Без заголовка |
Один из важнейших моментов в изучении английского языка — неправильные глаголы. Не волнуйся, если запомнить все 3 коварные формы не получилось сразу! Есть хитрый трюк, который закрепит в памяти нужные слова.
|
Без заголовка |
Далее я привожу перевод вязальных терминов с немецкого
Bogen – Bg – дуга
Doppelstäbchen – D-Stb, DStb – столбик с 2 накидами
Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb – столбик с 3 накидами
eine gehäkelte Masche – столбик без накида
feste Masche – fM – столбик без накида
Festmasche – fM – столбик без накида
Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма
häkeln – häk – вязать крючком
Häkelnadel – Häkel-N – крючок
halbes Stäbchen – hStb, H-Stb – полустолбик
Kettenmasche – KM, Kettm – полустолбик без накида (соединительный столбик)
Luftmasche – Lfm, Lm – воздушная петля
Luftmaschenbogen – Lftmbg – дуга из воздушных петель
Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) – пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.
Stäbchen – Stb – столбик с накидом
1 M. abheben – снять 1 петлю
1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой
1 M. rechts – 1 лицевая петля
1 re, 1 li – 1 лицевая, 1 изнаночная
2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную
2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую
2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн.
auf einem Nadelspiel verteilen – распределить на чулочных спицах
glatt stricken – вязать гладью
Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица
Kreuzanschlag – скрещенный набор петель
linke Maschen – li – изнаночная петля
M. auf eine Hilfsnadel legen – снять петли на вспомогательную спицу
Nadel – N, Ndl. – спица
rechte Masche – re – лицевая петля
rechte Nadel – правая спица
Rundstricknadel – круговые спицы
Stricknadel – спицы
Это еще один перевод:
Перевод вязальных терминов:
Обозначение для узора, выполняемого крючком:
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Немецкая грамматика. Запоминаем неправильные глаголы!
|
Без заголовка |
Почему немецкие существительные пишутся с большой буквы. |
|
Без заголовка |
Таблица неправильных глаголов немецкого языка.
|
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Немецкий в три удара! Советы Владимира Кличко. |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Грамматика немецкого языка. Как определить род существительного?
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Не Tschüss'ом единым: как попрощаться по-немецки. |
|
Без заголовка |
Прослушивание радио дает положительный результат на любом уровне владения языка, ведь передачи включают в себя не только новостные блоки, но и рекламу, интересные беседы, а также любимые песни!
Аудиотренер от DW (с субтитрами)
Подборки слов и фраз по различным темам, озвученные носителем немецкого языка. Курс разработан Deutsche Welle в сотрудничестве с Goethe-Verlag.
Подкаст Дениса Листвина «Тюпиш Дойч»
Аудиокурс в формате обучающего реалити-шоу по немецкому языку от автора учебника «Современный немецкий» Дениса Листвина в компании носителя немецкого языка и реальных студентов.
Аудирование по немецкому языку
Аудирования помогут Вам лучше воспринимать и понимать немецкую речь на слух. Ко всем аудированиям идут задания. 3 уровня сложности: простой, средний и сложный. Сводки новостей, рассказы о себе и многое другое - это не только полезно, но и очень интересно!
Quelle der Zitate: http://www.de-online.ru/audio_deutsch
|