Цитата сообщения Lorieta
Вальс |
Цитата |
|
Вальс синей незабудки 1.
|
|
|
Комментарии (0) |
калажи |
Метки: калажи |
мыло хризантема |

<<
Метки: мыло |
нарезка праздничного стола |

Метки: нарезка |
энциклопедия аптечных лекарств |
Метки: энциклопедия |
законодательство |
Кодекс — это законодательный акт, содержащий систематизированные нормы какой-либо отрасли, нескольких отраслей или части отрасли права. Структура кодекса часто отражает систему отрасли. В Российской Федерации кодексы используются весьма широко.ЗАДАТЬ ВОПРОС И ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТ:
Метки: законодательство |
булочки с творожком |
Метки: булочки с творожком |
МУЗЫКА НА ЛЮБОЙ ВКУС |
Метки: Музыка на любой вкус |
Сладкие рецепты |
|
Метки: Сладкие рецепты |
энциклопедии |
Метки: энциклопедии |
кошки |
Метки: кошки |
пирожки из слоён.теста |
Пирожки из слоеного теста с мясом
Чтобы приготовить пирожки из слоеного теста с мясом нам понадобится:
- Яйцо - 2 шт.
Для фарша:
<<
Метки: пирожки из слоёного теста |
сборник рецептов |
Метки: сборник рецептов |
Всё о комнатных цветах |
Метки: Всё о комнатных цветах |
окна дизайн |
|
Метки: окна дизайн |
Пирог |
|
Метки: пирог |
музыка |
![]()
![]() |
Метки: музыка |
рамка |
|
Метки: рамка |
кошки |
Серия сообщений "Кошки , кошечки , коты":
Часть 1 - Тигры
Часть 2 - Ах, эти дивные коты невыразимой красоты! (часть 3)
...
Часть 21 - Иллюстраторы А.Чукавин и И.Чукавина
Часть 22 - Рисунки простым карандашом от Paul Lung.
Часть 23 - НатюрКот от Ymbra
|
Метки: кошки |
нежные котлетки |
|
Метки: нежные |
РОЗЫ |


Куст алых роз опять заполнил утро ароматом,
Зимой он стыл в тоске усталых грез, зовя весну.
Расцвел улыбчивый рассвет на лепестке крылатом,
Луч солнца пробудился вновь у певчих птиц в плену.
Пронизана листва густая соловьиной трелью,
Где прежде только вихрь шальной в нагих ветвях свистел;
Ты спросишь у меня, к чему звон птичьего веселья –
Луч солнца пробудился вновь, и лес помолодел.
Дано песнь птице обрести в сиянье дня земного,
Как и стыдливой розе – цвет пылающих ланит.
Певучий солнца луч заполнил мое сердце снова.
Кто догадался, отчего лицо мое горит?
Перевод А.Солянова

|
Метки: Розы |