Аудио-запись: Невидь - Пламя Стожар |
Метки: невидь пламя стожар |
Печенная картошка |



Метки: Печенная картошка ночные посиделки |
Невидь, Калевала и Реанимация |
Метки: Невидь фолк pagan-metal язычество калевала реанимация |
Религия Badimo |

Фото Ботсваны где течет река Лимпопо
Тсвана, бечуаны, чуана — народ, занимающий территорию в бассейне верхнего течения реки Лимпопо в Ботсване (где является государствообразующим народом), пограничных районах ЮАР, Намибии (где некоторое время существовали бантустаны данного народа Бопутатсвана и Тсваналенд соответственно) и Зимбабве. Общая численность — более 5 млн человек. Язык тсвана относится к подгруппе сото-тсвана группы банту, входящей в бенуэ-конголезскую семью языков. Большинство тсвана − христиане, часть придерживается традиционных местных верований. В период европейской колонизации лучшие земли тсвана на берегах Лимпопо были отобраны и тсвана расселены колониальными властями по племенным резерватам, после достижения независимости произошёл обратный процесс. Основное занятие тсвана — скотоводство (крупный рогатый скот, овцы, козы); земледелие развито лишь в восточных и северных районах Ботсваны. Значительная часть тсвана работает на фермах африканеров и горнорудных предприятиях ЮАР.
6 процентов населения Ботсваны являются последователями религии Badimo.
Термин «Badimo» может быть понят как предки, еще так называют живых мертвецов. Считается, что умершие предки продолжают присутствовать и активно участвуют в повседневной жизни людей и племен.
До прибытия миссионеров коренные жители верили в Высшее Существо, Модимо, создателя и управителя вселенной, но впоследствие удалившегося и управлявшего на расстоянии. Однако, более «настоящими» и имеющиими большее влияние на повседневную жизнь были предки, Badimo.
Бадимо — это помошник бога Модимо, который кружатся вокруг человеческих поселений, чтобы убедиться, что никакое табу не было нарушено. Если дух встревожен — он издает щелкающие звуки. Только шаманы, пророки и маленькие дети могут произносить имена Бадимо и Модимо.
Культ предков проводится старейшинами и их позволяет им влиять на молодежь. Считается, что после смерти души старейшин покидают свои тела, чтобы присоединиться к другим Badimo.
Они почитаются и вызываются, успокаиваются жертвоприношениями, молитвами и соответствующим ритуальным поведением. Badimo активно вмешиваются в повседневную жизнь и могут помогать потомкам, которые остаются в мире живых уязвимыми для болезней и несчастий. Так же духи следят за соблюдением табу.
Изготавливаются специальные маски духов-предков, павших героев, которые наши «дуристы» так любят привозить всеми правдами и неправдами из Африки, но такие маски не предназначены для белых и могут принести несчастье.
Еще об африканских верованиях, в том числе о Бадимо здесь написано.
Метки: Modimo Ботсвана Badino Лимпопо |
Новый Айнгард |
Сайт постепенно обрастает "мясом" и формируется его структура. Оформил форум - в общих чертах, теперь надо страницами текстов заняться, Не хочется перетаскивать как было, надо делать новую структуру. И не могу понять - внешний вид у него нормальный или еще ужасный? :)
|
Метки: aingard.com день сатурна новый айнгард |
Шабаш, как художественное явление |

Метки: шабаш ведьм живопись sabbath ведьмы |
Хэллоуин - Самайн |

ХЭЛЛОУИН – 31 октября

Метки: Хэллоуин Самайн |
Totentanz |
Пляска смерти (др.-греч. Χορός του Θανάτου; лат. Mortis Saltatio; нем. Totentanz, англ. Dance of Death, фр. Danse macabre, итал. Danza macabra, исп. Danza de la muerte) — аллегорический сюжет живописи и словесности Средневековья, представляющий собой один из вариантов европейской иконографии смерти и бренности человеческого бытия: персонифицированная Смерть ведёт в могилу цепочку фигур, среди которых король и монах, юноша, девушка и другие.
Первые «Пляски смерти», появившиеся в 1370-х годах, представляли собой серии рифмованных девизов, служивших подписями к рисункам и живописным полотнам. Они создавались вплоть до XVI века, однако архетипы их восходят к древней латинской традиции.
Пляска смерти — род аллегорической драмы или процессии, в которой главным корифеем являлась смерть и которая некогда представлялась в лицах и часто изображалась в картинах, гравюрах и скульптурных произведениях на Западе Европы. В основании ее содержания лежали идеи о ничтожестве человеческой жизни, ежеминутно угрожаемой кончиною, о мимолетности земных благ и несчастий, о равенстве всех и каждого пред лицом смерти, внезапно сражающей и папу, и императора, и последнего из простолюдинов, одинаково неумолимо уносящей и старца, и юношу, и новорожденного младенца. Подобные идеи коренились в самой сущности христианского учения, но особенно занимали умы в эпоху средних веков, когда под влиянием тяжелых условий жизни воображению простодушно верующих смерть представлялась суровою карательницею злых и благодетельницею добрых и притесненных, открывающею для них двери в другой, лучший мир. Мысли о смерти и о тщете всего земного получили особенно широкое распространение в народных массах около конца Х в., когда ожидалось близкое наступление кончины мира. Вероятно, около того же времени явились первые попытки народной словесности облечь эти мысли в поэтические, образные формы. Впоследствии, в годы моровых поветрий и других общественных бедствий, такие попытки учащались и приводили к сочинению более сложных и замысловатых аллегорий. Вначале смерть олицетворялась то в виде земледельца, поливающего поле человеческой жизни кровью, то в виде могущественного царя, ведущего беспощадную войну с людским родом, и тому подобного.

Пляска смерти, Клузоне, Ораторио деи Дишиплини
Позже в содержании подобных сочинений начинает преобладать горький юмор: смерть изображается, например, ловким шулером, наверняка обыгрывающим всякого партнера, или водителем хоровода, в котором невольно участвуют люди всех возрастов, званий и состояний, или злорадным музыкантом, заставляющим всех и каждого плясать под звуки своей дудки. Такие иносказания пользовались большою популярностью и так как по заключавшемуся в них назидательному элементу могли служить к укреплению религиозного чувства в народе, то католическая церковь ввела их в круг мистерий и допустила их изображения на стенах храмов, монастырских оград и кладбищ. Драма и танцы были в ту пору неразрывно связаны между собою; этим объясняется происхождение названия П. смерти. В простейшем своем виде она состояла из краткого разговора между смертью и 24 лицами, разделенного по большей части на четырехстишия. Представления этого рода во Франции были в большом ходу в XIV столетии. По-видимому, в них выводились на сцену семь братьев-Маккавеев, их мать и старец Елеазар (II кн. Маккав., гл. 6 и 7), вследствие чего явилось название «Маккавеевская Пляска», потом превратившееся в «Danse macabre». Быть может, впрочем, название Маккавеевской произошло оттого, что представление П. смерти первоначально совершалось в день памяти перенесения мощей Маккавеев в 1164 г. из Италии в Кельн. Лицевые изображения П. смерти на стенах парижского кладбища des Innocents существовали уже в 1380 г. Картины обыкновенно сопровождались виршами, соответствовавшими содержанию представленных сцен.

В 1524—26 гг. Гольбейн исполняет серию рисунков «Образы смерти» (известных под названием «Пляска смерти»), представляющих собой аллегорический комментарий к немецкой действительности эпохи Великой крестьянской войны. (Изданы в гравюрах на дереве в 1538 г.)
С начала XV века Пляска смерти стала все чаще и чаще воспроизводиться не только в живописи, но и в скульптуре, в резьбе из дерева, на коврах и (с 1485 г.) в книжных иллюстрациях. Из Франции любовь к изображениям и стихотворным объяснениям Пляска смерти перешла в Англию и — как указывает на то одно место в Дон-Кихоте Сервантеса — в Испанию. Нигде не привилась она так сильно, как в Германии. Древнейшим из немецких изображений Пляски смерти (начала XIV в.) была исчезнувшая стенная живопись в бывшем Клингентальском монастыре близ Базеля. Здесь вся композиция распадалась на отдельные группы в числе 38, причем в каждой из них фигурировала смерть. В одной из капелл Мариинской церкви в Любеке Пляска смерти представлена в своем простейшем виде: 24 фигуры, изображающие духовенство и мирян в нисходящем порядке, начиная с папы и кончая крестьянином, перемежаясь с фигурами смерти, принявшей облик закутанного в саван, сморщившегося человеческого трупа, держатся рука за руку и образуют вереницу, которая корчится и пляшет под звуки флейты, на которой играет смерть, представленная отдельно от прочих фигур; стихотворные подписи под этою картиною на нижненемецком наречии отчасти сохранились. Несколько позже написана Пляска смерти, сохранившаяся в сенях под колокольнею Церкви Св. Марии в Берлине, с 28 танцующими парами. Клингентальская Пляска смерти была повторена (ранее средины XV стол.) на стене кладбища при Базельском монастыре ордена предикаторов; число и расположение пляшущих фигур остались без изменения, но в начале композиции прибавлены священник и скелет, а в конце — сцена грехопадения Адама и Евы. Эта живопись, реставрированная в 1534 г. Гансом Глубером, погибла в 1805 г. при сломке стены, на которой была исполнена; под названием «Базельской Смерти» она пользовалась известностью во всей Германии, служила прототипом изображений того же сюжета в других местах и нередко воспроизводилась в рисунках рукописей, книжных гравюрах и терракотовыx фигуркаx.

Смерть и дворянка, смерть и игуменья - терракотовые фигурки по мотивам гравюр Маттеуса Мериана.
На нее походили картины в церкви предикаторов в Страсбурге, а также картины, написанные Н. Мануэлем (в первой половине XV в.) на стенах кладбища в монастыре того же ордена в Берне. Вообще, братья этого ордена считали, по-видимому, подобные картины немаловажным пособием для достижения своей цели — внушения религиозного страха слушателям и обращения грешников на истинный путь. В 1534 г. герцог Георг Саксонский приказал исполнить и поместить на стене третьего этажа своего дворца в Дрездене длинный каменный рельеф, представляющий Пляску смерти в 27 фигурах натуральной величины; этот рельеф сильно пострадал во время пожара 1701 г., но был реставрирован и перенесен на кладбище дрезденского Нейштадта, где его можно видеть и ныне. По усовершенствовании искусства гравирования и изобретении книгопечатания стали расходиться в большом количестве народные, общедоступные картинки Пляски Смерти в виде отдельных листов или тетрадок со стихотворным текстом и без него. Самое знаменитое из таких изданий — серия 58 изображений, гравированных на дереве Гансом Лютценбургером с рисунков Г. Гольбейна Младшего, который, сочиняя их, отступил от старинного типа подобных композиций и отнесся к сюжету совершенно по-новому. Он задался целью выразить не столько идею о том, что смерть одинаково нещадно сражает человека, каковы ни были бы его возраст и общественное положение, сколько представить, что она является нежданно среди житейских забот и наслаждений; поэтому вместо вереницы фигур или пляшущих пар он нарисовал ряд отдельных, не зависящих одна от другой сцен, обставленных подходящими околичностями и в которых смерть является непрошенною гостьей, напр., к королю, когда он сидит за столом, уставленным обильными яствами, к знатной даме, ложащейся спать в своей роскошной опочивальне, к проповеднику, увлекающему своим красноречием толпу слушателей, к судье, занятому разбирательством тяжебного дела, к крестьянину, вспахивающему поле, к врачу, принимающему визит пациента и т. д.

Бернт Нотке. Любекская пляска смерти (копия с оригинала). Довоенная фотография Хайрез
Метки: пляска смерти Totentanz |
Гностицизм |
Гностици́зм (от gnostikos (др.-греч. γνῶσις) — «познающий») — условное обозначение ряда позднеантичных религиозных течений, использовавших мотивы из Ветхого Завета, восточной мифологии и ряда раннехристианских учений, предложенное кембриджским платоником Генри Мором в 17 веке.
Метки: Ялдабаот офиты гностики катары апокрифы |
Горловое пение |
Метки: горловое пение |
Язычество и христианство |

С момента своего возникновения в Византии змеевики неизбежно должны были составить конкуренцию нательным крестам: у греков не было принято носить крест после крещения в обязательном порядке, поэтому небольшой размер византийских змеевиков, предполагающий интимное к ним отношение, выдает в них альтернативу нательным крестам. Разность материалов, из которых изготавливались змеевики, в то же время характерна для крестов. На ранних змеевиках композиция со змеями часто имеет в центре круг, из которого выходят вертикальные и горизонтальные прямые, делящие пространство амулета на четыре равные части. Эти прямые напоминают перекладины, а само змеиное гнездо в таком случае выглядит как восьмиконечный равносторонний крест. К тому же два золотых роскошных змеевика по технике своего исполнения и стилю изображений могут быть сближены лишь с дорогим золотым крестом, выполненным в одной из лучших константинопольских мастерских.
У славян кресты занимали уникальное положение, по сравнению с другими подвесками (в Древней Руси на каждого новокрещенного возлагался крест), однако змеевики и здесь сохранили свою связь с ними. Так, на новгородском амулете, найденном в слоях XII в., змеиная композиция была изглажена и вместо нее нанесена гравировка с изображением процветшего креста. Есть сведение, что в XIX в. крестьяне северных губерний носили киотные змеевики на груди вместе с крестом.
То, что оба типа памятников были призваны участвовать в личном спасении человека, выдают собственные имена и молитвы от первого лица, записанные на них: подобные надписи считались необходимыми для крестов, они же встречаются и на змеевиках.

Метки: нательный крест змеевик магия религия |
Развивая Фоменко, Тимур Шаов. |
Метки: Развивая Фоменко Тимур Шаов. |
Полезные советы |
Метки: полезные советы мысли афоризмы |
Народная этимология |
Прислали тут кусочек «народной этимологии».
Ко дню рождения или к празднику правителю города в древности отправляли подарки. Доставляла их женщина, которая оставалась у правителя. Называлось это - "посылка" - на иврите "шлю ха". В древности женщина должна была выходить не одна, а вместе с мужчиной, опираясь или держась за его руку. Если она шла по улице одна, то это называлось "без руки" - на иврите "бли яд".
«Подарок» на иврите вроде «matana», а «без руки» действительно звучит похоже. Но я всё-таки предлагаю верить Фасмеру, возводящему эти слова к «шляться» и «блудить», «блуждать» :) Не в последнюю очередь по причине того, что иврит во времена появления этих слов был ну совсем не в обиходе у простых людей.
Можно подхватить эстафетную палочку. По Сети бродят разные перекладки английских слов на русские матюки и нематюки. Они прекрасно были известны и до Интернета, часть я помню со школьных времён. Например,
Можно сесть с рюмочкой чая и придумать для каждого слова историю происхождения.
Например, «peace duke» — «князь мира». В 19 веке в российском обществе отношение к Британии суммировалось словами «англичанка гадит». Ихний посол при дворе (кто там у нас был), князь (придумать имя), славился мерзким характером, был треплом и обладал огромным самомнением. За что его и прозвали «князь мира» — пиздюк.
Метки: народная этимология иврит русский язык нерусский язык |
Сорти |
А «туалет» от французского «toilette» — ткань, сумка для ткани, уменьшительное от toile — ткань, сеть. Сначала (с 1680-х) появился смысл «одеваться», потом (с 1819) «комната для одеваний» (особенно с прилегающим сорти… WC), и уже с 1895 — фарфоровые друзья ванной/туалета.
И о туалетной бумаге. Любители Пратчетта помнят журнал «Альманьяк» с дырочкой, чтобы вешать его в сортире. Такой «Альманах» действительно существовал в XVIII-XIX вв, и в нём действительно делалась дырочка для верёвочки или гвоздика. «Альманах» даже выпускается сейчас, правда про дырочку они уже не пишут.
|
Метки: сортир дворяне |
Первые цветные фотографии в России. |
Довольно таки интересная серия фотографий,которые были сняты в 1896 году, во времена царской Руси.Автором фотографий является чешский фотограф Франтишек Кратки,который приехал в Москву на коронацию Николая II.

Метки: цветное фото в России |