Без заголовка |
Продолжаем знакомиться с известными женщинами художниками. Сегодня я представлю вам Артемизию Джанилески первую женщину члена Академии живописного искусства во Флоренции.
![]()
Симон Вуэ. Портрет Артемизии Ломи Джентилески, ок. 1623—1626

| Мадонна с младенцем | 1611-1612 |

| Сусанна и старцы | 1649 |
|
Метки: живопись мифологическая мастера Ренессанс Италия |
Без заголовка |
Певец Крис Норман прославился в 70-е годы, будучи членом музыкального коллектива «Smokie». После десятилетней карьеры вокалист начал выступать как сольный исполнитель. По сей день песни «What Can I Do», «Living Next Door To Alice», «I'll Meet You At Midnig» и «Stumblin’In», пользуются популярностью как у великовозрастной аудитории, так и молодежи.
Кристофер Уорд Норман родился 25 октября 1950 года, в графстве Северный Йоркшир (Англия). Родился вокалист в артистической семье, поэтому неудивительно, что в дальнейшем музыка стала делом всей его жизни. Известно, что дедушка и бабушка артиста во время Первой мировой войны гастролировали с концертами по Англии.
|
Метки: музыка исполнители Англия |
Без заголовка |
В моём айподе есть альбом Сезарии Эворы "The Magic Of Cesaria Evora" и эту песню я слушаю второй год с большим удовольствием. Сезария пела на родном языке своей страны Кабо - Верде (Острова Зелёного Мыса). Я не знаю, как автор перевода с ним справился, этот язык основан на старо - португальском, креольском. Название песни я сразу поняла: "рetit pays" по - французски - "маленькая страна". Ну, а остальное более или менее соответствует моему восприятию.
Часто встречается слово "sodade", и песня есть с таким названием, но ни один язык его не признаёт. Но оно гармонично в переводе как "тоска" - тоска по своей маленькой родине.
|
La na cêu bô ê um estrela Ki cata' brilha Li na mar bô ê um areia Ki cata' moja' Espaiote nesse monde fora Sô rotcha e mar Terra pobre chei di amor Tem morna tem coladera Terra sabe chei di amor Tem batuco tem funana' Espaiote nesse monde fora Sô rotcha e mar Terra pobre chei di amor Tem morna tem coladera Terra pobre chei di amor Tem batuco tem funana' Oi tonte sodade Sodade sodade Oi tonte sodade Sodade sem fim Petit pays je t'aime beaucoup Petit petit je l'aime beaucoup |
Там в небе ты – звезда, Что не сияет, Здесь в море ты – песчинка, Что не увлажнена водой, Рассеянная по этому огромному миру, Лишь скалы и море, Бедная земля, наполненная любовью, С ритмами морна и коладера , Мудрая земля, наполненная любовью, С ритмами батук и фунанá . Рассеянная по этому огромному миру, Лишь скалы и море, Бедная земля, наполненная любовью, С ритмами морна и коладера, Бедная земля, наполненная любовью, С ритмами батук и фунанá. О, такая тоска , Тоска, тоска… О, такая тоска, Бесконечная тоска… Маленькая страна, я тебя очень люблю, Маленькая-маленькая, я её очень люблю. |
Автор перевода —
|
Метки: музыка исполнители Сезария Эвора |
Без заголовка |
Российский художник итальянского происхождения
Луиджи Премацци (1814-1891)
Часть 2

Вид Нового Эрмитажа со стороны Миллионной улицы
|
|
Без заголовка |
|
Серия сообщений "поэзия - ХХ век /русская классика":
Часть 1 - РОБЕРТ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ. СТИХИ
Часть 2 - ДЕВОЧКА-ПАМЯТЬ БРЕДЕТ ПО ГОРОДУ
...
Часть 10 - АРБАТСКИЙ РОМАНС
Часть 11 - НИКОЛАЙ ЗАБОЛОЦКИЙ. ЛЕСНОЕ ОЗЕРО (1938)
Часть 12 - Борис Пастернак (1890 - 1960) - "Никого не будет в доме..."
|
Метки: литература поэзия серебряный век мастера Россия |
Народные алмазы |
|
Метки: дизайн история костюма Россия |
Архаичная спираль |


|
Метки: живопись станковая картина мастера Монголия |
Мастер, ученик Мастера.. |

|
Метки: живопись пейзаж мастера Россия |
Без заголовка |
|
Метки: музыка композиторы альбомы литература Россия |
Без заголовка |

Жизнь - без начала и конца.
Нас всех подстерегает случай.
Над нами - сумрак неминучий,
Иль ясность божьего лица.
Но ты, художник, твердо веруй
В начала и концы. Ты знай,
Где стерегут нас ад и рай.
Тебе дано бесстрастной мерой
Измерить всё, что видишь ты.
Твой взгляд - да будет тверд и ясен.

Сотри случайные черты -
И ты увидишь: мир прекрасен.
Познай, где свет, - поймешь, где тьма.
Пускай же всё пройдет неспешно,
Что в мире свято, что в нем грешно,
Сквозь жар души, сквозь хлад ума....
(отрывок из поэмы "Возмездие" Александр Блок)
Согласитесь, из путешествий привозишь не только сувениры, но и впечатления, эмоции, чувства, звучание каждой страны...
Чудесные работы Татьяны Шалаевой наполнены туманами, закатами, отражениями в воде... не только увидеть, с ними можно прочувствовать атмосферу происходящего, спокойствие и созерцательность, тишину и таинственность, солнечность и радость, все то, чего людям в их сегодняшней суетливой жизни не хватает.
|
Метки: дизайн батик Россия |
Без заголовка |
Крадётся осень, как большая кошка,
Мазками жёлтыми среди зелёных листьев....
А ведь Осень это настоящий сезон свободы – вместо того, чтобы быть зелеными, листья могут выбирать между желтым, красным, коричневым, оранжевым!
Жила-была хозяйка Осень
В волшебном замке золотом,
Бродила вдоль притихших просек
Дружила с ветром за окном.
Кроила сказки из тумана
И шила нитками дождя,
В мир удивительный и странный
Всех за собою уводя...
|
Метки: живопись мастера Россия |
Без заголовка |
Модные и влиятельные критики его не признавали, публика толпами валила на его выставки, музеи втихаря покупали его картины... и только художники точно знали, что имеют дело с мощным и загадочным даром. Он начинал с акварелей, но перешел на древнюю темперу – порошковые краски, размешанные яичным желтком...
____________
О одиночество, как твой характер крут!
Посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.
Белла Ахмадулина, 1959

Ides of March. 1974
Эрнесто Кортасар - Одиночество
Эндрю Уайет родился в 1917 г., в Пенсильвании, пятым в семье художника-иллюстратора Ньюела Уайета. Его отец, иллюстрировавший книги Стивенсона, Вальтера Скотта и Фенимора Купера, стал в 20-х годах так знаменит, что в доме Уайетов гостили не только художники, но и Скотт Фицджералд, и Мэри Пикфорд и другие звезды. Поля и рощи вблизи дома были уставлены мольбертами.
Праздники отмечались театрально. На Халлоуин появлялись такие монстры, что младшие дети дрожали от страха, пока не узнавали под маской знакомого художника. На Рождество отец, изображая Санта Клауса, топал ночью по крыше и спускал подарки в дымоход. Отец разрисовывал костюмы, и дети увлеченно играли в индейцев Фенимора Купера, в «Робин Гуда» и «Остров сокровищ».

