6 лунные дни
Часть 2 - Джанмаштами-лила. 7 лунный день
...
Часть 15 - Певцы Бхакти. Видьяпати
Часть 16 - Певцы Бхакти. Видьяпати. 2
Часть 17 - Гопала-мантра

Серия сообщений "Практика, Медитация":
Практика не для долбаных сектантов и фанатиков
Часть 1 - Избранные цитаты для тех, кто ищет прибежища.
Часть 2 - Имперсональные персоналисты
...
Часть 13 - Под защитой Баларамы.
Часть 14 - Отдам жизнь свою Кришне
Часть 15 - Гопала-мантра

Серия сообщений "Вдохновение цитат":
Часть 1 - Прославление Бхагаватам
Часть 2 - Тупизна. Единица измерения вайшнавских религиозных миссий
...
Часть 6 - Слог ОМ в старославянском алфавите
Часть 7 - Отдам жизнь свою Кришне
Часть 8 - Гопала-мантра

Метки:  

Каталог блошиных рынков. Винтаж

Суббота, 22 Января 2011 г. 16:06 + в цитатник

Мантры защиты

Суббота, 22 Января 2011 г. 15:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Balarama-Krishna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Под защитой Баларамы.

 

Очень простая молитва защиты для тех, кто испытывает тревогу за себя или своих близких. Для тех, кто понимает смысл кавачи, она возвращает в сердце присутствие Господа устраняет депрессию и пустоту.

Эта Баларама Кавача (Щит Баларамы) полностью защищает от власти иллюзии того, кто ее повторяет. Если человек соблюдает правила чистоты, совершая омовение и одевая новые или чистые одежды перед ее повторением, то ритуалом чистоты он устраняет все нечистое вокруг себя и привлекает  божественные силы.

шри-прадвипака увача

снатва джале кшаума-дхарах кушасанах
павитра-панйу крита-мантра-марджанах
смритватха натва балам ачйутаграджам
сандхарайед дхарма-самахито бхавет

Шри Прадвипака сказал: Искупавшись и одев чистые хлопковые одежды, пусть человек сядет на циновку из травы куша, очистит свои руки водой и молитвами (ачаман), поклонится Господу, и сосредоточенно размышляет (медитирует) о старшем брате непогрешимого Кришны – Балараме.

 

Баларама-Кавача

1

Голока-дхама-адхипатих парешварах

Парешу-мам пату павитра киртанах

Бху-мандалам сарша-павад вилакшате

Йан-мурдхни мам пату са бхуми мандале

 “О, Господин Голоки, Верховный повелитель всех, кто повелевает, Твою безупречную славу воспевают в киртанах, пожалуйста, защити меня.  Ты держишь Бху-мандалу (Землю) на своей голове, словно зернышко горчицы,  защити меня на Бху-Мандале.”

2

Сенасу мам ракша ту сира-панир

Йуддхе-сада ракша ту мам хали ча

Дургешу чавйан мусали сада мам

Ванешу санкаршана ади-девах

“О, Сир-Пани, защити меня, когда я буду окружен армией врагов. О, Халич (Тот, кто держит в руке плуг), защити меня, когда я буду сражаться с врагами. О, Мусалидхара (Тот, кто держит в руке палицу), защити меня во всех крепостях. Пусть Господь Санкаршана, защитит меня и в лесу”.

3

Калиндайа-вега-харо джалешу

Ниламбаро ракшату мам сада гнау

Вайау ча рамо ‘вату кхе балаш ча

Махарнаве ананта-вапу сада мам

Калиндая (Тот, кто обуздал строптивую Калинди - Ямуну) пусть защитит меня в стихии воды. Ниламбар (Тот, кто носит синие одежды) пусть всегда защищает меня от огня. Пусть от ветра защитит меня Рама, а Бала защитит меня в пространстве небес. Пусть в бескрайнем океане всегда защищает меня Ананта.

4

Шри-васудево вату парватешу

Сахасра-ширша ча маха-виваде

Рогешу мам ракшату рохинейо

Мам кама-пало ‘вату ва випатсу

Баларама, сын Васудевы, защити меня в горах. Сахасра-ширша (Тысячеглавый) защити меня в опасных спорах. Пусть Рохинея (сын Рохини) защитит меня от болезней, а Кама-пала (Исполняющий все желания), защитит меня от катастроф.

5

Камат сада ракшату дхенукарих

Кродхат сада мам двивида-прахари

Лобхат сада ракша ту балаварир

Мохат сада мам кила магадхарих

” Дхенукари (враг демона Дхенуки), защити меня от вожделения. Двивида Прахари (убица демона Двивиды), всегда защищай меня от гнева. Балавари (враг Балвалы), защити меня от жадности. О, Магадхари (враг Джарасандхи), защити меня от влияния иллюзии”.

6

Пратах сада ракшату вришни-дхурйах

Прахне сада мам матхура-пурендрах

Мадхйандине гопа-сакхах прапату

Сварат парахне ‘вату мам садайва

“О, Вришни-дхурйа (лучший из династии Вришни), защищай меня, когда восходит солнце. О, Матхура-пурендра (Правитель Матхуры), защити меня в утренние часы. О, Гопа-сакха, друг мальчишек-пастушков, защити меня в полдень. О, Сварат (Тот, кто всегда независим), всегда защищай меня днем”.

7

Шайам пханиндро вату мам садайва

Парат паро ракшату мам прадоше

Пурне нишитхе ча дуранта-вирйах

Пратйуша-кале вату мам садайва

“Пханиндра (Король змей), всегда защищает меня вечером. Паратпара (Тот, Кто больше самого большого), пусть защищает меня в первой половине ночи. О, Дуранта-вирья (Неукротимый герой), защити меня в середине ночи. О, Баларама, защити меня в последней половине ночи”.

8

Видикшу мам ракшату ревати-патир

Дикшу праламбарир адхо йаду-двахах

Урдхвам сада мам балабхадра арат

Татха самантад баладева ева хи

С четырех промежуточных направлений пусть защищает меня Ревати-пати (Повелитель Ревати). С четырех главных направлений пусть защищает Праламбари (Враг демона Праламбы). О Балабхадра, защищай меня сверху. И пусть Баладева защитит меня повсюду и со всех сторон.

9

антах сада вйат пурушоттамо бахир

нагендра-лило ‘вату мам маха-балах

сада ‘нтаратма ча васан харих сваям

прапату пурнах парамешваро мохан

Изнутри пусть защищает Пурушоттама - лучший из всех личностей. Нагендра (Король всех змей) пусть защитит меня снаружи. Антаратмаджа - Господь, Верховная Личность, всегда пребывающий в сердце, является защитником полностью предавшейся ему души.

*

 Деваасуранам бхайа-нашанам ча
хуташанам папа-чхайендхананам
винашанам вигхна-гхатасйа виддхи
сиддхасанам варма-варам баласйа

Знай, что Баларама-кавача лучшее, что есть из брони. Она разрушает страх перед обитателями высших и низших миров. Эта кавача - словно пылающий огонь, сжигает все последствия грехов и устраняет все препятствия с пути. Она – место, где обитает твое духовное совершенство.

 

(перевод Враджешвар дас)

Господь Баларама – первая экспансия Изначального Господа Шри Кришны. Первая экспансия и Источник идентичны Один Другому. Единственное отличие в том, что цвет трансцендентного тела Шри Кришны – темно-синей дождевой тучи, а трансцендентное тело Баларамы – белое как молоко.

Баларама – изначальный духовный учитель всех джив (душ). Если ищущая душа на своем пути желает встретить посланника Кришны – духовного учителя, она может обратиться в своем сердце с этой просьбой к Шри Кришне и Шри Балараме. Являясь Высшей душой каждого, Господь знает желания каждой души и ее мотивы. Иногда Господь приходит к душе сам в роли гуру, а иногда посылает своего представителя. В любом случае, чтобы Господь пожелал открыть себя, человек должен очистить свое сердце искренне обращаясь к нему, как маленький ребенок зовет мать чувствуя себя беззащитным перед окружающим его миром.

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ

Серия сообщений "О Балараме и Кришне":
Все связанное с этими братьями
Часть 1 - Джанмаштами-лила. 1-6 лунные дни
Часть 2 - Джанмаштами-лила. 7 лунный день
...
Часть 12 - Певцы бхакти. Тукарам.
Часть 13 - Певцы бхакти. Мира Баи.
Часть 14 - Под защитой Баларамы.

Серия сообщений "Практика, Медитация":
Практика не для долбаных сектантов и фанатиков
Часть 1 - Избранные цитаты для тех, кто ищет прибежища.
Часть 2 - Имперсональные персоналисты
...
Часть 11 - Певцы бхакти. Тукарам.
Часть 12 - Певцы бхакти. Мира Баи.
Часть 13 - Под защитой Баларамы.


Понравилось: 1 пользователю

Мольба

Воскресенье, 16 Января 2011 г. 06:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Яшоматинандан_Кришна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Молитва Кришне о защите от лже-гуру

Рукмини написала письмо Кришне, в котором просила спасти её достоинство. Она не хотела никого другого, кроме Него. Другие не были столь преданы как она и могли позволить хотябы фиктивный брак(инициацию). Но она была совсем другой. Точно такой выбор делала Лакшми. И теперь я их понимаю.

Примерно такое же письмо, но на русском языке я уже писал, когда мне грозила опасность. Тогда Божества никому меня не отдали, как я и просил. Я понял, что они заботятся обо мне.

Теперь я напишу на санскрите и буду молиться Кришне каждый день так, пока он не сыграет ту же сцену со многими из нас, тысячами и тысячами преданных, которых держали в плену гуру и кто потерялся. Только Кришна может нам помочь.

И те, кому близко моё горе, передайте моё послание Кришне, где бы вы не встретили его Божеств.

1.Хе Кришна Рупа-виласа
Данава-гуру даита-васа
Равана апи Сита чхора
Гопи-бхартух на прана мора

2.Нрипа упайеме гуру мам
Кришна Ади-гуру ракша мам
Этан вайшнава бхоги асанга
Кришна-бхаджан-ануга-анга

3.Расаабхаса абхинивеша
Мукти-аджагара раса клеша
Агхисудана сакха хе
Нируддха-маргинах гуру те

4.Вриндавана кесара Кришна Кишор
Прасада шикара лаласанйор
Парама-карана ме гуру друха
Трилинга асанам шаранам руха

5.Аваси чараси Гопала
Хараси дайва-майа амала
Бхакта-ватсала на сукхи
Шрама на Бхагаван ахи

6.Йогамайа киртана дхарма
Артха арчана тйага карма
Камадхену бхаджанарадхи
Атма-ниведана на мокша аушадхи

Смысл:
1.О, Кришна, в форме приносящая радость каждому! Демонические учителя одели одежды святых. Точно так же, как Равана укравший Ситу. Ты - защитник гопи! Не позволь угаснуть их жизни без Тебя.

2.Как цари крадут женщин, гуру крадут меня. Кришна, изначальный мой гуру, защити меня от них! Я не стану общаться с гуру, которые стремятся наслаждаться твоими преданными вместо Тебя. Но я останусь навечно естественной частью Твоих прославителей, почитая Тебя самого.

3.Смешавшиеся вкусы поглотили как тьма. И питон жажды освобождения душит кольцами наш сокровенный вкус служения Тебе. И мы испытываем ужасные страдания потери связи с тобой. О, убийца змея Агхасуры! О друг! Отзовись! Спаси нас!

4.Жемчужина Вриндавана, как маленький Кришна, ты воруешь для своих друзей прасад. Думаешь что капли хватит. Я страстно хочу ещё! Ты - высшая причина моего неподчинения гуру. Изогнув тело в трёх местах, с флейтой в устах, взойди на алтарь и позволь найти у тебя прибежище.

5.Защити меня, прийдя сюда. О, Гопала! Устрани иллюзию полубогов, крадущих меня, очистив моё сознание от них. Сейчас я так несчастен. Я знаю, ты любишь исполнять желания твоих преданных, а мы устанавливаем сложности, которые не позволяют увидеть Тебя. Увы.

6.Пусть будет духовная сила киртана, заменяющая всю религиозность. Пусть вместо отречения от кармы, будет целью принести всё, что есть Твоим Божествам. Пусть все желания преданного удовлетворяются сами собой в почитании Тебя с чистой преданностью. И пусть вручённый тебе преданный не пытается лечить эту привязанность к Тебе мнимым освобождением.

Автор: Яшоматинандан

Мальчик с Дудочкой

Воскресенье, 16 Января 2011 г. 03:19 + в цитатник

ОТ БЕДЫ МОЕЙ
От беды моей пустяковой
(Хоть не прошен и не в чести),
Мальчик с дудочкой тростниковой,
Постарайся меня спасти!

Сатанея от мелких каверз,
Пересудов и глупых ссор,
О тебе я не помнил, каюсь,
И не звал тебя до сих пор.

И, как все кто в майе грешен,
Не искал я твой детский след,
Не умел замечать твоих песен
И не помнил, как пахнет твой свет.

...Свет ложился на подоконник,
Затевал на полу возню,
Он - охальник и беззаконник -
Забирался под простыню.

Разливался, пропахший светом,
Голос дудочки в тишине...
Только я позабыл об этом
Навсегда, как казалось мне.

В жизни глупой и бестолковой,
Постоянно сбиваясь с ног,
Пенье дудочки тростниковой
Я сквозь шум различить не смог.

Но однажды в дубовой ложе
Был поставлен я на правеж
И увидел такие рожи -
Пострашней балаганьих рож!

Не медведи, не львы, не лисы,
Не кикимора и сова -
Были лица - почти как лица,
И почти как слова - слова.

За квадратным столом, по кругу,
В ореоле моей вины,
Все твердили они друг другу,
Что друг другу они верны!

И тогда, как свеча в потемки,
Вдруг из дальних приплыл годов
Звук пленительный и негромкий
Тростниковых твоих ладов.

И, отвесив - я думал, дерзкий,
А на деле смешной поклон, -
Я под наигрыш этот детский
Улыбнулся и вышел вон.

В жизни прежней и в жизни новой
Навсегда, до конца пути,
Мальчик с дудочкой тростниковой,
Постарайся меня спасти!

харе кришна харе кришна
кришна кришна харе харе
харе рама харе рама
рама рама харе харе


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в aster108
Страницы: 7 6 5 4 3 [2] 1 Календарь