Коты и кошки в мировой литературе |
Начинаем рассказ о самых известных литературных и мифологических кошках и котах
Славными именами
Украшен кошачий род!
Кот, Который Наплакал,
Кот Учёный, Чеширский Кот.
Кошка из Кошкина дома. Как забыть о ее судьбе!
Первая Кошка (Которая Бродила Сама по Себе).
В Древнем Египте Кошки Числились даже в богах;
Есть ли на свете невежда, Незнакомый с Котом в Сапогах?..
Б.Заходер
…
Да «в Древнем Египте кошки числились даже в богах», они считались воплощением богини -кошки Баст и почитались как священные животные.
Бастет (Баст) изображалась в виде женщины с кошачьей головой.
По мифам Древнего Египта, богиня-кошка Бастет умирала и возрождалась 9 раз — вот откуда миф о 9-и жизнях кошек! …
Кот в сапогах
Среди литературных котов самым популярным остаётся герой сказок Шарля Перро (1697) — кот, который достался в наследство третьему сыну мельника. Хитрый кот помог хозяину сделать карьеру при королевском дворе, попутно убив людоеда.
Рис. Г. Доре к сказке и памятник Шарлю Перро в Тюильри, Париж
…
История Кота-в-Сапогах была известна ещё до Перро. Например, в сборнике итальянца Страпаролы «Приятные ночи» (1550) есть сюжет о «Константино- счастливчике, каковой благодаря хитроумию своей кошки добывает себе королевство».
Кошка, как и у Перро, выдаёт своего хозяина за знатного человека: «Поторопитесь убраться, сюда движется конный отряд…» Всадники спросили: «Как же нам поступить?» Кошка ответила: «…если кто-нибудь спросит, чьи вы всадники, говорите: мессера Константино, и никто вас не обидит»…
….
Кот в сапогах первый раз появился на страницах книги «Рассказы, или Сказки былых времён», опубликованной в Париже в 1697 г. под именем Пьера Дарманкура.
Шарль Перро подписал их именем своего сына, поскольку решил, что ему, 69-летнему автору труда «Параллели между древним и новым в вопросах искусства и наук» подписывать своим именем сказки несолидно.
Сборник включал 8 сказок: Золушка, Кот в сапогах, Красная Шапочка, Мальчик-с-пальчик, Подарки феи, Рике-Хохолок, Спящая красавица, Синяя борода.
В сборник вошли и стихотворные произведения: «Гризельда», «Ослиная шкура» и «Потешные желания».
Скотт Густафсон, «Кот в сапогах»
Сборник был переиздан под названием «Сказки Матушки Гусыни» имел оглушительный успех и породил среди французской аристократии моду на сказки.
Так Перро ввел народную сказку в жанр «высокой» литературы.
Фрагмент памятника Шарлю Перро в саду Тюильри в Париже. 1910 год
С момента публикации сказки тема Кота в сапогах стала источником вдохновения для композиторов и писателей.
Так, Кот в сапогах появляется в третьем акте балета Чайковского «Спящая красавица».
…Николай Гумилев, вдохновленный сказкой, в 1910 написал стихотворение:
"Маркиз де Карабас"
…Зачем же спите вы в норе,
Всегда причудливый ребенок,
Зачем не жить вам при дворе,
Не есть и пить на серебре
Средь попугаев и болонок?!»
Мой добрый кот, мой кот ученый
Печальный подавляет вздох
И лапкой белой и точеной..
Сердясь, вычесывает блох...
…
А Евгений Шварц написал сказку для детей «Новые приключения Кота в сапогах»
.
Позднее – появились кино и мультфильмы, посвящённые Коту в сапогах.
Но о кино- в другой раз.
…
Кошки в средние века
В «Молоте ведьм», сочинении XV в, описывается способность колдуний превращаться в чёрную кошку (а колдуны обращались в вервольфов). Во время гонений на «ведьм уничтожали и кошек.
А уничтожение кошек в Средние века стало одной из причин эпидемий чумы, так как истреблять крыс -переносчиков чумы стало некому.
Котолюбом был известный поэт Шарль Бодлер
Кошки
Рабы седых наук и страстных вожделений
Равно скучали бы на склоне зрелых дней
Без кошек царственных, хранительниц огней,
Враждебных, как они, морозам и движенью.
В сборнике Бодлера `Цветы зла` -стихотворение `Кошка`:
`Спрячь когти, кошечка; сюда, ко мне на грудь,
Что лаской нежною к тебе всегда объята,
И дай моим глазам в твоих глазах тонуть,
Где слит холодный блеск металла и агата`
Кот (Бодлер)
Как в комнате простой, в моем мозгу с небрежной
И легкой грацией все бродит чудный кот;
Он заунывно песнь чуть слышную поет;
Его мяуканье и вкрадчиво и нежно…
…Домашний дух иль божество, Всех судит этот идол вещий,
И кажется, что наши вещи — Хозяйство личное его…
…
Знаменитый Бальзак - автор романов `Дом кошки, играющей в мяч` и `Душевные страдания английской кошечки.
…
Англия
Чеширский Кот
Знаменитый английский литературный кот — это Чеширский Кот из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
Взяв за основу местные легенды, Льюис Кэрролл создал ярчайший персонаж, способный не только улыбаться, но и постепенно исчезать — до одной улыбки, висящей в воздухе…
«– Д-да! – подумала Алиса. – Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота! Такого я не встречала».
Это - главный кот английской литературы. Но почему он Чеширский и почему Набоков в своем переводе назвал его Масленичным котом?
История книги
4 июля 1862 г, оксфордский профессор математики Чарльз Лютвидж Доджсон и его друг Робинсон Дакворт плыли на лодке по Темзе в обществе трёх дочерей вице-канцлера Оксфордского университета и декана Генри Лидделла.
Алиса Лидделл, средняя из сестер, вспоминала: "История Алисы берет своё начало в тот день. Там вся троица завела песню: «Расскажи историю» — так началась восхитительная сказка".
Доджсон рассказал своим спутницам историю о маленькой Алисе, которая отправилась на поиски приключений.
А в ноябре 1864 Доджсон подарил Алисе Лидделл свою рукопись под названием «Приключения Алисы под землёй» (Alice's Adventures under Ground).
Перед тем, как отдать рукопись в печать, Доджсон взял псевдоним Льюис Кэрролл, и дополнил сказку эпизодами с Чеширским Котом и Безумным Чаепитием.
Джон Тенниел 1865 Первый портрет Чеширского Кота
...
«Алиса» вышла в свет 4 июля 1865 г., к трёхлетней «годовщине» памятной речной прогулки.
В посвящении, которое открывает книгу "Алиса в Зазеркалье":
«Дитя с безоблачным челом И удивленным взглядом…
…Пусть годы разлучили нас, Прими в подарок мой рассказ»
…
Джеффри Уэбб. Фрагмент мемориального витража в церкви Всех Святых в Дарсберри, на родине Кэрролла. Витраж создан в 1932 г., к столетию со дня рождения писателя.
Тогда в ходу была поговорка "улыбается, как чеширский кот", сообщает "Книга вымышленных существ" Борхеса.
Откуда взялся этот персонаж?
Есть разные объяснения. Одно в том, что в Чешире продавали знаменитые чеширские сыры, похожие на голову улыбающегося кота.
Другие говорят, что в графстве Чешир, где родился Кэрролл, жил маляр, который рисовал улыбающихся котов над дверьми таверн.
Старинная гостиничная вывеска в Чешире
Ещё одно — что во времена Ричарда III в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.
И в Англии без привидений тоже не обошлось!
Чеширский кот появляется ниоткуда и исчезает в никуда.
Эту способность он перенял у призрака Конглтонского кота.
Этот кот был любимцем смотрительницы аббатства, но однажды он пропал после прогулки… Несколько дней спустя женщина услышала царапанье в дверь, — на пороге сидел ее любимый кот, но через миг он исчез, испарился в воздухе…
Призрак кота видели сотни людей. Он являлся каждый вечер: его видели и смотрительница, и ее друзья, и посетители аббатства…
Кэрролл использовал образ Конглтонского кота-призрака, придумывая своего улыбчивого Чеширского кота.
А может быть ему запомнился рельеф в виде кота на башне церкви Св. Уилфрида в чеширском Грэпперхолле, где Кэрролл бывал в детстве вместе с отцом-викарием?
…несколько отрывков из книги:
«…вдруг над головой у нее появилось что-то непонятное. Сначала Алиса никак не могла понять, что же это, но через минуту сообразила, что в воздухе одиноко парит улыбка…
Котик! Чешик! - робко начала Алиса. Она не знала, понравится ли ему это имя…
но он только шире улыбнулся в ответ»…
…«На что мне безумцы? - сказала Алиса.
- Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты, и я.
- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса.
Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?»
…
Интересные факты:
Астрономы дали название «Чеширский Кот» группе галактик из-за похожести их снимков на улыбающегося кота.
В этом скоплении есть две галактики «глаза» и галактика «нос». А дуги круглого «лица» -фоновые галактики, позади галактик «глаз»[9].
Есть и Астероид (6042) Чеширкэт.
*Существует интеллектуальная игра «Чеширский Кот», напоминающая «Что? Где? Когда?» или «Брейн-ринг», где две команды отвечают на вопросы — и после правильного ответа команда отсаживает из-за стола одного игрока (Чеширский Кот исчезал по частям). Побеждает команда, которой первой удалось «исчезнуть».
… А почему у Набокова кот – Масленичный? Наверное, потому же, почему Алиса становится Аней, Ящерка Билль становится Яшкой, а Мышь читает главу из учебника не о Вильгельме Завоевателе, а о Владимире Мономахе. Ностальгия…
· В Нью-Йорке в Центральном парке Манхэттена установлена скульптурная композиция персонажей «Алисы».
Группа бронзовых статуй включает Чеширского Кота и любимицу девочки кошку Дину.…
Какие есть еще британские коты в фольклоре, прозе и стихах?
В Артуровском цикле фигурирует Кошка Палуга —огромная кошка из валлийских и французских легенд,. Она посеяла хаос на острове, пока не была убита сэром Кеем. В других вариантах легенды её победил сам Король Артур.
Битва Артура с кошкой. Мозаика в соборе Отранто
…9 жизней кошки в представлении англичан или трижды три.
Британская пословица:
«Три жизни кошка играет, три бродяжничает и следующие 3 – остается на месте». В последней, девятой, жизни кошка наделяется особой силой и охраняет домашний очаг.
…Есть и сказки о 9 жизнях:
Жерар Монкомболь Девять жизней одного кота.
По мотивам английской (шотландской, ирландской) сказки "Кошачий король". О черном коте и его 9 жизнях.
В Восьмой, счастливой жизни — кот набирается сил перед последней, девятой жизнью.
Сказку Монкомболя с прекрасными картинками Аринушкина, а еще балладу можно почитать здесь:
https://litmir.club/br/?b=128428
А сказка народная начинается так:
Жил в тихой деревушке на юге Англии один человек. Он служил церковным сторожем и жил с женой при церкви... Был у них кот - черный как уголь, только белое пятно на груди…
…а заканчивается так:
…их любимый кот Том вскочил и крикнул:
- О небо! Старый Тим Толдрам преставился, значит, теперь я - король! И …прыгнул в камин и пропал навсегда...
Кошки в Ирландии наделяются таинственной силой, и обладают колдовскими способностями, могут исчезнуть при прыжке в камин…
читайте здесь:
https://detskie-skazki.com/anglijskie-skazki/ego-v...tml?ysclid=lvnrictezo237726305
…
И баллада по этой сказке:
Баллада о Роберте Пентегью
Возле церковной ограды дом.
Живет в нем веселый могильщик Том
С женой своей Нэнси и черным котом…
…Том закричал: — "Кто меня зовет?"
— «Я», — отвечает тигровый кот.
— "Скажите Роберту Пентегью,
Что Молли Грей умерла! …
…
…Но кто такой Роберт Пентегью
И где мне его отыскать?"
Тут выскочил черный кот из угла
И закричал: "Молли Грей умерла?
Прощайте! Пусть Бог вам счастье пошлет!"
И прыгнул в камин горящий кот.
Ирина Одоевцева
…
Ирландский вариант
Спешил парень через лес, а его окружили тёмные фигуры: скажи Серой Спинке, что Рыжий бок умер! Добрался до дома и рассказал... А кошка, дремавшая у камина, подскочила: « Как, Рыжий бок мертв?! Значит, я теперь королева кошек!» - выскочила в окно и была такова!
И еще вариант сказки в серии "сказки-картинки", 1912 год! Перевод В. Каррика
Сканы сказки Кошачий король –(от РГБ)
https://eilin-o-connor.livejournal.com/180830.html...amp;ysclid=lvml0s9dq2660416697
//Интересно, что у Каррика в 1912 г. в этой серии вышла сказка про "хоббитсов" - еще до Толкина. Но хоббитсы не толкиновские, а что-то вроде вредных монстров, и не хоббитсы, а хобиасы
...
О 9 жизнях кошек упоминает Шекспир в «Ромео и Джульетте».
В 3-м акте Меркуцио называет Тибальдо «королём кошек» и хочет забрать одну из его 9 жизней.
… «Что тебе нужно от меня? Меркуцио?
- Ничего, достойный царь котов, кроме одной из ваших девяти жизней»…
Но, почему Тибальдо назван царём котов?
Во французском средневековом эпосе «Рейнеке Лис» задиру-кота звали Тиберт, в английской версии – Тибальт, к нему делает отсылку Шекспир.
На картине Рейнард гонится за Тибальтом, Принцем Кошачьим (Tybalt, Prince of Cats), сбегающим верхом на лошади.
….
Девять жизней кошки – это не буквальное число, скорее метафора, вкладывающая в это животное ауру таинственности за выдающиеся способности к выживанию.
Подробнее о 9 жизнях и способностей кошек к выживанию здесь:
http://www.astronet.ru/db/msg/1196662
… А еще в Англии, в середине XVI века бытовала поговорка, что
«женщины подобны кошкам и имеют 9 жизней»
Это говорит о большей продолжительности жизни, выносливости женщин.
А с современной точки зрения может так:
«женщина —универсальный человек! Она и женщина, и жена, и мама, и бабушка, и повар, и стиральная машина, и уборщица, и врач, и психолог» … (С)
…
Дик Уиттингтон и его кошка
Герой сказки-легенды Ричард Уиттингтон- личность реальная — так звали успешного купца XIV века. Настоящий Уиттингтон происходил из дворян, но в сказке он превратился в мальчика, который отправился на заработки в Лондон. Дика замучили грызуны, и он купил кошку, оказавшуюся искусным мышеловом. Это помогло ей сделать своего хозяина богатым.
Сначала кошку арендовал капитан судна, а затем он продал её заморскому султану (тоже «измученному мышами») за немалую сумму. Дику вернули деньги, и его жизнь круто изменилась.
Обложка книги про Уиттингтона и портрет Ричарда Уиттингтона
…Когда Дик отдал кошку, он услышал колокола, в звоне ему послышались слова:
О, вернись в Лон-дон, Дин-дон! Дин-дон!
Лорд-мэр Уиттингтон…
В конце легенды Дик женится на дочери хозяина Элис Фитцуоррен (имя реальной жены Уиттингтона) и становится лорд-мэром Лондона.
Уиттингтон трижды занимал пост лорда-мэра Лондона, в 1393—1394 годах служил шерифом, а в 1416 году был членом парламента!
Вариант сказки про `Дика Уиттингтона ` написал и Оскар Уайльд.
https://litmir.club/br/?b=205392&ysclid=luyq1l24nc87857494
…
Еще одна знаменитая английская кошка
Редьярд Киплинг - сказка «Кошка, которая гуляла сама по себе» (1902)
Сказка о тех временах, когда Животные были Дикими, и как Человек их приручал.
Иллюстрация Киплинга
«…в доме, она ловит мышей и ласкова с детьми. Но …чуть взойдёт луна, она говорит:
«Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе»
https://sheba.spb.ru/libra/kipling_cosh.htm
Киплинг:
Кошка чудесно поет у огня. Лазит на дерево ловко,
Ловит и рвет, догоняя меня, Пробку с продетой веревкой…
…
Книги 21 века
Кошки Толкина
Его книги стали культовыми в 21 веке
У Толкина кошки королевы Берутиэль, шпионили за жителями Гондора, за что те их боялись.
В черновиках к «Сильмариллиону» — есть страшный кот-демон Тевильдо (впоследствии этот образ «эволюционировал» в Саурона), приспешника Моргота.
· Гермиона Грейнджер некоторое время выглядела как фелиноид, после того как глотнула Оборотного Зелья, по ошибке добавив в него вместо волоса девочки волос её кошки. Оказалось, что человек, превратившийся в полуживотное, сам обратно не превращается…
…
Терри Пратчетт «Кот без прикрас»
В книге Пратчетта с присущим ему неподражаемым юмором описаны преимущества «настоящих», беспородных котов.
Под маской ироничности видна любовь автора к животным.
Дорис Лессинг, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 г создала несколько произведений, героями которых были кошки. Первым стал сборник «Прежде всего кошки»..
….
Джеймс Боуэн «Уличный кот по имени Боб"
https://www.labirint.ru/reviews/goods/396066/?ysclid=lvidririeo146107632
Сюжет прост: уличный музыкант, борющийся с наркозависимостью и одинокий кот ... Они нашли друг друга под небом Лондона. И стали друзьями.
Ответственность за питомца оказалась тем "буксиром", который потащил Джеймса к нормальной жизни.
Стихи о кошках
https://marinagra.livejournal.com/130728.html
Томас Элиот
Медовые кошки —придуманы поэтом Томасом Элиотом в книге «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» (1939).
Старый Опоссум — прозвище Элиота.
http://www.stihi.ru/2012/09/25/7044
На основе этой книги был создан Эндрю Ллойдом Уэббером знаменитый мюзикл «Кошки»!
Отрывок:
Как окрестить кота
…Ну, с именем первым, что для обихода,
Такими, как Кристофер, Джим или Джем,
А также Пушок или попросту Шкода,
Не будет, конечно, серьезных проблем.
А если такое покажется грубо,
Есть Фауст, Макбет, Калиостро, Голем…
…
Еще стихи английских поэтов:
Алан Милн Кот Мурмур
У кошки Мурлетты сыночек Мурмурка,
Kоротенький хвостик, пушистая шкурка…
…Из дому без спросу не высунет носу -
"Спрошусь-ка у мамы!" - мурлычет Мурмур…
…У кошки Мурлетты сыночек Мурмур.
Он стал вроде тигра - велик чересчур!
Однажды в саду со словами привета
K нему подбежала большая Мурлетта.
"Ах, детка Мурлетка? Здорово, соседка!" -
Лениво и важно промолвил Мурмур.
…
Уолтер де ла Мэр
Кошка
Когда приходят холода,
Ужасно любит кошка
Прилечь у жаркого огня
Подальше от окошка.
Она лежит, прикрыв глаза,
Мяукает, зевает,
И пламя яркое в печи
Ей тихо подпевает.
…хххх…
В Англии любят веселые стихи
Например – лимерики.
Лимерик —смешное стихотворение из пяти строк по схеме ААВВА.
В первой строке представляют героя, кто он и откуда, во второй - что он сделал, а потом - что из этого вышло.
А произойти в Лимерике - может что угодно…
Самый известный автор лимериков - Эдвард Лир. Лир издал первый сборник смешных стишков «Книга чепухи» («A Book of Nonsense») в 1846г.
Лир обожал своего полосатого кота Фосса, и часто рисовал его.
В некоторых лимериках Лира встречаются кошки:
У одной обаятельной кошки
Поселились французские блошки.
И представьте, она
В них была влюблена
И кормила их сливками с ложки.
Стиль и абсурдистские сюжеты Лира повлияли на творчество его современника Льюиса Кэрролла, французских сюрреалистов, русских обэриутов, в частности, Даниила Хармса.
…
Стишки о тетушке Трот – еще вид английских веселых стихов. В стихе должны упоминаться тетушка Трот и ее кошка.
Тетя Трот и кошка
Сели y окошка.
Сели pядом вечеpком Поболтать немножко.
…Тpотт спpосила : "Кис-кис-кис,
Ты ловить yмеешь кpыс?"
..."М-мyp"- сказала кошка,
Помолчав немножко. Перевод Маршака рис Конашевича
Обложка к сборнику стихов о тетушке Трот в Англии 1890
Каждое четверостишье сопровождается рисунком, и цикл стихов с иллюстрациями приближается к комиксу.
…
Кстати, сборники детских стихов с 1760 года выпускались в Англии под названием «Стишки Матушки Гусыни». (Как во Франции - «Сказки Матушки Гусыни»)
Благодаря переводам Корнея Чуковского и Самуила Маршака и иллюстрациям Владимира Сутеева и Владимира Конашевича, мы знакомы с английской детской поэзией.
Котята (англ. фольклор, перевод С. Маршака)
Два маленьких котенка поссорились в углу.
Сердитая хозяйка взяла свою метлу
И вымела из кухни дерущихся котят,
Не справившись при этом, кто прав, кто виноват…
…Но сжалилась хозяйка и отворила дверь.
- Ну что, - она спросила, - не ссоритесь теперь?
Прошли они тихонько в свой угол на ночлег,
Со шкурок отряхнули холодный, мокрый снег…
Рисунки В. Конашевича. 1956.
…
В классических английских детективах без кошек дело не обходится.
В детективных романах Найо Марш "Форель и Фемида» и "Чернее некуда» кошки помогают детективу Родерику Аллену раскрыть преступление.
…
Первая часть обзора литературы о кошках закончена. А вторая скоро будет.
….
Было ранее:
Что мы знаем кошках
https://www.liveinternet.ru/users/3109898/post499008566/
Кошки. Легенды и мифы
https://www.liveinternet.ru/users/3109898/post499252604/
кошки и стихи
https://www.liveinternet.ru/users/3109898/post498419346/
Кошки из рекламы
https://www.liveinternet.ru/users/3109898/post504451419/
Источники
https://marinagra.livejournal.com/134214.html ч5
http://erudit-menu.ru/plugins/dif_news/dif_news.php?0.view.947
……ххх…
https://marinagra.livejournal.com/132822.html....
Рубрики: | Литература/Литературные герои Мифы и легенды/Символы года Кошки |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |