
Google translate.Kite with fish |
|
|
|
|
Kite with fish Indian proverb Once the kite flying in search of food, he noticed the fish instantly went down and grabbed her. Seeing a kite with a fish in its beak, hundreds of crows began to scream, a terrible noise and set off after him. And in whatever direction he or flying crows flew after him. He flew to the south - they pursued him; he turned to the north - they overtook him; he did not find peace anywhere. Finally, tired of flying, he threw the fish. Then crows rushed for fish and kite alone. Quietly sat on top of a large tree, he thought, "This fish was the cause of my anxiety, now that I no longer have it, I am happy and completely calm." |
Коршун с рыбойИндийская притчаОднажды летел коршун в поисках еды, он заметил рыбу, мигом спустился вниз и схватил её. Увидев коршуна с рыбой в клюве, сотни ворон начали кричать, подняли страшный шум и пустились за ним. И в каком бы направлении он ни летел, вороны летели за ним. Он летел на юг — они преследовали его; он поворачивал к северу — они нагоняли его; он не находил покоя нигде. Наконец, устав летать, он бросил рыбу. Тогда вороны бросились за рыбой, и коршун остался один. Сев спокойно на вершине большого дерева, он подумал: «Эта рыба была причиной моей тревоги, теперь, когда у меня больше нет её, я счастлив и совершенно спокоен».
|
| Рубрики: | English on the Forum/Google translate 80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80 Живое Человеческое Общение |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |