-Метки

3d забор et cetera БАМ Леся американская проза аська весна видео виктор астафьев владимир набоков выставка гуси гусята дальний восток деревня дом на реке елена елова енисей зимовьё зимовьё на гилюе иллюстрации ирина зайцева карело-финская лайка католический храм книги кой коляда-театр красноярск красноярский край курагино курочки курчата лев толстой ленком малый театр мастерская фоменко москва московская область музеи николай коляда огород одиночество осенняя охота осень отроги охота охота на уток охотничьи просторы охотничья избушка повесть подмосковье рассказ рецензия романтика севера роска русский охотничий спаниель рыбалка сад саянский декаданс сборник рассказов таёжная заимка тайга татьяна арнтгольц театр театр вахтангова театр виктюка театр им. моссовета театр луны театр на малой ордынке театр наций театр сфера театр терезы дуровой театр у никитских ворот театриум на серпуховке тенесси уильямс теннесси уильямс тында тындинский район тюхтят тюхтята хабаровск храм сен-луи цветы цыплята юмор

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Природа Тындинского района.
Природа Тындинского района.
14:26 14.05.2017
Фотографий: 21
Посмотреть все фотографии серии Охота и рыбалка
Охота и рыбалка
08:39 18.05.2013
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии Тында - любимый город.
Тында - любимый город.
06:09 02.12.2010
Фотографий: 17

 -Цитатник

В помощь автору поста - (0)

В помощь автору поста Поскольку сообщество является преимущественно русскоязычным, мы просим авто...

Все вопросы по ЛиРу. - (0)

Всё, что вы хотели знать о ЛиРу, но... вам никто не рассказал. Скажу сразу и честно: решил собрать ...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Шаманов

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы





Постановка "Близость" с Татьяной Арнтгольц по пьесе Гарольда Пинтера "Предательство"

Воскресенье, 13 Октября 2024 г. 00:13 + в цитатник
«Как безразличие похоже на измену!
Оно с предательством одну имеет цену…»


I.
Во вторник 8 октября я побывал на антрепризной постановке «Близость» агентства «NikaTeatr». Моей основной мотивацией явилось желание в очередной раз насладиться игрой одной из любимых актрис Татьяны Арнтгольц. Но, мне также интересна и тема спектакля. А ещё больше интересна зарубежная драматургия середины XX века в целом.
Постановка шла на сцене театра имени Ермоловой. И сегодня мы с вами обсудим её. Начнём с названия, которое применительно к этому произведению выглядит весьма странно. Просто «Близость» и всё. То есть, режиссёр Владимир Моташнев хочет сказать, что только этим словом можно охарактеризовать житие трёх родственных душ – мужа, жены и её любовника – в одном социальном пространстве. Или же нет? Или же всё-таки указанный формат – ни черта не близость, а наоборот – предательство, измена, неверность? Вы можете меня, конечно, ругать, не соглашаться, обзывать занудой, но название «Близость» применительно к данному произведению – это тряпичная сова, с большим усилием и весьма кривовато натянутая на глобус. Нет тут никакой близости даже в ироничном и даже метафизическом контексте. А есть, как правильно это подметил автор пьесы – нобелевский лауреат в области литературы писатель и драматург Гарольд Пинтер, предательство. Или, на крайний случай, как перевели в российском прокате художественный фильм, снятый по этой пьесе, измена. И вот, давайте от этого и будем исходить – от измены и предательства. А название режиссёру и продюсерам простим, приняв его как сверкающую блесну, на которую ловят серебристую жирную форель в горном ручье. Хотя, я бы в таком случае пошёл дальше и придумал бы что-то ещё более экстравагантное: «Похоть», «Страсть», «Вожделение» и т.д. Это, пожалуй, единственное существенное замечание к постановке, если не считать многократный акцент на возрастном цензе в рекламной рассылке, полученной мною по электронной почте. Судя по этому возрастному цензу и тому количеству восклицательных знаков, которым он сопровождался, (цитирую) «Внимание! Возрастной ценз 18+!!!», я думал, что на сцене будут демонстрироваться сцены полового сношения актёров в духе запрещённых сайтов для очень взрослых. Собственно, где-то в глубине души я даже ждал хотя бы одной такой сцены. Но, увы, это вам не Константин Богомолов и даже не Николай Коляда. Всё было в английском духе благопристойно и даже немножечко чопорно. И, если убрать бокалы с алкогольной субстанцией, которые актёры никогда не выпускают из рук, постановке можно было бы присвоить рейтинг 12+ и смело возить её на гастроли в пансионы благородных девиц и даже к одиноким отшельникам в отдалённые монашеские скиты.
_ (570x700, 60Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  

"Признание в любви". Фоторепортаж с концерта Ирины Зайцевой и группы "Le Bon Band" в театре в Хамовниках

Воскресенье, 29 Сентября 2024 г. 22:13 + в цитатник
Вчера 28 сентября в "Театре в Хамовниках" прошёл концерт Ирины Зайцевой, которую за внешнее и голосовое сходство давно уже называют русской Эдит Пиаф. Музыкальное сопровождение оказывал мультижанровый инструментальный коллектив "Le Bon Band" ("Ле Бон Бенд").
Я получил огромное удовольствие от концерта и сегодня хочу поделиться своими впечатлениями.
O0ZT0d3SKYlwCLhJwUfe1JsT8EBGWW7p8Sv7-HFt4wh3BPbgoARmJRubeumapX3DQ2tm5KF5GgXRSY0xwb2O4xQc (495x700, 110Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  

Итоги моего второго театрального сезона (2023-2024)

Четверг, 19 Сентября 2024 г. 13:07 + в цитатник
Статистика по театрам, в которых я побывал
С небольшим опозданием открываю свой третий московский театральный сезон, а стало быть, пора подвести итоги ушедшего сезона.
Во втором московском театральном сезоне я побывал в 13 театрах на 33 спектаклях.
Ниже я привёл полный список с указанием количества посещений:
"Театр на Малой Ордынке" - 10
"Театр у Никитских ворот" - 7
"Коляда-театр" - 4
"Сфера" - 2
"Театр Романа Виктюка" - 2
"Театр им. Пушкина" - 1
"Театр Вахтангова" - 1
"Ленком" - 1
"МХТ им. Чехова" - 1
"Театр им. Маяковского" - 1
"Московский детский музыкально-драматический театр" - 1
"Театр "Ante" - 1
"Театр им. Моссовета" - 1
Заставки на Ютуб 2 (700x395, 115Kb)
Автор и его любимые театры.

Читать далее...

Одиночество в городе

Понедельник, 12 Августа 2024 г. 07:39 + в цитатник
Это неправда, что одиночество в городе и в деревне ничем не отличаются. Враньё. В городе человек не одинок. Ему, может быть, не с кем заползти под одеяло. Но он не один. Вокруг снуют люди. В альтернативных случаях – фантомы и дуновение ветерка от взмаха шёлкового платья.
Деревня же, есть замкнутое пространство, внутри у которого: «Пыль. Прах. Древоточец-жук. Стенки. Сухой мотыль. Неудобно для рук..» Как видим, людей в указанном тексте Бродский не прописал. Впрочем, у Бродского речь о другом.
Я очень долго был в деревне, но вчера поехал в театр. Два часа пути, и вот я почти в Москве. В Люберцах-1 мне повстречалась первая девушка в короткой юбке на перроне. И эта юбка стала для меня электроимпульсной терапией - дефибриллятором. Электрический разряд – забилось сердце! Доктор, ещё разряд посильнее! Ещё одна короткая юбка! Ближе к Москве! Снова удар током! Юбка! Юбка! Юбка! Ещё одна! Пациент полностью здоров и жизнеспособен!
Вот, в чём разница одиночества в деревне и в городе. У городских есть привилегия каждый день видеть короткие юбки. У меня в деревне есть привилегия лицезреть тень от вороны, уныло скользнувшую по картофельной ботве.
В Москве я жадно разглядывал людей, стараясь запомнить, как можно больше странностей и мелких деталей.
1669750432_35-fashionhot-club-p-mini-yubka-letnyaya-37 (505x700, 96Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Моя литература
Рассказы-миниатюры

Метки:  

"О, Париж!". Фоторепортаж о творческом вечере Ирины Зайцевой и оркестра "Toute la vie" в бард-клубе "Гнездо глухаря"

Вторник, 11 Июня 2024 г. 18:32 + в цитатник
Ощущение Парижа у меня возникло, когда я ещё только бежал от метро вприпрыжку по Цветному бульвару без зонта под прохладным летним дождём. Оно возникло от предвкушения, потому что я регулярно бываю на выступлениях Ирины Зайцевой и знаю её способность создавать творчеством вокруг себя осязаемую ауру самого романтичного города Франции.
DSC_0877 (700x466, 177Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  

История неразделённой любви. "Царь-девица" Марины Цветаевой в "Театре Романа Виктюка"

Понедельник, 15 Апреля 2024 г. 10:03 + в цитатник
I.
Сюжет поэмы «Царь-девица» Марина Цветаева позаимствовала из одноимённой русской народной сказки, входящей в сборник составленный этнографом и фольклористом Александром Афанасьевым. Но, она явно не ограничилась «Царь-девицей», потому что в поэме прослеживаются мотивы многих других народных сказок, а также влияние фундаментального исследования Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». Поэма сложнейшая. Образно и в двух словах её можно охарактеризовать как синтез «Слова о полку Игореве» и «Улисса» Джеймса Джойса. Нельзя раскрыть книгу и без подготовки прочитать и понять её. Необходимо знать славянскую мифологию, языческие верования, восточнославянский фольклор, старославянский язык и помимо русского – немного украинский и белорусский языки, потому что слова из них тоже встречаются в тексте; и т.д.
Вот небольшой пример сложности текста:
Нет, не пчёлки розанам
Ведут дозор.
То с печатью грозной
У слюнки – спор.

Понятно о чём это? Специально для нас – несведущих – внизу страницы есть примечание автора: «Печать (ожог) – поцелуй Царь-девицы. Слюнка – поцелуй мачехи». Два поцелуя спорят между собой о праве быть запечатлёнными на устах и ланитах юного Царевича.
Сюжет сказки таков...
fxpvR5DATzM (700x385, 112Kb)
Режиссёр спектакля и он же исполнитель роли колдуна Дмитрий Бозин с Викторией Савельевой в роли мачехи. Спектакль "Царь-девица" в "Театре Романа Виктюка".

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  

"Баня": комедия абсурда Владимира Маяковского в "Театре Романа Виктюка"

Суббота, 06 Апреля 2024 г. 12:26 + в цитатник
I.
Эта очень странная пьеса весьма органично вплетается в не менее странный театр, обитающий в не менее странном помещении. Я никогда раньше здесь не был, поэтому опишу первые впечатления. Уже на подходе кажется, что бывший дом культуры им. Русакова (который в 1996 году передан «Театру Романа Виктюка») сам по себе какая-то большая, немного несуразная декорация. Какой-то особой красоты и гармонии в этом вычурном осколке кубофутуризма точно нет. Но конструкция вызывает удивление и восхищение (как и всё, что связано с авангардом XX века). Здание своим видом как бы глумится над всеми классическими и эстетическими архитектурными догмами. И подготавливает тебя к тому, что там – внутри – всё будет такое же странное, удивляющее и ни на что не похожее.
Предбанник (давайте выражаться языком Маяковского), включающий в себя гардероб, фойе и буфет, более-менее нейтральный. Какой-то знакомый даже. В нём есть что-то от «Театрального центра на Страстном» и «Театриума на Серпуховке» в совокупности. Минимализм и ощущение раздвинутого пространства. Разве что какие-то детали придают индивидуальности, например, немного загадочная и тревожно обволакивающая фоновая музыка. Зрительный зал читатели моей страницы ВК, увидев фото, которое я скинул прямиком оттуда же, сравнили со стадионом. И что-то похожее действительно есть. И не только ряды сидений, смонтированные с большим перепадом высот. Но и нечто неуловимое, находящееся перед глазами, но сразу не подвластное объяснению. Я понял, в чём дело только когда в начале спектакля заскрежетали опускающиеся жалюзи и задрожали стёкла на окнах. Окна… как же я сразу не догадался! Окон, заполняющих все стены зрительного зала, я нигде ещё, ни в одном театре не видел. На сцене я не обнаружил технических изысков: суфлёрской будки, потайных люков, вращательных механизмов и т.д. Да, собственно, и сцены никакой нет. Просто пол и ниша со стенами из кирпича, что напомнило мне склад, или нет (зачем так грубо) – облагороженное в стиле лофт пространство на старом екатерининском заводе. Вот такой он «Театр Романа Виктюка» при первом беглом рассмотрении – необычный, но при этом очень харизматичный. Как человек со странноватой, но магнетически притягивающей к себе внешностью, с которым чем больше общаешься, тем больше он к себе располагает.
a4crppztt5424s0jyk0cjckxmr0ulx34 (700x369, 227Kb)
Очаровательная Мария Матто в роли Мезальянсовой и Павел Новиков в роли Оптимистенко. Спектакль "Баня" в "Театре Романа Виктюка".

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  

Книга Ричарда Йейтса "Дорога перемен" и одноимённый спектакль по ней в "Театре им. Пушкина"

Понедельник, 18 Марта 2024 г. 14:07 + в цитатник
I.
Книга «Дорога перемен» американского писателя Ричарда Йейтса впервые была опубликована 1961 году. В ней рассказывается о молодой, примерно 30-летней семейной паре Фрэнке и Эйприл Уилерах.
Уилеры живут в пригороде Нью-Йорка – посёлке Революционный Холм штата Коннектикут. Фрэнк работает рядовым служащим в огромной корпорации «Нокс», производящей электронную технику. Унылая работа в отделе «Стимулирования сбыта» заключается в перекладывании бумажек из папки в папку. Однако за эту работу он получает денег столько, что может выплачивать ипотеку за дом, содержать неработающую жену и двоих детей.
Уилеры дружат с соседями. Часто бывают у них в гостях или принимают у себя. Особенно они близки со своими ровесниками Шепом и Милли Кэмпбеллами. Уилеры активно участвуют в общественной жизни. Эйприл, будучи профессиональной актрисой, даже играет в любительском театре «Лауреаты». Их жизнь идеальна по американским меркам и недосягаема по меркам жителей многих других стран. И, тем не менее, «Дорога перемен» – это тяжёлая депрессивная драма. Что не так с красивой, успешной семьёй, живущей в сказке? В чём причина их трагедии? Сегодня мы с вами разберёмся в этом.
Но сначала займёмся моим любимым делом: полистаем книгу и поищем в ней странности. Ибо, при всей своей идеальности (с точки зрения литературы; и к этому я ещё вернусь), она полна загадок, неувязок и даже (не побоюсь этого слова!) абсурдности.
И первая странность – название. Много я повидал в интернете критиков указанной книги, её голливудской экранизации и театральных инсценировок. Все, безусловно, люди невероятного ума, но никто не задался вопросом: а почему у книги такое странное название «Дорога перемен», или как написано в оригинале «Revolutionary Road»? В книге ведь нет никаких перемен, нет ничего революционного.
4d6f1e88d59df0f9444ee452997b484b (700x529, 82Kb)
Эйприл и Фрэнк Уилеры в исполнении Анастасии Паниной и Владимира Жеребцова. Супруги на сцене и в жизни. Спектакль "Дорога перемен" в "Театре им. Пушкина".

Читать далее...
Рубрики:  Литературоведение
Театр

Метки:  


Процитировано 1 раз

Русская Эдит Пиаф и девочка, влюблённая в Париж

Вторник, 12 Марта 2024 г. 11:26 + в цитатник
I.
Позвольте представиться: Ирина Зайцева

Ирина Зайцева сыграла в театре много разных ролей, но судьбоносной для неё стала роль Эдит Пиаф. Всё началось на выпускном курсе ГИТИСа, где она обучалась в мастерской Сергея Проханова, с постановки «На балу удачи» по одноимённой пьесе Виктора Легентова, написанной по книгам самой Эдит Пиаф. Спектакль был примечателен тем, что биографию известной француженки показывали в обратном порядке – от смерти к рождению. Ирина Зайцева исполнила роль Эдит Пиаф, а её партнёрами, сыгравшими любимых мужчин, стали известные ныне актёры Максим Щёголев, Евгений Коряковский и Алексей Лосихин. Спектакль понравился зрителям, и Сергей Проханов решил написать по биографии певицы собственную пьесу. И уже совсем скоро на сцене «Театра Луны» появился спектакль «Диагноз: Эдит Пиаф», в котором Ирина снова играла главную роль.
noOwF1WYCqA (700x466, 87Kb)
Актриса "Театра на Малой Ордынке" Ирина Зайцева и Даша Якушева - девочка, которая влюблена в Париж.

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  


Процитировано 1 раз

"А зори здесь тихие…": баллада о белых кувшинках в "Театре на Малой Ордынке"

Среда, 06 Марта 2024 г. 11:10 + в цитатник
I.
После спектакля у меня никак не выходит из головы лиричный мотив его сквозного саундтрека и слова, которые запомнились «кувшинки белые, кувшинки белые…». Я даже проснулся на следующий день с этим мотивом и этими словами в голове.
Вот так – в виде белых кувшинок, и представляет наше поколение этих хрупких героев далёкой уже войны, очевидцев которой практически не осталось. Это для автора повести «А зори здесь тихие…» Бориса Васильева война была жестоким, кровавым, но вполне осязаемым ужасом, из которого он чудом выбрался. Поэтому для него важно было реалистично, но с элементом романтики показать героизм юных зенитчиц. Это для режиссёров первой театральной постановки Юрия Любимова и первой экранизации Станислава Ростоцкого война была драматичной действительностью, которая коснулась и даже покалечила их самих. Поэтому понятны их дотошные придирки не только к характерам героинь, но и мелочам в их внешнем облике (по фильму Ростоцкого можно изучать обмундирование и оружие Великой Отечественной войны). Но для нас – их внуков и правнуков – та далёкая война уже стала легендой, преданием, эпосом. Для нас уже не так важен фасон кирзовых сапог или форма погонов, потому что мы всё равно не видели их своими глазами и нам не с чем сравнить. Нам просто важно знать и помнить о трагическом подвиге, потому что он заставляет думать, переживать, сильнее любить свою землю.
wbxMnyM-TZI (1) (427x604, 99Kb)
Постер спектакля "А зори здесь тихие..." - это отдельный образец искусства. Я редко вставляю в свои материалы постеры. Но тут очень точно передан весь замысел, вся концепция, вся эта белая, чистая, цветочная аура постановки.

Читать далее...
Рубрики:  Театр

Метки:  

Поиск сообщений в Шаманов
Страницы: 52 51 [50] 49 48 ..
.. 1 Календарь