Форматы аниме |
Аниме, как и прочая видеопродукция, создаётся с расчётом на какой-либо конкретный способ распространения. Эти способы включают в себя показ по телевидению, в кинотеатрах, продажу на видеоносителях, распространение через Интернет.
Выбранный метод накладывает свой отпечаток на произведение, так как существенно разнятся и производственные процессы, и бюджеты, и условия просмотра. Так, в телесериале, в силу его природы можно уместить значительно более подробный рассказ, чем в фильм, однако качество рисовки часто сильно уступает фильмам и OVA, так как сериал обычно не рассчитан на повторный просмотр.
Если произведение оказалось успешным, то иногда выходят его продолжения или переиздания в других форматах.
Вне зависимости от исходного формата, любое аниме рано или поздно выходит на видеоносителях, обычно - на DVD.
Телесериал
Метки: форматы аниме |
Жанры аниме |
Деление аниме на жанры очень размыто. Аниме делят:
Метки: жанры аниме |
Законы жанра "аниме" |
Метки: аниме |
Герои и мифы в аниме |
Персоналии
Бог Сусаноо-но-Микото. Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Его имя переводится как «Порывистый молодец». Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти и из его хвоста достал три символа императорской власти – меч Кусанаги, зеркало и драгоценную яшму. Потом, чтобы примириться с
сестрой, отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.
Будда Мироку. Санскритское имя - Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.
Будда Амида. Санскритское имя - Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма - амидаизма, весьма распространенного в Японии. Одно из имен - Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов. Один из них был таким: построить для всех, обратившихся к нему за помощью, Страну Чистой Земли («Дзёдо») на Западе - лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное - белый Лунный Кролик («Цукино Усаги»).Мифологические существа. Другое произношение имени - Кандзэон, санскритское имя - Авалокитешвара («Внимающий звукам мира»). Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в
«тридцати трех обликах». Ближайший сподвижник будды Амиды. В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете -
в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук - символом возможности спасать неисчислимые множества существ и множеством лиц.
Мифологические существа. Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива - национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн - сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.
Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё). Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая - Целителя Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя под покровительством соответствующего божества.
Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно). Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке - Дзигоку, на западе - Дзотё, на юге - Комоку и на севере - Бисямон (один из семи богов Удачи).
Бодхисаттва Дзидзо. Считается покровителем детей и мучающихся в аду, а также путешественников. Маленькие статуи Дзидзо часто ставят у дороги, и на шею им иногда повязывают кусок материи в знак жертвоприношения.
Царь Эмма. Санскритское имя - Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо «через горы», либо «вверх, в небеса». В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых - приходить за людьми после смерти.
Бог Райдзин. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них, издавая при этом гром.
Бог Фудзин. Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.
Повелитель Драконов Риндзин. Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Самое богатое существо в мире.
Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей - прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и большими способностями к колдовству.Патриарх Дарума. В России Дарума известен как Бодхидхарма, создатель учения Дзэн и основатель китайского монастыря Шаолинь – знаменитого центра боевых искусств. Его самоотверженность в достижении избранной цели вошла в поговорку. Согласно легенде, когда его веки от долгого неподвижного сидения в позе медитации стали слипаться, он их вырвал, негодуя на свою слабость. В Японии, есть такой обычай: когда начинаешь делать какое-то сложное дело (или просишь какого-то чуда), покупаешь статуэтку Дарумы и закрашиваешь ей один глаз, а когда заканчиваешь дело (или получаешь просимое) - второй глаз.
Мифологические существа
Бодхисаттвы. Люди, достигшие Просветления и получившие право на Нирвану, но остающиеся на Земле для спасения всех живых существ. Вера в их существование отличает северный буддизм (распространенный в Китае и Японии) от южного (распространенного в Юго-Восточной Азии). Многие бодхисаттвы почитаются отдельно, о некоторых из них см. в разделе «Персоналии».
Драконы (Рю). Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое.
Говорят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом.Каппа. Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцирем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-тилетнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого - поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппы защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.
Привидения (О-бакэ). Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.
Тэнгу. Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями - помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси (странствующие монахи). Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу.
Они. Большие злобные, клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны, их трудно убить, так как отрубленные части их тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии онигокко - «игра они». Играющий-салка называется «они».
Бакэмоно. Небольшие уродливые существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие – длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.
Мё-о. Санскритское название - Видья-раджа («Владыка секретного знания»). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Изображаются как огромные могучие витязи с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных воителей, не достигших статуса будд и бодхисаттв.
Баку. Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на тапира (тапир - небольшое млекопитающее, живущее в Индии и Малайзии).
