-Метки

li.ru li.ruh liru liveinternet valez ёргия ВАЛЕЗ авторы америка биология блог бэдкомедиан вКонтакте весна видео вопрос вопросы вспоминательское выходные вышка гарри поттер глюки голос город гофман градский грамматика грамотность дагестан деньги джонни депп дзен дикинсония дневник дождь дружба народов друзья жж живопись жизнь журналистика записи земля зима интернет инфантилизм ирония искусство исполнение история картинки кинематограф кино книги компьютер космогония космос кошки культура лето ли.ру лиру литература любовь май маразм мастер и маргарита метеомачта мечты мода москва мох музыка мысли настроение наука новости новый год ночь общение опера осень оттепель оформление песни погода подписчики политика постоянные читатели поэзия правописание праздник праздники прикол приколы природа проблемы прошлое работа размышления реклама религия рисунки романтизм романтики россия русский язык своими руками смех смешное сми снег снейп ссср стадион стихи творчество тейя телевидение телефон тесты трихоплакс фб философия фильм фильмы флорариум фото фотографии чарния чувства шутки эдиакарий экранизация эмоции эмпатия юбилей юмор яrus яндекс.дзен

 -Цитатник

Бэд-молодец. - (0)

Евгений, красавчик. Удивительный молодой человек. И хвала родителям за правильное воспитан...

Отлично - (2)

Душевно так... современники Когда Сталин говорил в 1931 году: "Если мы не будем производить 10 ми...

Марс, кратор Индевор, 3 апреля 2017 - (0)

Марс, кратор Индевор, 3 апреля 2017 Снимок сделан марсоходом Opportunity (тем самым, что с янва...

Пластилиновый Мёд - (1)

Пластилиновый Мёд (c) elfiyahu Из вереска напиток А может – не напиток Сейчас и не проверишь...

О дурдомах - (8)

Очень не хотелось касаться этой темы именно сегодня Но и молчать нельзя. Сперва я подумал, что эт...

 -Музыка

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Вишни и вода.
Вишни и вода.
12:35 31.07.2011
Фотографий: 20
Посмотреть все фотографии серии Летние впечатления.
Летние впечатления.
21:53 08.06.2011
Фотографий: 25
Посмотреть все фотографии серии Московская зима
Московская зима
20:35 06.01.2011
Фотографий: 27

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Виктор-Виктория


Это очень огорчает

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Сын_Дракона   обратиться по имени Четверг, 09 Апреля 2009 г. 19:02 (ссылка)
Поискал по тем сайтам, где обычно смотрю книги - нет там Индии... (
Ответить С цитатой В цитатник
robot_marvin   обратиться по имени Четверг, 09 Апреля 2009 г. 19:08 (ссылка)
Ася, иноязычные ресурсы много богаче рунета, увы.
Если есть возможность покопаться в франкофонных сайтах - очень рекомендую. При всем моем (мягко выражаясь) сдержанном отношении в Артемию Лебедеву, не могу не согласиться с ним в том, что русскоязычные ресурсы очен и очень отстают от ресурсов иноязычных. Для сайтов англоязычных есть онлайновые системы перевода. То, что они выдают, очен похоже на бред косноязычного душевнобольного, но человек, занимающийся поэзией, вполне, как мне кажется, может вдохнуть жизнь в сухие строки машинного перевода.
Кстати, а сообществ по данной тематике не существует - если хотя бы несколько человек объединились для того, чтобы переложить на русский подобные тексты - было бы здорово.
Кроме того, много издавалось в книжном варианте - вопрос в сканировании и обнардовании этих текстов (правда, в данном случае будут нарушены авторские права переводчиков, если только они не умерли 70 лет назад - норма при переходе текста в общественное достояние).
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Четверг, 09 Апреля 2009 г. 19:52 (ссылка)
Исходное сообщение Сын_Дракона: Поискал по тем сайтам, где обычно смотрю книги - нет там Индии... (

Жаль, очень жаль.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Четверг, 09 Апреля 2009 г. 19:54 (ссылка)
Исходное сообщение _robot_marvin_: человек, занимающийся поэзией, вполне, как мне кажется, может вдохнуть жизнь в сухие строки машинного перевода.

Да нет, переводить стихи машинным переводом, а потом рифмовать самому - всё равно что прийти в гости, а тебе дают кусок сырого мяса и кулёк сырой картошки со словами: "хочешь угоститься - готовь сам". )))

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Светлая_Лана   обратиться по имени Четверг, 09 Апреля 2009 г. 21:11 (ссылка)
Это лишний раз доказывает, что Интернет - большая помойка... Информацию из него выжать довольно тяжело (и это не смотря на то, что ее тут, казалось бы, хоть голыми руками отлавливай), а уж книгу скачать... Я на днях пыталась тоже для курсовика пару книг скачать. И это бли даже не древние мыслители, а просто пару совеременных справочникав про орден вольных каменщиков! И что ты думаешь? Итог тот же самый.
Ну во всяком случае, мне легче от того, что книгопечатание не умрет в ближайшие годы, вытесненное онлайн-библиотеками.
Ответить С цитатой В цитатник
raisanikolaevna   обратиться по имени Четверг, 09 Апреля 2009 г. 21:59 (ссылка)
Требует, Конечно.
И за несколько дней до определённыж женских дней, дико хочется сладкого...
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Четверг, 09 Апреля 2009 г. 22:03 (ссылка)
Исходное сообщение Светлая_Лана: Это лишний раз доказывает, что Интернет - большая помойка... Информацию из него выжать довольно тяжело (и это не смотря на то, что ее тут, казалось бы, хоть голыми руками отлавливай), а уж книгу скачать... Я на днях пыталась тоже для курсовика пару книг скачать. И это бли даже не древние мыслители, а просто пару совеременных справочникав про орден вольных каменщиков! И что ты думаешь? Итог тот же самый.

Огорчительно, однако. Мне нужно для работы несколько книг найти...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
raisanikolaevna   обратиться по имени Четверг, 09 Апреля 2009 г. 22:11 (ссылка)
Сегодня попыталась найти справочник в БИБЛИОТЕКЕ АЛЬДЕБАРАН...и по последнему слогу понятно, перед "кем" или кем я оказалась.
МНЕ предоставили ценники на несколько книг АБСОЛЮТНО ДАЛЁКИХ ПО ТЕМЕ.
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Четверг, 09 Апреля 2009 г. 22:37 (ссылка)
Исходное сообщение raisanikolaevna: Требует, Конечно.

И за несколько дней до определённыж женских дней, дико хочется сладкого...

Мне всё время сладкого хочется...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
raisanikolaevna   обратиться по имени Четверг, 09 Апреля 2009 г. 22:50 (ссылка)
Эх, завтра же regl. себе что-нибудь сладкое!
Аж слюнки потекли от разговора.
У нашего базарчика женщины продают домашнюю выпечку. ДОРОГО, но ТАК вкусно!
Ответить С цитатой В цитатник
nebelmensch   обратиться по имени Пятница, 10 Апреля 2009 г. 00:54 (ссылка)
Нашёл на сайте Гёте-центра - на немецком, естественно. Перевод сделан сто двадцать лет назад. В жизни не поверю, что в Российской Империи не было переводов древних индийских стихов... Я задам вопрос Очень Компетентному Человеку (он чёрта ракшаса из-под земли выкопает, когда дело касается Востока, и в особенности Индии), если он не найдёт - стало быть, и в природе того не существует; ты только запрос дай (имена, пароли, явки), а то не все и не всё навскидку знают. Лучше всего, если в личку напишешь, чтобы я видел, что сообщение пришло.
Ответить С цитатой В цитатник
Within_my_soul   обратиться по имени Пятница, 10 Апреля 2009 г. 03:33 (ссылка)
вредные они)
Ответить С цитатой В цитатник
Cold_Snowflake   обратиться по имени Пятница, 10 Апреля 2009 г. 19:49 (ссылка)
Эдди извини пожалуйста, что я совершенно не в тему - загляни в личку...
Ответить С цитатой В цитатник
Hashimoto   обратиться по имени Суббота, 11 Апреля 2009 г. 11:34 (ссылка)
_robot_marvin_, да, Вы правы... Рунет гораздо беднее своего англоязычного собрата. В этом аспекте и я, при всём своём, скажем так, неоднородном отношении к Тёмке, с ним согласен.
Виктор-Виктория, насколько я понял, Вас интересуют переводы Бальмонта?
Ответить С цитатой В цитатник
Charlie_Choo-Choo   обратиться по имени Суббота, 11 Апреля 2009 г. 13:26 (ссылка)

Ответ на комментарий Виктор-Виктория

Исходное сообщение Виктор-Виктория
Исходное сообщение _robot_marvin_: человек, занимающийся поэзией, вполне, как мне кажется, может вдохнуть жизнь в сухие строки машинного перевода.

Да нет, переводить стихи машинным переводом, а потом рифмовать самому - всё равно что прийти в гости, а тебе дают кусок сырого мяса и кулёк сырой картошки со словами: "хочешь угоститься - готовь сам". )))

LI 7.05.22 beta


Зато ты приготовишь в сто раз лучше!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Charlie_Choo-Choo   обратиться по имени Суббота, 11 Апреля 2009 г. 13:29 (ссылка)
жалко:((( я много чего в сети найти не могу((
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Суббота, 11 Апреля 2009 г. 23:43 (ссылка)
Исходное сообщение raisanikolaevna: Эх, завтра же regl. себе что-нибудь сладкое!

Аж слюнки потекли от разговора.

У нашего базарчика женщины продают домашнюю выпечку. ДОРОГО, но ТАК вкусно!

Какая вы впечатлительная. ))) Настоящий поэт.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Суббота, 11 Апреля 2009 г. 23:43 (ссылка)
Исходное сообщение nebelmensch: Нашёл на сайте Гёте-центра - на немецком, естественно. Перевод сделан сто двадцать лет назад. В жизни не поверю, что в Российской Империи не было переводов древних индийских стихов... Я задам вопрос Очень Компетентному Человеку (он чёрта ракшаса из-под земли выкопает, когда дело касается Востока, и в особенности Индии), если он не найдёт - стало быть, и в природе того не существует; ты только запрос дай (имена, пароли, явки), а то не все и не всё навскидку знают. Лучше всего, если в личку напишешь, чтобы я видел, что сообщение пришло.

Хорошо, напишу обязательно.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Суббота, 11 Апреля 2009 г. 23:43 (ссылка)
Исходное сообщение Within_my_soul: вредные они)

Есть такое дело...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Суббота, 11 Апреля 2009 г. 23:43 (ссылка)
Исходное сообщение Cold_Snowflake: Эдди извини пожалуйста, что я совершенно не в тему - загляни в личку...

Обязательно...

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Суббота, 11 Апреля 2009 г. 23:43 (ссылка)
Исходное сообщение Hashimoto:
Виктор-Виктория, насколько я понял, Вас интересуют переводы Бальмонта?

Нет, разные.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Ответ в Виктор-Виктория; Это очень огорчает Суббота, 11 Апреля 2009 г. 23:43 (ссылка)
Исходное сообщение Charlie_Choo-Choo:
Исходное сообщение Виктор-Виктория

Исходное сообщение _robot_marvin_: человек, занимающийся поэзией, вполне, как мне кажется, может вдохнуть жизнь в сухие строки машинного перевода.



Да нет, переводить стихи машинным переводом, а потом рифмовать самому - всё равно что прийти в гости, а тебе дают кусок сырого мяса и кулёк сырой картошки со словами: "хочешь угоститься - готовь сам". )))





Зато ты приготовишь в сто раз лучше!!!

Что ты, милая. Я готовить вообще не умею, кроме самых примитивных блюд. Единственное, что мне хорошо удаётся - разнообразные салаты.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Charlie_Choo-Choo   обратиться по имени Воскресенье, 12 Апреля 2009 г. 17:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Виктор-Виктория

Исходное сообщение Виктор-Виктория
Исходное сообщение Charlie_Choo-Choo:
Исходное сообщение Виктор-Виктория

Исходное сообщение _robot_marvin_: человек, занимающийся поэзией, вполне, как мне кажется, может вдохнуть жизнь в сухие строки машинного перевода.



Да нет, переводить стихи машинным переводом, а потом рифмовать самому - всё равно что прийти в гости, а тебе дают кусок сырого мяса и кулёк сырой картошки со словами: "хочешь угоститься - готовь сам". )))





Зато ты приготовишь в сто раз лучше!!!

Что ты, милая. Я готовить вообще не умею, кроме самых примитивных блюд. Единственное, что мне хорошо удаётся - разнообразные салаты.

LI 7.05.22 beta


Во!!! Зови меня в гости!!! Я терпеть не могу готовить салаты, зато просто обожаю их есть!!!!!!!! А в ресторанах я на них разоряюсь:((((

Хотя... Я люблю, когда меня в гостях кормят. Так что да, когда дают картошку, мол, вари сама, я её лучше есть не буду. Потому что в гостях нет такой суперской микроволновки, как у меня))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку