-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных. Зарегистрироваться!

 -Метки

1531 dark castle АРКАН Параллельные Миры Проклятие ад ангелы белый шум библия дьявола бригита веды ведьма веня дыркин видео вишну всякие разности гадание графология дверь демон демонология загадочные места заговор здоровье зеркало змея зрение имболк интересные сайты история йети картинки карты кельты колода косметика кости кубик купала легенда легенды ленорман луна маг магия мантра матрица мифологическая энциклопедия мифология мое хобби моя жизнь музыка мультфильм мысли в слух мысли вслух на красоту непознанное новолуние онлайн осознанные сновидения откровение инсайдера откровения инсайдера паранормальное пири рейс подкова полнолуние помни путь домой порча призраки приметы психология расклад ритуал ритуалы рок русалки самопознание свадьба свидетельства очевидцев сглаз серые ангелы сетевая магия символы скандинавская мифология смерть смотреть бесплатно снежный человек современная магия спиритизм старшие арканы старший аркан стих судьба суеверия таро тест толкование традиции фильм шутка

 -Рубрики

 -Я - фотограф

 -Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в твоя_любимая_ведьма

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.12.2009
Записей: 302
Комментариев: 75
Написано: 436

Комментарии (0)

От судьбы спасенья нет...

Дневник

Пятница, 21 Января 2011 г. 00:45 + в цитатник


К теме судьбы человечество вернулось уже в XIX веке, в эпоху романтизма. Романтиков чрезвычайно увлекала трагическая предопределенность событий. Недаром английские денди и подражавшие им русские дворяне носили украшеня с гробовой символикой - как напоминание о бренности бытия.

Теория предопределенности стала называться фатализмом и получила живейший отклик в России. В качестве примера можно вспомнить новеллу "Фаталист" из лермонтовского "Героя нашего времени", в основе сюжета которой игра с судьбой, своеобразная русская рулетка. Герой, только что счастливо избегнувший смерти по иронии фортуны погибает от руки пьяного казака.

Если рассматривать ситуацию с реалистической точки зрения, то это простое совпадение и не более. Но если встать на позицию романтиков и фаталистов, получится, что каждый уйдет из жизни в свой срок, не раньше и не позже, а вот пытаться обмануть судьбу - занятие греховное и неблагодарное.

В ХХ веке понятие судьбы опять трактуется двояко: что здесь является определяющим - случайность это или закономерность? Нередко у исследователей исторических событий возникает соблазн связать оба "конца" - так и рождаются теории о всемирных заговорах и тайных организациях, управляющих судьбами людей.

Источник: "Ваш талисман"


Биологические добавки для собак и кошек (http://www.liveinternet.ru/users/4174172/post148379635/) от бельгийского производителя «Bioradix». Пусть ваши любимцы будут здоровы!

Рубрики:  ВЕДЬМИНА БИБЛИОТЕКА/цитаты

Метки:  
Комментарии (0)

Кодекс мужества викингов.

Дневник

Воскресенье, 16 Января 2011 г. 12:53 + в цитатник

В скандинавии понятие судьбы становится едва ли не центральным во всей жизненной философии викингов. Даже самые мужественные воины не в состоянии изменить судьбу, и единственное, что они могут сделать - принять уготованную им участь достойно, как идолжно мужчинам. Те, кто погибнет в сражении, после смерти удостоятся воинственного рая северян - чертогов Валгаллы. Викингам в данной ситуации льстило ещё и то, сто о героической смерти слагали легенды и долго ещё пели песни. Видимо, поэтому боевое бесстрашие скандинавских воинов вошло в легенды. Рассказывали, что некоторые из них обладали способностью превращаться в диких зверей и не ощущать боли - их называли берсеками. Неизвестно, были ли они на самом деле оборотнями или находились в состоянии наркотического опьянения (перед боем берсеки подкреплялись отваром из мухоморов). Однако и обычные викинги показывали примеры мужества. Например, вождь Рагнар Лодброк некогда завоевавший Париж, даже брошенный в яму со змеями насмехался над врагами.

С принятием христианства все изменилось. Судьбу стали трактовать не как жестокую предопределенность, а как свободу выбора. Ведь Христос предоставил каждому человеку возможность выбирать между добром и злом. Отсюда своеобразный оптимизм средневекового мышления - пусть в земной жизни ты испытываешь страдания и лишения, но после смерти праведники будут вознаграждены за все.

Источник: "Ваш талисман"

 Высококачественные и эргономичные  туалетные кабины оптом и в розницу - Санкт-Петербург.

Рубрики:  ВЕДЬМИНА БИБЛИОТЕКА/цитаты
ВЕДЬМИН СУНДУК/легенды/мифы/ сказки

Метки:  
Комментарии (0)

Старушки с прялкой

Дневник

Воскресенье, 16 Января 2011 г. 12:19 + в цитатник

Понятие судьбы  было крайне важным для древнего человека - это доказывает тот факт, что в каждой  из древнейших  мифологий мира присутствуют соответствующие божества. Достаточно вспомнить  трех богинь, называемыми парками, Клото, Лахезис и Атропос, которые ткали нескончаемое полотно жизни. Одна из сестер вертела  веретено, другая проводила уколом, а третья обрезала ненужные нити, символизировавшие закончившиеся жизни.

Почему богинь всегда было трое? Потому что понятие судьбы неотрывно связано с жизнью человека - с его юностью, зрелостью, старостью.

Читать далее

Недорогой хостинг и домен. Высокий уровень качества.

Рубрики:  ВЕДЬМИНА БИБЛИОТЕКА/цитаты
ВЕДЬМИН СУНДУК/легенды/мифы/ сказки

Метки:  
Комментарии (0)

лисы оборотни

Дневник

Понедельник, 08 Марта 2010 г. 18:13 + в цитатник

 (541x700, 108Kb)
 (541x700, 108Kb)
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари (см например Легенду — «Лис-весовая гиря»[1]) и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам.
Лисицы (кицунз)
Пальма первенства среди оборотней, несомненно, принадлежит лисе, хитрости которой воздает дань фольклор чуть ли не всех народов. Но в странах китайского культурного ареала ко всем свойствам этого создания добавляется еще одно — способность принимать облик человека или завладевать его телом. Китайские лисы это проделывали, надевая на голову человеческий череп и падая ниц перед Полярной звездой. В Японии процесс преображения представлялся менее драматично — для достижения желаемого лисе надо было лишь покрыть свою голову водорослями в лунную ночь. Проделывали они это с намерениями весьма различными.
В период Эдо тогдашний известнейший автор комиксов-ахон Такай Рандзан (1762—183 в сочинении «Предание о колдовской лисе в Китае, Индии и Японии в картинках» нарисовал страшную картину мирового заговора «золотошерстной и девятихвостой» белоголовой лисы.
В указанном сочинении описывается, как еще три тысячи лет назад эта самая лиса, стремясь ввергнуть мир в хаос, высосала кровь из любимой наложницы китайского императора и завладела ее телом. Буквально околдовав затем владыку, она заставила его сотворить не слыханное — убить императрицу, изгнать наследников престола, казнить протестовавших вельмож, предаться разврату и садистским развлечениям. Лишь спустя некоторое время армия под началом одного из князей сумела силой овладеть столицей.
Сам император погиб в огне вспыхнувшего при штурме пожара, наложница, ставшая к тому времени уже императрицей, была схвачена, но назначенные казнить ее люди попадали под власть ее чар и никак не могли отсечь преступную голову. Тут начальник восставших вспомнил об имеющемся у него волшебном зеркале, в котором отражается вся нечисть, и обнаружил тогда истинный «лисий* облик самозванки, пытавшейся ускользнуть в этот момент на черном облаке. Храбрый воин вытащил свой волшебный меч и разрубил пакостную на три части. Но этого оказалось недостаточно, так как спустя 700 лет лиса-злодейка объявляется в Индии и опять в качестве царской супруги. Здесь ее тоже ждало разоблачение — будучи поколоченной палкой из волшебного дерева, она являет свой настоящий облик и скрывается в северном направлении. Соответственно, ее последующие козни обнаруживаются опять-таки в Китае.
Будучи в очередной раз изгнанной, эта лиса появляется уже спустя тысячу лет в Японии, прибыв туда на корабле из Китая вместе с посланцами японского императора Сёму в образе писаной красавицы, которая, правда, едва ступив на берег, принимает свой изначальный облик и незамедлительно скрывается в лесной чаще. Злонамеренность ее выявилась в государственном масштабе лишь через 300 лет после этого события. Лиса, в очередной раз прикинувшись красоткой, сумела завладеть сердцем государя Тоба (годы правления 1107—1123). Но в Японии зловредность этой «вечной» лисы явно идет на убыль. Более того, она оказывается способной даже на какие-то добрые дела — когда во дворце шел банкет по случаю рождения наследника престола, порыв ветра загасил все светильники, и тут из тела императорской наложницы стало исходить сияние, осветившее все вокруг, и трапеза была благополучно продолжена. Однако вскоре император заболел, и известнейший маг и прорицатель Абэ-но Ясурака определил, что причина этого в наложнице, которая не человек, а колдовское животное. Лиса вновь ударяется в бега. Когда ее попытались схватить в следующий раз уже через 17 лет опять-таки в Японии в местности Насу, она при попытке затравить ее собаками превратилась в камень. Отныне всякая тварь, имевшая несчастье очутиться поблизости этого камня, падала замертво, сражаемая зловредным духом. В течение нескольких десятков лет государи посылали к этому «убивающему живое камню» известнейших своей добродетелью и духовной силой монахов, дабы справиться с напастью и наставить лису на путь истины, обратив ее в буддийскую веру, но все они погибали один за другим, вдохнув, как писали, «отравленных паров». Лишь по прошествии более 200 лет, а именно в 1365 г. знаменитейшему дзэнскому монаху Гэнно: (1326—1396) удалось силой своих молитв усмирить оборотня — камень раскололся надвое, оттуда поднялось белое облачко и рассеялось в западной стороне. Поскольку именно на западе, по буддийским поверьям, находится райская Чистая Земля, куда после смерти попадают души уверовавших в слово Будды, то пришли к выводу, что дух лисы принял буддийскую веру и наконец нашел свое окончательное успокоение.
Добавлю только, что этот «убивающий живое камень» и поныне может увидеть любой желающий. Находится он в небольшой долине близ курортного местечка Насу в горах к северу от Токио. Место это достаточно своеобразно — вся долина сплошь укрыта камнями, среди которых нет и клочка зелени. Лишь изредка раздается шипение выходящих наружу ядовитых вулканических газов.
Однако лисы отнюдь не всегда злонамеренны. Как утверждает выдающийся исследователь японского фольклора Янагита Кунио, подобные представления о зловредности лис — иностранного происхождения или связаны со всякими более поздними тайными обрядами эзотерических учений, в которых лисам отводились не самые привлекательные роли. На самом деле, утверждает исследователь, искони для японцев лиса была зримым воплощением бога полей, и именно поэтому она почитается в качестве посланца (цукай) божества плодородия Инари, о котором мы говорили во 2-й главе. Даже если лиса и завладевает телом человека, она не всегда действует ему во вред. В подтверждение стоит привести потрясающую «реальную историю», обнаруженную японским писателем Фудзимаки Кадзуясу в эссе некоего Миягава Масаясу, которое увидело свет в 1858 г. В него под названием «Сказание о лисе» («Кицунэ моногатари») включена история, услышанная автором от своего приятеля. В комментариях это «Сказание» вряд ли нуждается, потому я и хочу завершить свой рассказ о лисах его несколько вольным переводом:
«Отец мой, Нагасаки Ханситиро:, в молодые годы жил в доме своего родственника Хасэгава Гэндзиро:. Был у него в то время 14-летний служка, который однажды, вернувшись после выполнения одного из поручений, повел себя как-то странно. С криком „Очистите меня, очистите!" он вбежал в ворота усадьбы и тут же потребовал встречи с хозяином. Когда хозяин, Хасэгава Гэндзиро:, вышел к нему, тот бухнулся на колени и заявил, что он-де лиса, которая издавна жила в местности Камигата, да тут надобность у нее случилась и пришла она в столицу. В пути она притомилась и потому просит позволения дня четыре попользоваться телом служки. Хозяин подивился сему и, будучи поражен вежливостью обращения, согласился. Да и любопытно ему было. За то время, что лиса пользовалась телом служки, она не раз беседовала с хозяином. Вот какие разговоры v них происходили:
Хозяин. Вот ты говоришь, что ты лиса, а где ж твое лисье тело? Оставила ли ты его где или как?
Лиса.Изволите ли видеть, прозываюсь я „пустой лисой", и тела у меня нет. Несколько лет тому я уж бывала здесь. Устала тогда с дороги и забралась передохнуть на крышу беседки, да тут как собаки наскочили, залаяли, так я со страху скатилась вниз, и загрызли они меня до смерти. Так что только одна душа осталась.
Хозяин. А где ж ты была до того, как в это тело вселилась?
Лиса. Поначалу тут рядышком развлекалась, прикинувшись буддийским божеством в храме в Химонъя. Ох и много народу туда повадилось ходить! Да настоятель оказался сердцем плох, алчен, вот и сбежала я оттуда. После того перебралась я в провинцию Этиго и до сего времени жила в доме мастера фехтования на мечах. Пока я за ним приглядывала, он ни разу не уступил в поединках. Да как он стал ни с того ни с сего человеком известным, так тут же возгордился. Бросила я и его, мой господин, и вот к вам пришла.
Хозяин. Так ты что, мастерица и на мечах драться?
Лиса. Да что вы, и понятия никакого не имею о сем предмете. Просто колдовством я его двойника творила да на поединок выставляла. Соперник же думал, что это настоящий человек, да не тут-то было! Увлеченный боем с тенью, он и не замечал, как хозяин мой тут сбоку подкрадывался да решающий удар наносил нежданно. Так побеждать до бесконечности можно!
Хозяин. Послушай, я не против, чтоб ты попользовалась телом моего служки, да только часто бывает, что когда лиса покидает свое временное пристанище, то с телом этим начинают происходить всякие странности, и непригодно становится оно к дальнейшему употреблению. Так уж не сочти за труд, будь поаккуратнее в обращении!
Лиса. Не извольте беспокоиться, господин! Ведь все это случается, когда телом завладевают дикие лисы (яко), да и то когда они хотят заставить помучиться какого-нибудь упрямца. А есть еще лисы благие (дзэн-ко), коих пять видов — золотые, серебряные, белые, черные и небесные. Уж от них-то никаких беспокойств быть не может!
Хозяин.А чего ж ты тогда божеством прикидывалась, людей в обман вводила? Да из фехтовальщика своего знаменитость дутую сотворила? Вроде все это делать негоже, коль зовешься „благой лисой"!
Лиса. Все так, все так, мой господин! Но хоть и тварь я, да без отдохновения и мне тоскливо. Вот вселиться в кого-то — для меня наилучшая отрада. Но не во всякого, а только в человека хорошего или того, кто по глупости своей прозябает в нищете. Таким я помогаю, но как только зашевелится у них в сердце червь алчности или бахвальства, то тут же оставляю его. В доказательство чистоты своих помыслов я излечу твоего служку от зеленых соплей, которые всегда свисают с его носа.
Много чего еще интересного рассказывала лиса. Что ни спросят ее, во всем сведуща, так что родственники и соседи Хасэгава Гэндзиро толпились у него дома с утра до вечера. На утро шестого дня лиса оставила тело служки, у которого, как и обещала она, сопли прошли».
Сие записано со слов отца моего, Хандзиро:, что жил тогда вместе с почтенным Гэндзиро:. Отец часто рассказывал об этой истории, каковую я по памяти и записал. Засим кончаю и с почтением предоставляю на ваш суд. В луну седьмую, Нагасаки Монри. (Накорчевский А. А. Синто.— 2-е изд., испр. и доп.— СПб.: «Азбука-классика»; «Петербургское Востоковедение», 2003. - 448 с. - («Мир Востока»).)


Метки:  

 Страницы: [1]