-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алиночка_Лунева

 -Подписка по e-mail

 


Фразы из женских романов

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Жузявочка   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:26 (ссылка)
Алина, это самое прикольное за весь день! Ухохоталась... Вообще. женские любовные романы - это нечто непередаваемое! )))))
Ответить С цитатой В цитатник
Андрей_Мангуст   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:30 (ссылка)
Смеялся разве что не до слёз. Длагодарю
Ответить С цитатой В цитатник
аенка   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:32 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Дракон_Севера   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:32 (ссылка)
Блин! Это бесподобно )))) Спасибо )))
Ответить С цитатой В цитатник
Scarlet5   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:32 (ссылка)
Спасибо! Интересно, смешные фразы есть!
Ответить С цитатой В цитатник
Евгений_Северный   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:34 (ссылка)
Женская логика - такая женская....
Ответить С цитатой В цитатник
Не_руссссская   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:44 (ссылка)
Шок... И ведь читаемо... Людями...
Ответить С цитатой В цитатник
Donikol   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:54 (ссылка)
Да уж.......Многие,наверное,эти "ляпы" и не замечают.........
 (413x494, 125Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Борисова_Юлия   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 20:57 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Юкатан_а   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 21:10 (ссылка)
это же надо такую хрень сочинить . Интересно , а сами " писатели " вообще читают , или хотя бы проверяют ту лабуду , которую сочиняют ?
Ответить С цитатой В цитатник
crown163   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 21:14 (ссылка)
Спасибо!!!)))
Ответить С цитатой В цитатник
Chally   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 21:20 (ссылка)
Я давно не смеялась.Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Spireya   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 21:28 (ссылка)
Восторг! Нахохоталась! Перлы...
Ответить С цитатой В цитатник
Myotis_EV   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 22:18 (ссылка)
Спасибо огромное! Ухохоталась и надолго подняла себе настроение))
Ведь главное успеть вовремя колготки вздрючить
Ответить С цитатой В цитатник
Люб0вь   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 23:28 (ссылка)
ШЕДЕВР !!!!! ))))
Ответить С цитатой В цитатник
Взгляд_из_дома   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 23:28 (ссылка)
Класс))
Ответить С цитатой В цитатник
Софья_Бордо   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 23:40 (ссылка)
Класс!Особенно мне понравилась предпоследняя фраза.Спасибо,даже настроение поднялось!
Ответить С цитатой В цитатник
Фонтанж   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 23:59 (ссылка)
Да, вот так, если вчитаться внимательно, не обращая внимания на момент душераздирающих эмоций, то получается очень забавно.
Как то, несколько лет назад, мои подружки попытались воспроизвести одну из фантастических сцен, описанных в романе - это было непередаваемо, смеялись до слёз!
Ответить С цитатой В цитатник
Эльпида-Амальди   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 00:35 (ссылка)
Не, братцы, в смысле - сестрицы! Сколько я поняла, это просто голый подстрочник, к тому же даже неплохой. Я тут напоролась на подстрочник, который вообще невозможно понять. Другое дело, непонятно, почему никто не редактировал этот машинный перевод? Смешно действительно до слез, особенно, если представить себе распахнутый ворот брюк и рыдающие глаза, смахнутые с лица легким движением руки...
Очень много благодарности есть! кто нахождение сделать имел, крайне очень добрый имеет быть!!!
Говоря по-русски - огромное мерси!!!)))
(а компьютерный корректор не нашел у меня НИ ОДНОЙ ошибки!!!)

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
allazoz   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 01:16 (ссылка)
Спасибо,милая!
Интересно и смешно!
Ответить С цитатой В цитатник
Наталия_Гладовская   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 01:56 (ссылка)
Это дурацкий перевод дурацкого текста.
Кстати, знаю одного автора женских романов. Да-да, это мужчина. Но пишет под женским псевдонимом, чтобы книги лучше продавались - женские романы в моде, пользуются спросом!
Ответить С цитатой В цитатник
natasha64   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 08:04 (ссылка)
хорошо, что я не читаю эти женские романы
Ответить С цитатой В цитатник
Sunlavanda   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 08:34 (ссылка)
Это что-то феерическое! Куда там Чехову с его - "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа"! Чувствуется, что переводчики и редакторы очень торопились издать эти "шедевры".
Ответить С цитатой В цитатник
strelnikovmihail   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 10:55 (ссылка)
спасибо) прикольные фразы)
Ответить С цитатой В цитатник
Nastyu_Bel   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 13:12 (ссылка)
Шикарно! Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Ангарск   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 15:47 (ссылка)
Смешно!
Ответить С цитатой В цитатник
tosha23   обратиться по имени Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 18:39 (ссылка)
КЛЁВО!!!
Ответить С цитатой В цитатник
ТанечкаКлем   обратиться по имени Среда, 23 Марта 2011 г. 18:44 (ссылка)
Спаисбо! А впечатление такое, что эти тексты писались детьми 4-5 класса. Вероятно, интеллект писателей дальше не шагнул.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку