-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Диана_Охотница

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.02.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 574

Выбрана рубрика Ах'энн.


Соседние рубрики: Арабский(1)

Другие рубрики в этом дневнике: Языки(11), Фильмы, мультфильмы, сериалы(6), Тесты(14), Ситуации из жизни(31), Рисунки(44), Музыка (фолк)(31), Книги(90), Животные(8), День рожденья, Новый Год и прочие радости(9), Анекдоты(60)
Комментарии (0)

Аст Ахэ и Ангамандо

Четверг, 06 Января 2011 г. 01:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Эльфияу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

история болезни

Ангбанд, Железная Тюрьма, оплот зла. Удушливый дым, вызывающий в

воспаленном мозгу кошмарные, лишающие разума видения, вьется над

Тангородрим - над горами, чьи обломанные ядовитые клыки впиваются в

истерзанное небо…

Аст Ахэ, Твердыня Тьмы, замок скорбной мудрости. Ночью густой туман

окутывает бесснежные Горы Ночи, Гортар Орэ, навевая печальные странные

видения. Стройные гордые башни, словно высеченные из мориона и обсидиана,

вырастают из скал, устремленных в небо…

ЧЕРНАЯ КНИГА АРДЫ



На границе между Аст-Ахэ и Ангбандом

Ирисами чёрными поросли холмы

Справа злобный Моргот и диких орков банда

Слева мудрый Мелкор и войско эльфов тьмы



А на нейтральной полосе цветы

Необычайной красоты…



Саурону вздумалось в Тхурингветиль влюбиться

Был для этой упырихи он на всё готов

Говорил: «проси что хочешь, мрак мой, кровопийца!»

А она ему в ответ: «принеси цветов!»



А на нейтральной полосе цветы

Необычайной красоты…



А к Гортхауэру вдруг Элхе прибежала

«Мастер, Мастер дорогой, ты бы мне помог…

Нету в крепости цветов, я везде искала

А я ведь так хочу сплести учителю венок»



А на нейтральной полосе цветы

Необычайной красоты…



Вышли ночью за цветами орки с Сауроном

А навстречу, из кустов – ужас и кошмар!

Лезут в маскировочных чёрных балахонах

То ли Нолдор, то ли Синдар, то ли Ваниар



А на нейтральной полосе цветы

Необычайной красоты…



Орки Сауроновы разбежались в страхе

Мигом позабывши все свои понты

Кто бы мог подумать, что Алери-Ахэ

Соберутся в ту же ночь вдарить по цветы?!



А на нейтральной полосе цветы

Необычайной красоты…



Напоровшись на копьё, тихо орк вздыхает

Испускает тёмный эльф свой предсмертный стон

Помянув учителя назем пал Гортхауэр

И на ахэн крикнув: «мать!» рухнул Саурон



А на нейтральной полосе цветы

Необычайной красоты…



…А потом пришёл поручик Ржевский, и спел последний куплет:



…а утром в Дориатской центральной штаб-квартире

доложил Тинголу проверенный шпион

что, мол, этой ночью сделал харакири

тёмный майр Гортхауэр, он же Саурон,



А на нейтральной полосе цветы

Сырьё для всякой наркоты.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Музыка (фолк)
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (0)

Осина

Среда, 05 Января 2011 г. 13:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

осина

В колонках играет - Сплин, Остаёмся зимовать

В поезде придумывал имя для осины. Версия с родственницей-осой долго не прожила. Где тут найдёшь полосатую свирепую осину ростом с дерево?
Вариант «заяц-дерево» тоже не подошёл: слова «заяц» в словаре нет, а если и его придумывать, получится неподъёмное сочетание образов.

Торжественное: алда-ат-суулэ-о-алви (или алда-ат-суулэ-о-лэйи), «дерево с ветром в ветвях, в листве». Имя для ситуаций, когда не нужно торопиться.

Лэйан-о-суулэ (или менее правильное, но более читаемое о-суулэ-лэйан), «листва на ветру» или «в ветре листья». Последнее – криво, но пока пусть живёт.

Суулэ-о-анди – «пригоршня ветра».

Алда-тааль – «дерево-волна».

Эрэ-айвенэйэ (или эрэ-айвенъа) – «осеннее пламя», «огонь осени».

Зубодробительное: эръаэйри, «оранжево-красная искра» и эйриэръи, «оранжево-красные искры».

Под большим вопросом: алмэ-эрэ, (алмэрэ) «горькое пламя». Почему-то с осинами ассоциируется горечь диких ягод.

Алда-эт-айхо – «несмелое дерево».

Алда-хээ, алда-аили-хэи – «дерево-вздох», «дерево вздохов».
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (0)

Про Эру

Среда, 05 Января 2011 г. 13:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

первый блин - колобком…)

Это лимерик про Эру… на ах’энн. Грамматика в судорогах)) Может быть, попробую писать грамотно, но строчки будут длинные, а сам лимерик обретёт торжественность гекзаметра. Но, скорее всего, не буду :)

***
Эру т’элла о-Аэ артайэ,
А кэй-ллиэно им-ноллайэ.
Эл тарно ллиэн орэйнаньэ!
Ала, йорг элго-элъе т’эраньэ -
Эло-Эру, эйа о-Аэ артайэ.

***
Старый Эру жил на белом свете
И как петь совсем не знал.
(но) Он пожелал учить пению!
Да, медведь его ухо тронул,
(этого) Эру, что живёт на белом свете.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 05 Января 2011 г. 12:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

старое зимнее

Настроение сейчас - не знаю

ллиэнэ инни ли-лаэ

Тэй о-эрн, а иймэ эт’эйа ат-тэи.
Къолэ ан-Къолла-лаэ,
ойэ суулэ къерна.
Эйнэ ан-кор –
Соот, Солло, Сойо, Хэле – ат-тэи.
А тэй о-эрн, тэй им-эро
ан-Къолла-лаэ
аили-суулэ къерна.

перевод-пересказ, как всегда, приблизительный.

а ещё один зимний черновик - грустный, я потерял где-то дома, ищу-ищу, а нету. может быть, к весне найдётся.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн

Метки:  
Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 05 Января 2011 г. 12:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

пряниковое

Настроение сейчас - лучше не знать

уже давно хотел придумать прянику имя на ах'энн. сегодня начал. могут быть всяческие ошибки.

1. хаттэнэ-корна, «хлеб, круглый как щит». Этого мало, ведь так можно звать и блин, и лепёшку. добавлю «орна», «каменный», потому как пряник отличает некоторая твёрдость. получается так: хаттэнэ-кэй-корна орна или хаттэнэ-корна-орна. а уж если совсем кратко — то получится что-то вроде «корна-орна», почти Суза-Муза.

2. хаттэнэ-эи-тайэ, «хлеб для полёта» (потому что пряники — часть квиддича).

3. лара-эт-алмо или лара-эт-тхасс, «хранящий от горечи» или «хранящий от страха». что пряники и делают от века.

4. ноло-Тээссэ, «ведающий время». потому что время до судейства в квиддиче измеряется пряниками — каждая минута опоздания судьи — пряник, который судья получит. Судьи очень любят пряники)) мешки пряников,горы пряников))

5. къерта-сайэ, «значащий радость».

6. айно-ан-анто, «сотворённый для ладони» (а как ещё прикажете грызть пряники высоте так на третьей...)

7. айно-эн-к'айо, «сотворённый против, от бездны, пустоты». вот когда есть хочется, в животе пусто — сразу вспоминается бездна. ну и пустоту в карманах пряники тоже заполняют очень хорошо.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (0)

Об Интернете

Среда, 05 Января 2011 г. 12:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

старое, но всегда нужное

как назвать Ынтырнет на ах’энн?

Аллу-ллаис – «живое кружево», «живые сплетения».
Онни-иллъе-кэнни – «нити для бесед». Коннектинпипл!))
Ваийо-кор – «мир, сплетённый из нитей».

Другой способ обозвать Сеть – Тээссэ-о-к’айо, время, летящее в бездну. Прорву времени тратишь на Сеть.

Сеть – своеобычный коллективный разум: эннол-ири… или эннар-ири.

Иммэ-Антъи – венок рук) круг рук… Опять же, объединяющее начало в Сетке главное. Хотя, Тёмные Магистры её знают…

С ОС Windows хочется разобраться дёшево и сердито, следуя традиции. Окна – «глаза дома». Винды – глаза «кремниевого дома», «знающего дома», компьютера.
Эайни-лэртэ, эайни-лэртэ-ноло.
Провайдеры будут так: файар-эйи-андьии-аллу-ллаис, «люди, которые дарят (ХА! Три разА!) живое кружево». Пожалуй, надо им другое имя придумать.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (0)

Числа для Ах’энн

Среда, 05 Января 2011 г. 12:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

числа

Всё голову ломаю, как найти числительные для ах’энн. Нарисовалась одна замороченная идея (на практике трудноприменимая).

Есть ОДЫН (1) – допустим, это будет сочетание «эр’тан» (один палец) или «эр’тийла» (один черешок листа, «одна палочка»).
В Элхиной «Грамматике» раскопал именование супругов: «крыла одной птицы», айэрээни тэл-айа. Тормозизм мешает найти указание на «единственность» птицы. Разве что, имеются знакомые созвучья: «эрн» - одиночество, «эрно, эрнэ» - единственный, единственная, «эро» («эр’») – одинокий.
А дальше начинаются заморочки))

2 = ОДЫН и ОДЫН, эр’тан ар-эр’тан.
3 = эр’тан ар-эр’тан-ар-эр’тан (два и ОДЫН). Можно «стянуть» имя двойки в более-менее читаемое «эртанарэртан»)))))
4 = ДВА и ДВА: эр’тан ар-эр’тан ар-эр’тан ар-эр’тан.
5 = 4 + 1… И далее со всеми остановками))) На втором десятке счёта можно сушить вёсла и махать лапами маленьким лысым врачам.

Самое страшное глумление над Валар – заставить их при игре в прятки считать до ста этим бесчеловечным способом.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (13)

Без заголовка

Дневник

Воскресенье, 02 Января 2011 г. 22:46 + в цитатник
Вот интересно, а когда весь вечер упорядочиваешь русско-ах'эннский словарь по алфавиту, а потом переписываешь в тетрадь, чтоб лучше запомнить - это ниэннизм? Причём не потому, что надо, а просто - "чтоб було".

Таки да, это я о себе...

P. S.: Если буду в комментах вылезать со странными словами с дюжиной апострофов - не удивляйтесь :)
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Ситуации из жизни
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (2)

А насколько Вы сошли с ума?

Среда, 08 Декабря 2010 г. 17:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Эльринг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тест на степень ниеннизма.

За каждый утвердительный ответ прибавьте себе по одному очку.

Общий раздел

*Вы имете представление о том, что означают слова "Арта", "Учитель", "Эллери Ахэ","Лаан Гэлломэ".

- Вы знаете правильные значения этих слов.

- Вы спорили о "правильных" значениях этих слов.

* В вашем лексиконе присутствуют слова "память", "скорбь", "боль","чёрные маки".

*Вы наезжаете на людей, говорящих, что "ЧКА" -- это байки для 14-летних девочек, в силу возрастного склада своего разума, имеющих гипертрофированную склонность к метафизике.

- ...наезжаете физически.

*Вы носите чёрную одежду и плетёте чёрные фенечки своим друзьям.

*Вы считаете, что выпуск второго издания ЧКА - ужасная идея.

- ...хотя и не такая плохая по сравнению с идеей вообще не переиздавать книгу, которую и так трудно найти на прилавках книжных магазинов.

* Вы считаете, что это хорошая идея потому, что это увеличивает общее количество ниеннистов в мире. * Вы часто перечитываете ЧКА.

- ... по ночам.

-...много ночей подряд.

*Вы способны читать-перечитывать ЧКА 10 часов подряд.

- ...и еще больше на следующий день.

- И после этого вы не против повторить.

* Вы не можете прожить неделю без ЧКА.

*Вы читали ЧКА на раритетных распечатках ещё до её выхода в свет.

- Причем в черновичном варианте.

- Вы ездили за ней в Москву, к Наталье Эдуардовне, и присутствовали на чтении первых отрывков.

*Посещали ЧКА-фестивали.

- ...и тратили на дорогу больше пяти часов.

- ...и фестиваль был в другом городе.

- ...и в другой стране.

* Вы состоите в ЧКА-клубе.

*-...и бываете почти на всех собраниях.

* Состоите в нескольких ЧКА-клубах.

- ... в разных странах.

* Вы основали ЧКА-клуб.

-Вы сами писали его устав.

* Вы спорили о сюжете ЧКА.

- ...И не согласны в некоторых моментах с авторами.

* Вы считаете, что переводить ЧКА на иностранные языки лично вам не нужно.

- Вы сами переводили ЧКА.

- ...И получили за это деньги.

- ...Легально.

*У вас на даче растут мята, полынь и ирисы.

* Вы знаете больше слов на языке Тёмных Эльфов, чем написано в словаре на сайте Ниенны.

- Вы свободно говорите на Ах`энн.

- Причем на нескольких диалектах.

* Вы придумываете шутки про героев ЧКА.

- ...и кто-нибудь еще, кроме вас, над ними смеется.

* Вы можете запросто спеть ниеннину песню вроде "Замка Хэлгор" или "Баллады о темном менестреле ".

- ... караоке.

- ... и это кто-то согласен слушать.

-... и это кому-то нравится.

* Помните целые абзацы из ЧКА.

- ...дословно.

*Вам нравится полынь и вереск.

-...настолько, что дома у вас лежат толстые папки с гербарием.

* Вы спите, когда в Арте ночь.

- Вам снятся сны про ЧКА.

* Вы используете фирменные фразы какого-нибудь персонажа из ЧКА в повседневных разговорах.

- ...на языке Ах`энн.

- Причем не только с ниеннистами.

- И не-ниеннисты вас уже понимают.

* Вы одеваетесь как воины в Аст Ахэ.

... и реагируете так же.

* Вы отзываетесь на имя ЧКА-персонажа.

-Не отзываетесь на свое обычное имя.

-Вы официально сменил свое имя на Чекардовское.

* У вас на винчестере больше мегабайта информации по ЧКА.

- ...больше 10 мегабайт.

- ...больше 100 мегабайт.

- ...более одного винчестера.

- ...на CD.

- ...которые вы сами записали.

- ...и информацию на которых вы сами собрали.

* У вас есть веб-страничка на тему ЧКА.

- ... и не одна.

* Вы круглосуточно сидите на форумах Ast Ahe, Laan Gellome и WWW-dosk.

- ...И хотя бы один раздел вы модерируете.

* Ваш логин связан с ЧКА.

- Все ваши логины - Чекардовские.

* Вы слушаете только песни Ниеннах.

- И понимаете, о чем поют.

- ... без чужого перевода.

* Вы мечтаете, чтобы на вашей свадьбе игрались песни Ниеннах.

- Они действительно игрались на твоей свадьбе.

* Вы пишете фанфики по ЧКА.

- ... и их читают.

* Выпускаете собственный самиздат по ЧКА.

- И его читают.

* Работаете сразу над множеством самиздатов по ЧКА.

* Получили комплимент от ниенниста-со-стажем за свое творчество.

* У вас на столе на самом видном месте стоит ЧКА. -У вас лежит ещё несколько экземпляров в ящиках стола. - И ещё несколько стопок с распечатками аккуратно лежат под столом.

* У вас на стене висят по крайней мере пять изображений Мелькора и Элхэ в разных ракурсах.

- И ещё один плакат со словами: "Ниеннизм жив и будет жить!"

- А на противоположной стенке - лозунг:"Ниенну -- в президенты!"

За каждое нижеприведенное слово, которое вы знаете, дается по пол-очка. Максимум -- 6 очков.

* Ирни

* анде-тэи

* раэнэ

* суулэ

* Тано

* льалль

* астэл-эме

* энгъе

* Таирни

*солльх

Если вы знаете, в какой главе ЧКА упоминался этот персонаж, то получаете очко.

# Ириалонна

# Дайолен

# Ахтэнэ

# Йолли

# Амариэ

# Хэлгэайни

# Хагинн

# Гэлеон

Вы часто говорили фразы типа...

* "Я помню..."

-... впериваясь при этом в пространство перед собой.

-...и говоря неестественно ровным голосом.

* "Мэл кори..."

*"Тано!"

Окружающие…

# О вас говорят, что вы знаток текстов Ниенны.

-... и даже понимаете их.

# С вами консультируются.

- ... И не только не-ниеннисты.

# Ваши взгляды на что-то конкретное в ЧКА обсуждаются другими.

- ... в вашем присутствии.

# Вам подражают.

Подсчет очков

Если вы дочитали до этого места, то вы явно что-то понимаете в ЧКА.

Если вы утрудились посчитать очки, то вы - Ниеннист с Большой буквы.

Если у вас больше 100 очков, то вы - Законченный Ниеннист.

Если у вас 200 и больше очков, то вы жульничали.

Анхель-Аэни.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Музыка (фолк)
Ситуации из жизни
Анекдоты

Метки:  
Комментарии (0)

Словечки на ах'энн :)

Пятница, 03 Декабря 2010 г. 06:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Хаэль_МакРори [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

переводческое

Настроение сейчас - ожидание

с валинорским выражением «мать моя Варда» разобрался… попробую переводить дальше, албанские словеса-отношения. изврат тот ещё, да...
многабукаф – къатти тэссэ («много письменных знаков»).
аффтар – «антэннэр», но лучше «тарно» (более широкая область творчества).
что делать с повелительностью – не знаю. наверное, есть смысл попробовать через запятые после обращения и форму «и-эстэ\и-эсти», да будет\да будут.
аффтар, пешы исчо – тарно, и-тхантъэ тэссэ («пиши много»).
аффтар, убей себя апстену – тарно, и-энгарэ-тэи тайаа-тай-арн («убей себя «по направлению к» замку», замок по умолчанию имеет стены).
аффтар, выпей йаду – тарно, и-ниэ лиу. (тут всё просто).
и наконец самое нужное: ниасилил, патамушта стихи –
им-йантане, к’айтэ кэнни-ллиири («не дотянулся», потому что «слова менестрелей»). как-то так.

до судного часа меньше часа.
Рубрики:  Книги/"ВК", "ЧКА" и "Сильмарилл
Языки/Ах'энн
Анекдоты

Метки:  

 Страницы: [1]