Дневные грезы (из серии "Хельга"). 1980
|
Метки: живопись мастера США |
Без заголовка |

|
Модерн (от фр. moderne — современный), ар-нуво (фр. art nouveau, букв. «новое искусство»), югендстиль (нем. Jugendstil — «молодой стиль») — художественное направление в искусстве, наиболее распространённое в последней декаде XIX — начале XX века (до начала Первой мировой войны). Его отличительными особенностями является отказ от прямых линий и углов в пользу более естественных, «природных» линий, интерес к новым технологиям (например, в архитектуре), расцвет прикладного искусства.
|
![]()
|
Метки: дизайн ювелирное искусство мастера Франция |
Правда..только правда...но пронзительно! |
|
|
|
Без заголовка |
|
Метки: графика иллюстрация мастера |
Без заголовка |


История итальянского фарфора уходит своими корнями в 15 век. Первый прорыв в производстве фарфора произошел во Флоренции во время правления Франческо ди Медичи, Великого князя Тосканы, правившего с 1575 по 1597. С помощью печи, разработанной Боунталенти и Фонтана. было начато производство искусственного фарфора, известного как «фарфор Медичи».Сохранилось примерно 50 аутентичных вещей — тарелок, блюд, подносов.
|
Метки: дизайн фарфор Италия |
Без заголовка |
Дворец Буссако в округе Коимбра - бывший охотничий дворец последних португальских королей расположен в глубине средневекового лесного массива Буссако. Здание дворца, построенное в стиле «неомануэлино», украшено изразцовыми панно и картинами известных мастеров.
|
Метки: архитектура неомануэлино дворцы Португалия |
Глубина в простом..и изысканная техника |
Завтра осень, завтра осень
|
|
Горемыка дождь осенний
|


Клевер Юлий Юльевич (сын) (1882‑1942) - русский живописец. Работал, преимущественно в жанрах пейзажа и натюрморта. Сын и ученик известного художника, профессора Ю. Ю. Клевера (старшего). Родился в Санкт-Петербурге. Учился у отца, позже – в Академии изобразительных искусств в Мюнхене (1906 – 1908). С 1898 г. принимал участие в художественных выставках Санкт-Петербургского товарищества художников, Товарищества им. А. Куинджи и др. В 1910 г. Клевер Юлий провёл персональную выставку в Москве.


|
Метки: живопись натюрморт пейзаж мастера Россия |
Без заголовка |
Здесь я покоюсь, Филипп, живописец навеки бессмертный,
Дивная прелесть моей кисти - у всех на устах
. Душу умел я вдохнуть искусными пальцами в краски
, Набожных души умел - голосом бога смутить.
Даже природа сама, на мои заглядевшись созданья,
Принуждена меня звать мастером равным себе.
В мраморном этом гробу меня упокоил Лаврентий
Медичи, прежде чем я в низменный прах обращусь
Эпитафия в переводе А.Блока
В истории Раннего Возрождения много легендарных красавиц, без которых эпоха вообще не состоялась бы. Но одна особенно будоражит воображение, потому что спустя века мы можем увидеть ее нежную красоту.
Юная Лукреция ди Бути смотрит на нас с картин своего возлюбленного супруга – великого художника Филиппо Липпи…
![]()
Ф. Липпи. Мадонна с Младенцем и двумя ангелами. Ок. 1465далее
Серия сообщений "Италия":
Серия сообщений "Портрет":
Серия сообщений "Религиозная живопись":
|
Метки: живопись Ренессанс мастера Италия |
Без заголовка |


![]()
![]()
|
Сен-Бенуа-дю-Со — коммуна во Франции, в регионе Центр, департамент Эндр, округ Ле-Блан. Административный центр кантона Сен-Бенуа-дю-Со.Коммуна расположена на расстоянии около 280 км на юг от Парижа, 170 км на юг от Орлеана, 50 км на юго-запад от Шатору.Коммуна входит в число самых красивых деревень Франции.Население 710 человек на 2007 год. |

Небольшой городок Сен-Бенуа-дю-Sault, история которого восходит к Х века, расположен в самом сердце Франции, между Берри и Лимузеном. Эта средневековая деревня на 700 жителей, столица кантона, имеет привилегированное положение, что побуждает многих иностранных, особенно британских, инвесторов покупать себе второй дом или поселиться в ней , чтобы работать или получить спокойный отдых в этом пейзаже «сельхозугодий»...
|
|