-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Водяной_1956

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 9) БагЛи Наш_Израиль про_искусство ЛиРу Geo_club MermaidS Искусство_звука Только_для_мужчин Israel
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Мужской_КЛУБень

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.08.2005
Записей: 23508
Комментариев: 94595
Написано: 145163


Ликбез в рифму

Суббота, 24 Марта 2007 г. 20:34 + в цитатник
КАЛАМБУР (франц. calembour) - игра слов; шутка, основанная на комическом обыгрывании звукового сходства разнозначащих слов или словосочетаний (на дворе – трава, на траве – дрова).

Разочарована родня.
Не вышел Пушкин из меня.
А я доволен - и вполне:
Ведь раз не вышел - он во мне!
{Марк Меламед)

Происхождение же самого слова "каламбур" таково:

В начале 18 века при дворе польского короля Станислава (Станислав Лещинский - французский ставленник, его дочь была женой французского короля Людовика XV) жил дворянин по фамилии Каламбур (Сalembour). Он так плохо говорил по-французски, что у него постоянно срывались с языка всякие смешные двусмысленности. Герцогиня Буфлер составила себе целый сборник лексикона из речей Каламбура. Уехав после того в Париж, она любила забавлять этими "перлами" французскую королеву. С тех пор при французском дворе подобные двусмысленности вошли в моду, а всякую игру слов стали называть каламбуром.


На Руси каламбуры слагали с незапамятных времён. Русское народное устно-поэтическое творчество - поистине неиссякаемый источник мудрости и острословия. Как пример, русская народная скороговорка:

Заяц косой
Сидит за осокой-травой.
Смотрит косой,
Как девушка с косой
Косит траву косой.



Каламбуры Дмитрия Минаева

С нею я дошёл до сада
И прошла моя досада,
И теперь я весь алею,
Вспомнив тёмную аллею.
* * *
Женихи, носов не весьте
Приходя к своей невесте.
* * *
На пикнике, под тенью ели
Мы пили более, чем ели,
И, зная толк в вине и в эле,
Домой вернулись еле-еле.
* * *
Область рифм – моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
* * *

Вор про другого не скажет в сторону:
“Вор он!..”
Глаза, известно, не выколет ворону
Ворон.

* * *

Ценят золото по весу,
А по шалостям - повесу.
* * *
Для немца ведь чины
Вкуснее ветчины.
* * *
Паpик на лысину надев,
Не уповаю я на дев.
И ничего не жду от дам,
Хоть жизнь подчас за них отдам.


Каламбуры Якова Козловского

Вместо рубахи не носите брюк вы,
Вместо арбуза не просите брюквы,
Цифру всегда отличите от буквы,
И различите ли ясень и бук вы?

Говорили тиграм львы:
-Эй, друзья, слыхали ль вы,
Что не может носорог
Почесать свой нос о рог?

Тили-бом,тили-бом,
Загорелся кошкин дом.
По такому поводу
Кот помчался по воду!

Снег сказал: "Когда я стаю,
Станет речка голубей,
Потечёт, качая стаю
Отражённых голубей."

КОсит косец, а зайчишка косИт,
ТрУсит трусишка, а ослик трусИт.

Сев в такси
Спросила такса:
- За проезд
Какая такса?
А водитель:
- Денег с такс
не берём совсем,
Вот так-с.

-Эй, баран, подай овса!
Просит белая Овца.


http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D1%80
Рубрики:  Жемчужины ВиМ

SophiaSav   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 20:47 (ссылка)
:)
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:00 (ссылка)
SophiaSav, если тебя улыбнуло, АЗ КВАР КАНИТ ЭТ ОЛАМИ (по крайней мере, на сегодня).
Ответить С цитатой В цитатник
Ржевский   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:00 (ссылка)
Как признанный в обществе любитель и знаток каламбуров-с позволю себе реплику-с.
Каламбур в полстраницы - уже не каламбур. И такса-такса, голубей - голубей лишь пособие по омонимам, а не каламбур-с.
Разочаровывают попытки каламбурить ради слова, а не смысла.
Полагаю достойным внимания, как келасику жанра, следующий каламбур, играющий и словами, и делом-с:
- Ты обещал на мне жениться
- Мало ли что я на тебе обещал.
Поэзия-с.
Раззадоренный темой, помещу-ка я в своем дневнике свежий свой каламбкурчик!
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:08 (ссылка)
Ржевский, поручик, принимаю с благодарностью ваши замечания и дополнения. Может быть Вам, как представителю XIX века, неизвестно, что в XX веке круг понятий, обозначаемых этим красивым французским словом, был значительно расширен.
 (450x359, 30Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
SophiaSav   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:14 (ссылка)
Водяной_1956, ты меня очень порадовал. Очень!
Ответить С цитатой В цитатник
Ржевский   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:17 (ссылка)
[QUOTE]Исходное сообщение Водяной_1956
Ржевский, круг понятий, обозначаемых этим красивым французским словом, был значительно расширен.
QUOTE]
Примириться с этим невозможно, уважаемый Водяной, иначе этот расширенный круг понятий все более будет пересекаться с кругом понятий слова "говно". Пардон-с.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:34 (ссылка)
SophiaSav, это из словаря (чтоб язык не забыла):
קלמבור - שימוש בהוראותיה השונות של מילה אחת (או של מילים אחדות הדומות בצילצולן), או שימוש במילים דומות באותיותיהן ושונות בסידרן לשם מליצה או הפתעה או בדיחה וחידוד

АНИ ГЕЕ БЕ-АЦМИ.
РАК ХАЗАРТИ hА-БАЙТА, ВЕ-КВАР СИМАХТИ ЛО СТАМ МИШЕhИ.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:38 (ссылка)
Ржевский, поручик! Я возмущен вашей аналогией. Можно быть консервативным и не соглашаться с нововведениями. Но зачем вдаваться в пошлятинку, да еще с таким душком.
Ответить С цитатой В цитатник
SophiaSav   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:44 (ссылка)
Водяной_1956, ата гадоль, капара! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:47 (ссылка)
SophiaSav, КАПАРА АЛАИХ, ЭЙНАИМ.
ЭЛЕХ ЛhИЛАХЕМ АЛ КВОДИ ЭЦЛЕХ БЕ-БЛОГ.
Ответить С цитатой В цитатник
SophiaSav   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 21:51 (ссылка)
Водяной_1956, давай:)
Ответить С цитатой В цитатник
Helen7   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 22:36 (ссылка)
Водяной_1956,
Штирлица бил озноб. Озноб служил в Гестапо.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 22:51 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Ржевский   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 22:53 (ссылка)
Водяной_1956,
Простите, сударь, ежели досадил вам. В пылу полемики - и пылкие слова. Шашкой взмахнул-с.
Но пошлость? Да и согласитесь, что шире круга нет понятий, чем попадающих в понятие "дерьмо-с". А чистота важна не только в прородах лошадей, но и в подобных нашим развлеченьях.
Пардон, мерси за пост.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 22:59 (ссылка)
Ржевский, поручик, да не досаждали Вы мне, но может кто из моих читателей смутился после вашего коммента.
Может завтра запощу кое что навеяное вашими комментами.
Ответить С цитатой В цитатник
Ржевский   обратиться по имени Суббота, 24 Марта 2007 г. 23:02 (ссылка)
Водяной_1956,
Отлегло-с. Скромнее меня не найти из полка.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку