Аноним обратиться по имени
Вторник, 21 Августа 2018 г. 22:25 (ссылка)
Возможно будет интересен мой перевод этой прекрасной песни- Иосиф Плагов https://lyricstranslate.com/en/dance-me-end-love-%D0%B2-%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B5-%D0%B4%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B0-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8.html
В танце вместе - твоя прелесть. Опаляет скрипка нас
Ты ведешь меня сквозь страхи и недобрый чей-то глаз,
Пронеси как ветку мира и голубкой позови
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
Таинства души и тела медленно мне покажи,
Дальше всех моих пределов, все - ничем не дорожи,
В нашу радость, в наслажденье в танце нежность претвори
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
К свадьбе ты меня веди, к детям будущим рожденью,
Дай увидеть красоту наяву, не в отраженьи,
Древних танцев наготу чувствовать в твоем движенье
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
И в изношенных шатрах, на истертых страстью ложах,
И в неведомых дворцах скрипки звук желанья множит
В танце до конца любви, в танце до конца любви,
В танце до конца любви...
В танце вместе - твоя прелесть. Опаляет скрипка нас
Ты ведешь меня сквозь страхи и недобрый чей-то глаз,
Прикоснись ко мне рукою, я приду лишь позови
В танце до конца любви,
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...