Гаки. Вечно голодные демоны, населющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле слишком много ел или выбрасывал еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но никак
не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей и становятся людоедами. Изображаются как люди кожа-да-кости.
Асуры. Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров - Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.
Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.
Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети – могут иногда устроить какую-нибудь шалость.
Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Онмё-до (колдовское искусство, основанное на учении Ин-Янь китайских даосов). Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырваться из-под контроля мага и напасть на него самого. Знаток Онмё-до может направить силу чужих сикигами против их
хозяина.
Сатори. Буквально это переводится как «Просветление». Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся монахи-даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.
Гномы (Коробокуру). Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесаные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.
Сикомэ. Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах.
Конаки Дзидзи. Буквально это переводится как «старик, плачущий как ребенок». Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей.
Нурикабэ. Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками.
Иттан-момэн. Буквально их название переводится как «Штука хлопковой ткани». Иттан-момэн - это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы.
Хитоцумэ Кодзо. Буквально это переводится как «одноглазый парень». Лысые одноглазые чудовища, похожие на буддийских священников. Любят пугать людей.
Каса-но Обакэ. Буквально это переводится как «привидение-зонтик». Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любят пугать людей.
Рокуроккуби. Буквально это переводится как «женщина с длинной шеей». Женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. Днем все выглядит нормально. Любят пить масло из фонарей и пугать людей.
Снежные люди (Яма-уба). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно, очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.
Сёдзё. Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.
Русалки (Нингё). Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке по имени Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь ее построен храм.
Сятихоко. Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря - «кит не должен есть большую рыбу». Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе - статуи горгулий.
Животные-оборотни (Хэнгэёкай)
Енотовидные собаки (Тануки). Для японцев тануки - это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Гениталии тануки - традиционный символ удачи, они считаются площадью 8 татами (примерно 12 кв. метров). Скульптуры тануки с огромными гениталиями и бутылкой саке в лапе часто можно встретить в Японии.
Лисы (Кицунэ). Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. В Японии известны китайские легенды о лисах, превращающихся в прекрасных девушек и совращающих юношей. Как и тануки, лисам ставят статуи, особенно их много у святилищ Инари.
Кошки (Нэко). Как и тануки и лисы, считаются умеющими превращаться в людей. Обычно считаются добрыми созданиями, помогающими людям. Часто бывают волшебными помощниками героев в мифах и легендах. Как и лисы, девушки-кошки могут быть очень опасны. В человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Сохраняют кошачью расцветку тела.
В древние времена в одном старом храме, в который никто не заходил, поселилась кошка. Она стала выходить на дорогу и садиться на задние лапы, поднимая при этом переднюю лапу, как бы приглашая людей в храм. Узнав о таком диве, толпы повалили в этот храм. С тех пор статуи кошек с поднятой передней лапой считаются приносящими удачу и часто ставятся перед храмами и в домах.
Собаки (Ину). Обычно им поклоняются как стражам и защитникам. Статуи Кома-ину (Корейские псы - две собаки друг напротив друга, у левой пасть закрыта, у правой - открыта) часто ставят в храмах как защиту от злых сил. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах.
Иногда могут превращаться в очень сильных и высоких мужчин, преданных своим друзьям, отличных воинов, но несколько обиженных умом, лишенных живого воображения и легко впадающих в гнев.
Обезьяны (Сару). Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.
Журавли (Цуру). Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике - очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.
Крысы (Нэдзуми). В человеческом облике - маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Часто становятся шпионами и убийцами.
Пауки (Кумо). Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике - прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.
Карпы (Кой). Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей - 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный - в честь отца, красный - в честь матери, и синие - по числу детей.
Метки: герои мифы |
Двадцать мифов о Японии |
Япония - один из ближайших и значительнейших соседей России. Несмотря на это, наши знания об Японии и ее народе содержат часто больше необоснованных мифов и легенд, чем правды. Данная страничка предназначена прежде всего для того, чтобы попытаться развеять некоторые из этих мифов и приблизить нас к Японии как она есть, а не как мы привыкли ее себе представлять.
Миф первый: Японцы узкоглазы и косоглазы
Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидных расы есть так называемая "монголоидная складка верхнего века", заполняющее "пустое" пространство глазницы. Однако при этом сама глазница у монголоидов больше, чем у европеоидов, так что, поскольку европеоиды привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы (европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов. Но это не более чем оптический обман, кстати, характерный только для ощущений европеоидов. Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более широкие.
Аналогичный оптический обман происходит и с "косоглазием". Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся нос, а европеоиды привыкли мысленно "привязывать" глаза к носу. Поскольку у монголоидов нос "начинается" ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены.
Миф второй: Япония - маленькая страна
Все относительно. Территория Японии - 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна - это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы.
Миф третий: В Японских городах самая большая в мире плотность населения
Это неверно. В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место - Париж, пятое - Бомбей. Токио - седьмое место, Осака - девятое, Москва - тринадцатое, Нью-Йорк - четырнадцатое. Из 105 таких городов семь - японские и тринадцать - американские.
Миф четвертый: Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами
Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств, но обычно это кэндо - искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия такими вещами мало у кого есть время. По статистике, человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, чем в Японии, поскольку многие служили в спецназе.
Миф пятый: У Японии нет армии
Действительно, согласно Конституции, армии у Японии нет. Но зато есть "Силы Самообороны", представляющие собой небольшую, но хорошо вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию. В основном, в ее состав входят ВМФ и ВВС. Это армия предназначена только для обороны страны, а не для проведения агрессивной военной политики.
Миф шестой: Курилы - исконно русская земля
Это верно лишь частично. Не следует путать две разные группы территорий: северные и центральные Курилы, действительно до 1871 года входившие в состав Российской империи и затем переданные Японии, и Южные Курилы (острова Шикотан, Кунашир, Итуруп и гряда Хабомаи), которые никогда до 1947 года не входили в состав какого-либо другого государства, кроме Японии. Именно эти четыре территории и являются камнем преткновения российско-японских отношений.
Кстати говоря, именно на острове Итуруп находилась база ВМС, с которой в 1941 году эскадра адмирала Нагумо отправилась бомбить Пёрл-Харбор.
Миф седьмой: Япония - ужасно дорогая страна
Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем в США. Однако они близки к ценам в Европе, скажем, во Франции. Во многом это результат не столько взвинченных цен, сколько не совсем адекватному курса йены по отношению к доллару. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США.
Миф восьмой: У японцев, как и у русских, фамилия идет после имени
Это неверно. Все наоборот: по традиции у японцев имя идет после фамилии. Тем не менее, и в России, и во многих других странах есть традиция "европеизировать" японские имена. Надо отметить, что это практика не распространяется, скажем, на Китай. В имени "Мао Цзедун" "Мао" - это фамилия.
Миф девятый: В Японии часты самоубийства
Да, в Японии есть культура самоубийства. Но реальный уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря уже о России.
Миф десятый: Японцы - работящий и непьющий народ, не очень умеющий и любящий развлекаться
Как ни странно, к Японии это относится точно в той же степени, что и к России. Да, японцы много работают, и иногда "зарабатываются" до смерти, но выражение "сгореть на работе" придумано именно в России. Количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России начала 1980-х, примерно одинаково.
Японцы также не дураки выпить, причем часто больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе или в компании друзей.
Кроме того, Япония - массово читающая страна. Другое дело, что там чаще читают мангу, чем собственно книги, но это показатель только культурных особенностей, а не уровня культуры.
Миф одиннадцатый: Японцев очень трудно понять
Это неверно. Японцев понять ничуть не труднее, чем американцев. Они практичны и рациональны, совсем не склонны к философским аллюзиям и глубокомысленным размышлениям.
Другое дело, что японцы вежливы и очень редко прямо отказывают или резко выражают негативное мнение, за что часто обвиняются в двуличности. Однако это характерная черта многих вежливых людей любого народа, и вежливого русского в этом смысле понять не проще, чем вежливого японца.
Миф двенадцатый: Японскую культуру очень трудно понять, а японский язык очень трудно изучить
Не более, чем любую другую культуру и любой другой язык. Ничего особенно трудного в японской культуре нет. А японский язык сложен только китайскими иероглифами, с которыми, кстати, проблемы и у многих японцев.
Миф тринадцатый: Японские дети очень много учатся в школе
В среднем не больше, чем российские дети. Правда, они еще ходят в дзюку - репетиторские курсы для поступления в институт или в старшую школу. Но такие курсы существуют и в России.
В общем и целом, объем требований к японским школьникам не превышает объема советских школьных требований 1960-х годов. Как и в СССР того времени, большое внимание уделяется заучиванию наизусть и зубрежке, потому что в Японии считается, что школа - это то место, где ребенок должен научиться трудолюбию и прилежанию.
Миф четырнадцатый: Японцы неизобретательны
Япония держит второе место в мире (после США) по количеству ежегодно регистрируемых патентов на изобретения, а уж раскованности мышления их писателей и художников можно только позавидовать. Например, гибкие магнитные диски были изобретены в конце 1940-х годов именно в Японии.
Миф пятнадцатый: Японцы - сексуальные маньяки
И близко нет ничего подобного. По количеству изнасилований Япония во много раз отстает от США. В Японии никогда не было эпидемий венерических заболеваний, бывших бичом Европы Нового времени.
Вообще, никакого особенного внимания сексу в японской традиции никогда не отдавалось - он был обычной частью повседневной жизни и источником множества шуток, но не предметом комплексов и терзаний. Именно поэтому большая часть видов развлечений сексуального характера в Японии с сексом самим по себе не связана - обычно это "игры в извращения", известные и в царской России, весьма провокационные, но достаточно невинные. Большая часть современных японцев, как женщин, так и мужчин, теряет невинность только после бракосочетания.
Миф шестнадцатый: Японская мафия - это круто
Ничего особенного в японской мафии нет. Во многом поведение японских якудза смахивает на поведение наших "братков". Похожие машины, способ одеваться, манера речи... Только японцы обычно несколько культурнее и менее агрессивны. Как и в России, они контролируют теневую экономику и нелегальный бизнес, но менее безопасно на улицах Японии от их наличия не становится. А вот неорганизованной преступности, наиболее опасной для простых граждан, в Японии существенно меньше.
Миф семнадцатый: Японцы - садисты
Ничего более страшного, чем то, что творили друг с другом участники Гражданской войны в России, никогда в истории человечества не было. Но это не повод считать жителей России садистами. А за все то, что японцы творили в Китае и Корее во время Второй мировой, японское правительство извинилось и признало свою вину. Ни о об одной другой стране в мире этого сказать нельзя.
Миф восемнадцатый: Японцы плохо знают языки
Не хуже, чем жители России или американцы. Большей части японцев знание других языков, кроме японского, в жизни не нужно, а прочим хватает и английского. При этом те, кто им часто пользуется, знают его обычно очень неплохо.
Миф девятнадцатый: Современная японская массовая культура вторична по отношению к американской
Это не совсем верно. Да, общая структура массовой культуры была позаимствована японцами в США. Но в эту структуру японцы заложили свое, достаточно самобытное содержание, и потому современная японская музыка и массовая литература начинают завоевывать не только азиатские, но и американские и европейские рынки, чего никогда не происходило бы, если бы они были только дешевым повторением уже существующей западной культуры.
Миф двадцатый: Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать несколько слов по-японски
Не более, чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на ломаном русском. Кому-то это кажется лестным, кого-то - сильно раздражает. В общем случае, не стоит пытаться выглядеть глупо и говорить фразы, в произношении или смысле которых вы не уверены.
Метки: мифы |
Что же такое Фанфики? |
Художественное творчество отаку стоит на трех китах : любительских комиксах (додзинси ), любительской графике, изображающей как заимствованных, так и оригинальных персонажей (фанарт ), и литературных произведениях, продолжающих и развивающих идеи и сюжеты любимой аниме и манги (фанфик ).
Если английские слова «фанфик „ (от fan fiction — «беллетристика фэнов «) и «фанарт « (от fan art — «искусство фэнов «) сравнительно понятны, то японский термин «додзинси « (doujinshi) требует пояснений. В буквальном переводе он значит «журнал единомышленников «. Первоначально так назывались издания фэн — клубов, в которых, кроме статей, были и любительские комиксы. В дальнейшем слово изменило смысл и стало обозначать любительские (но отнюдь не некоммерческие!) манга — публикации.
Если в США издатели пресекают любые попытки использовать «коммерческих «персонажей в любительском творчестве, то японские издатели куда спокойнее относятся к подобным «выходкам «. И не зря. Натренировавшись на подражании мастерам, наиболее талантливые создатели додзинси (по — японски они называются «додзинсика «) создают собственный стиль и приходят в издательства уже матерыми профессионалами. Они уже умеют не только писать и рисовать, но и продавать свои работы на специальных ярмарках. В частности, из среды додзинсик вышли такие талантливые профессионалы, как группа CLAMP и Одзаки Минами .
Важно отметить, что значительную часть додзинси составляют хентайные произведения. Оно и понятно — это самый простой способ привлечь внимание покупателей. Немало додзинси выполнено в эстетике яоя и юри , причем это относится не только к понрографической магне.
Создателям фанарта и фанфиков быстрый коммерческий успех не светит, однако это мало кого останавливает. Естественно, что наиболее популярными источниками сюжетов, персонажей и идей для любительского творчества оказываются наиболее популярные произведения, желательно со сложными внутренними вселенными и большим количеством персонажей. Скажем, в Америке самой популярной фанфик — основой до сих пор остается «Рамма 1/2“ , а в России — «Красавица — воин Сейлор Мун «.
Традиционно наибольшим уважением пользуются авторы как можно более оригинальных фанфиков, произведения которых с удовольствием могут читать не только знатоки первоначального произведения. И, наоборот, традиционно не уважаются авторы, любящие включать внутрь своих произведений «себя любимого «, поскольку такие произведения обычно только им самим и интересны.
Метки: фанфики |
Аниме в России! |
Трудно сказать, кто был первым отаку в России. Судя по всему, первые отаку появились еще в СССР, поскольку аниме неоднократно попадало на экраны советских кинотеатров. К тому же, некоторые имели возможность бывать в Японии и в западных странах, в которых аниме начало активно появляться в конце 1980-х годов. Однако достоверной информации об этих людях практически нет. Если они и были, то никакого существенного следа не оставили. Поэтому, обсуждая продвижение аниме в России, можно выделить шесть волн отакуизации нашей страны.
Вспомним в отдельности каждую из этих эпох, благо что все они прошли на моей памяти.
Эпоха "Корабля-призрака" (1980-е). В кинотеатрах СССР с большим успехом проходит классическое детскоеаниме. В первую очередь это "Корабль-призрак" [Sora Tobu Yureisen] - наиболее нетипичный и "взрослый" фильм из закупленных для нашего проката. В стране появляются первые отаку, с восторгом наслаждающиеся "Кораблем", однако они еще слишком малы, чтобы организовываться в клубы и начинать полноценную фэнскую деятельность. Тем не менее, именно этим периодом датируются первые анимешные фанарт и фанфики. Если бы советский прокат не почил в бозе и продолжил аниме-закупки, история российского отаку-движения могла бы начаться на несколько лет раньше.
Эпоха "Роботека" (начало 1990-х). После распада СССР и краха советского режима в страну начинают валом валить пиратские видеокассеты. Разумеется, в первую очередь переводятся и тиражируются популярные голливудские фильмы, но в качестве дополнений к двухчасовым лентам пираты нередко дописывают часовые аниме-OAV (в том числе хентайные). Сами того не ведая, российские зрители получают возможность знакомиться с подростковой и взрослой японской анимацией. Параллельно по телевидению начинается трансляция американских версий аниме-сериалов. Наибольшей популярностью у зрителей пользуются проекты "Роботек", "Макрон-1" [Macron-1], "Ведьма Салли" [Mahoutsukai Sally]. Хотя мало кто знает, что это японская продукция, необычность аниме-решений просвечивает даже сквозь перевранные сюжеты и диалоги. Эти аниме привлекают существенно более взрослую публику, чем аудитория "Корабля-призрака". Постепенно формируется ядро будущих отаку. Хотя они еще разрознены и неорганизованны, молодые люди начинают целенаправленно собирать и переписывать на видео любимые фильмы и сериалы. Возникают первые аниме-коллекции.
Эпоха "Сейлор Мун" (середина 1990-х). Если предыдущие аниме еще можно было подверстать в советские представления о научной фантастике и детской анимации, то в середине 1990-х на экранах телевизоров появляется действительно нестандартный проект - ТВ-сериал "Луна в матроске", на самом деле именующийся "Красавица-воин Сейлор Мун". В отличие от многих западных релизов сериала, "Сейлор Мун" в России практически не цензурируется, что многократно усиливает его воздействие на публику. Тут уже даже самые невнимательные зрители начинают задумываться о том, что смотрят не "какую-то анимацию", а именно японский сериал. Тогда же отаку эры "Роботека" начинают организовываться в клубы, первым из которых становится "R.An.Ma". Поскольку в стране активно распространяются технологии компьютерного общения (FIDO, затем Интернет), то отаку получают возможность быстро и легко находить "товарищей по несчастью" - в том числе и живущих за сотни километров друг от друга. Вскоре появляется разделение между "стариками" и "муняшками" - теми, кто только что заинтересовался аниме и не хочет знать ничего, кроме "Сейлор Мун". Муняшки обмениваются ощущениями по поводу любимого сериала, а "старики" в это время осваивают заказ лицензионных кассет за рубежом. Начинается быстрое расслоение отаку по степени близости к живительным источникам желанного аниме. Первая русской интернет-страничкой, упоминающей аниме, был англоязычный сайт Евгения Медведева. Первый русский аниме-домен открыл ростовский отаку Константин Груша. Впрочем, anime.amberium.ru прожил очень недолго. Первым русским аниме-ресурсом, посвященным одному произведению, был сайт Алексея Дубинского о сериале "Роботек" (ныне - Macross.anime.ru).
Эпоха "Горбушки" (1997-2000). В Рунете начинают размножаться сайты отаку - поначалу весьма примитивные, но с годами все более грамотные. Так, 27 октября 1998 года появляется первоначально позиционировавшийся как портал проект "Аниме и манга в России", созданный автором этих строк по предложению спонсора, который пожелал остаться неизвестным. К этому же периоду относятся первые информативные публикации в прессе, посвященные аниме, манге и хентаю. Хотя в них все еще немало ошибок, но они уже дают базовое представление о японской массовой культуре. С каждым годом все шире становится клубное движение, нарастает расслоение отаку. "Муняшки" постепенно вылезают из своей раковины и вливаются в ряды "обычных" аниме-фэнов. Почувствовав коммерческий потенциал японской анимации, пираты с московского видео-рынка "Горбушка" начинают продавать аниме как самостоятельный продукт и даже сотрудничать с отаку в создании компетентных переводов - в том числе и с японского. В 1999 году выходит первое издание моей книги "Введение в японскую анимацию". Восторженный прием этого довольно-таки сырого исследования в узких профессиональных кругах символизирует начало научного осмысления аниме в России.
Эпоха "цифры" (2000-2003). Неудобные и громоздкие кассеты начинают замещаться цифровыми носителями: CD (форматы AVI, MOV, MPEG4, DivX) и DVD. Соответственно, намного упрощается тираживание и распространение аниме. Доступ в Интернет дает возможность непрерывно скачивать новое аниме, иногда буквально через несколько часов после премьеры. Стремительно увеличивается число пиратов, торгующих аниме. Кроме пиратов со стажем, в этот бизнес входят и некоторые организации отаку. Клубы из "организаций по раздаче слонов" окончательно превращаются в дружеские тусовки. Отныне, чтобы быть отаку, не обязательно входить в группу - можно довольствоваться покупкой или скачиванием. По телеэкранам страны проходит сериал "Покемон", который быстро становится притчей в языцех. Впрочем, самостоятельной отаку-волны он не порождает, так как в первую очередь предназначается для самых юных зрителей. Зато пресса активно обсуждает "покемонов", попутно знакомя заинтересованные слои населения с общей информацией об аниме. В 2000 году воронежский филиал "R.An.Ma" проходит первый Всероссийский фестиваль японской анимации. Он пользуется огромным успехом среди местного населения и отечественных отаку, а потому сразу же становится регулярным. В июле 2001 года возникает поп-рок-группа "Suki da!", в основном состоящая из отаку со стажем и исполняющая как собственные русскоязычные композиции (в том числе на аниме-темы), так и кавер-версии аниме-хитов. С ноября 2002 года в журнале "Страна Игр" появляется рубрика "Банзай!" - самое компетентная в России серия печатных публикаций, посвященных японскому масскульту. До того аналогичные материалы выходили в журнале "Великий Дракон". В том же году начинает выходить онлайн-журнал "Anime Magazine" - первая попытка создать в России издание (хотя бы и сетевое), полностью посвященное аниме и манге. Тогда же во время третьего воронежского фестиваля проходит первое в России более-менее организованное и успешное косплей-шоу.
Эпоха "лицензии" (2003 год и далее). В 2003 году в России впервые появляются лицензионные релизы аниме, на которых так и написано: "АНИМЕ". Компания "MC Entertainment" подписывает договор с японскими дистрибьюторами и начинает регулярный выпуск фильмов и сериалов на основе японских релизов. Кое-что издают также концерн "Видеосервис" и компания "CP Digital". Разумеется, эти релизы сопровождаются массированной рекламной компанией в молодежной прессе. В мае 2003 года появляется "Anime Magazine" - печатная версия соответствующего сетевого издания. Соответственно, это первый в России печатный журнал, полностью посвященный аниме и манге. В том же году выходит первый номер аналогичного журнала "Anime Guide", который в 2004-м превращается в издание "Anime". Продолжаются эксперименты с аниме-фестивалями, тусовками и косплей-конкурсами. Благодаря появлению заинтересованных спонсоров российский отаку-мир начинает приобретать цивилизованные очертания. В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, близкая по значению к русскому "ваша милость". В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку".
Метки: аниме |
50 правил анимешника |
01. Ты обязан посмотреть аниме Ghost In The Shell и сказать, что он мега-рулез. Фильм может показаться тебе скучным, но ты никому не должен в этом признаться.
02. Все, кто называют аниме мультфильмами, чмо и должны сдохнуть.
03. Если ты парень, придумай себе женское имя, если девушка — мужское. Хотя, стоп, чего это я, какое «придумай».. Сопри из аниме, ведь фантазия у тебя давно тю-тю.
04. Впрочем, если ты — элитный анимешник, тебе всё равно придётся как-то придумать уникальное имя. Но оно всё равно должно звучать по-японски. Japanese-like имена круты, даже если для носителя русского языка они созвучны с каким-нибудь ругательством.
05. Если ты не смотрел «Еву» — ты не жил.
06. Если тебе кажется, что вокруг всё хорошо и спокойно — пересмотри Евангелион, причём за один сеанс, без перерывов на сон и приём пищи.
07. Всегда качай саундтреки ко всем анимешкам, которые у тебя есть, даже если ты их ещё не смотрел. Неважно, что при просмотре ты совсем не слышал музыки или она тебе не понравилось. Если ты элитный анимешник — у тебя должны быть ВСЕ санудтреки, иначе ты лох.
08. Твой социальный статус — это количество гигабайт аниме и саундтреков, которыми ты располагаешь. Всё остально — вторично.
09. Если твой ник — имя главного персонажа популярного аниме, и у тебя много «двойников» (анимешников с таким же ником), при каждом удобном поводе рассказывай окружающим, что ты — единственный «тру» ‹имя-персонажа›, а все остальные — жалкие подражатели. Особенно если они взяли этот ник много раньше тебя.
10. А. Купер никогда не писал об играх и никогда не пользовал пиратских копий чего бы то ни было. Кроме А. Купера и рубрики «Банзай», никто и никогда не писал об аниме, что бы на этот счёт не говорили окружающие.
11. Если ты поступил в университет с первой попытки, ты не настоящий анимешник.
12. Все смотрящие аниме с голосовым переводом — чмо. Аниме можно смотреть только, повторяю, ТОЛЬКО с субтитрами.
13. Все смотрящие зарубежное кино — чмо. (см. предыдущее правило)
14. Здоровайся и прощайся с окружающими по-японски. Обязательно употребляй слова «кавайи», «нани» и «гомен», даже если не знаешь, как они переводятся.
15. Музыку неяпонского происхождения слушать нельзя ни в коем случае. По определению.
16. Равно как нельзя смотреть мультики Диснея. Ибо Ацтой.
17. R.An.Ma — ацтой. AiR — круто. Потому что в «Ранму» тебя не взяли.
18. Обязательно заведи себе ЖЖ. На худой конец — какой-нибудь другой веблог. Пиши там исключительно о том, как круто было съездить в последний раз на AiR, сколько было посмотрено аниме (необязательно) и выпито водки. На худой конец, пиши, сколько гигабайт аниме было тобой переписано за прошедшую неделю.
19. Ты должен сделать хотя бы один фансаб. Даже если ты плохо знаешь английский, с русской грамматикой у тебя ещё хуже, а к фильму уже выпущено несколько разных русских сабов.
20. Единственные приличные обложки «Великого D» — это те, что рисовали LAMP.
21. Хентай — это не рисованная порнуха, а искусство высшей художественной ценности. Все несогласные — чмо по определению.
22. Во Вторую Мировую войну Япония не воевала с войсками Союзников. Это наглая ложь анимененавистников.
23. Добудь себе навороченное мобило, чтобы можно было поставить Sakurasaku в качестве звонка. На экране тоже всегда должна быть анимешная мордашка. Иначе ты не крутой анимешник.
24. Кроме фансабов, ты обязан время от времени делать AMV’шки. Не бойся, это просто. Возьми любимое аниме, нарежь VirtualDub’ом каких-нибудь красивых кусочков секунд по 5-10, потом беспорядочно склей их и наложи на музыку. Выложи куда-нибудь в Сеть и требуй от всех многочисленных знакомых обязательно посмотреть и оценить твой шедевр.
25. Опять-же, чужие AMV коллекционировать обязательно. Можно даже не слушать музыку в winamp, а просто запускать AMV’шки и слушать их. С кухни, скажем.
26. Отмечая день рождения друга-анимешника, помни: водку пить вульгарно, но на настоящее сакэ денег у тебя нет.
27. ХАРУКА РУЛИТ!
28. Hellsing никак НЕ связан с «Дракулой».
29. Ты непредвзят и у тебя нет кумиров. А вот тот, кто уличает тебя в этих мнимых грехах — чмо и недоброжелатель.
30. Тот, кто не пошёл в кино на очередную премьеру Миядзаки… В общем, сам понял.
31. Слова «chan» и «Kobayashi» по-русски можно писать только «тян» и «Кобаяси». Плевать, что по-английски будет «чан» и «Кобаяши». Плевать, что японское звучание куда больше похоже на английскую транслитерацию, чем на русскую.
32. Все, кто .неправильно. транслитерируют японские слова — чмо и должны сдохнуть.
33. Если ты не читал Мураками — ты бескультурен и с тобой не о чем разговаривать.
34. Русскую классику читать необязательно.
35. Желательно изучать японский язык, даже если он тебе нужен, как рыбке зонтик.
36. Никогда не говори FLCL, всегда говори Furikuri.
37. Ты можешь не понять FLCL, но признаваться в этом нельзя.
38. Японский Ringu наголову круче американского The Ring. Пусть американский и зрелищней — зато он неяпонский.
39. Sailormoon — это не детский мультик, а концептуальное аниме. Те, кто утверждает обратное — безмозглые лохи, которые ничего не смыслят в настоящем искусстве.
40. Из классических музыкантов достаточно знать одного Nobuo Uematsu.
41. Если ты занимаешься кодированием аниме, помни: крут только Nandub.овский SBC. На худой конец — DivX 3 Low-Motion. Пятым же DivX пользуются только лохи, ничего не смыслящие в кодинге.
42. Записывай сотню болванок с аниме в месяц. Обязательно купи себе парочку хардов побольше — для хранения аниме .под рукой.. Потом будет удобно сетовать на отсутствие денег.
43. Если ты скачал саундтрек с английскими названиями песен, а в Сети есть японский транслитерированный трек-лист — обязательно переменуй все треки и замени ID3-теги. Ещё крайне желательна установка ОС, поддерживающей Unicode и именование всех треков оригинальной японской письменностью. Плевать, что ты её не знаешь — ориентируйся на номера треков.
44. Если тебе кажется, что твой социальный статус .стал маленьким и мягким., расскажи окружающим, что ты только что в сотый раз пересмотрел всю .Еву. за один сеанс.
45. Если не помогло — многозначительно добавь, что многое понял и всё переосмыслил.
46. Вообще, почаще делай недоуменный вид а-ля Икари-младший. Если имеются трудности — делай несчастный вид, говори, что тебе плохо и ты ничего не понимаешь. В аниме это всегда срабатывало.
47. Девушки должны подолгу бегать за тобой и спрашивать, нравятся ли они тебе. Ты же должен каждый раз гордо отвечать, что было бы неплохо, если бы они оставили тебя в покое.
48. Если девушки этого не делают — это неправильные девушки. С твоим поведением всё в порядке.
49. Также для удлиннения и утолщения социального статуса можно с умным видом рассказывать о своей давней любви к экзотической азиатской кухне. Разумеется, пробовать при этом что-то из неё совершенно необязательно.
50. Все кто пишет слово "аниме" с буквой "Э" на конце - чмо по определению и должны сдохнуть.
Метки: анимешники |
некоторые имена и их переводы |
Ai - Ж - Любовь
Aiko - Ж - Любимый ребёнок
Akako - Ж - Красная
Akane - Ж - Сверкающая красная
Akemi - Ж - Ослепительно красивая
Akeno - М - Ясное утро
Aki - Ж - Рожденная осенью
Akiko - Ж - Осенний ребенок
Akina - Ж - Весенний цветок
Akio - М - Красавец
Akira - М - Смышленый, сообразительный
Akiyama - М - Осень, гора
Amaya - Ж - Ночной дождь
Ami - Ж - Друг
Amida - М - Имя Будды
Anda - Ж - Встреченная в поле
Aneko - Ж - Старшая сестра
Anzu - Ж - Абрикос
Arata - M - Неопытный
Arisu - Ж - Яп. форма имени Алиса
Asuka - Ж - Аромат завтрашнего дня
Ayame - Ж - Ирис
Azarni - Ж - Цветок чертополоха
Benjiro - М - Наслаждающийся миром
Botan - М - Пион
Chika - Ж - Мудрость
Chikako - Ж - Дитя мудрости
Chinatsu - Ж - Тысяча лет
Chiyo - Ж - Вечность
Chizu - Ж - Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho - Ж - Бабочка
Dai - М/Ж - Великий/ая
Daichi - М - Великий первый сын
Daiki - М - Великое дерево
Daisuke - М - Великая помощь
Etsu - Ж - Восхитительная, обаятельная
Etsuko - Ж - Восхитительный ребенок
Fudo - М - Бог огня и мудрости
Fujita - М/Ж - Поле, луг
Gin - Ж - Серебристая
Goro - М - Пятый сын
Hana - Ж - Цветок
Hanako - Ж - Цветочный ребенок
Haru - М - Рожденный весной
Haruka - Ж - Далекая
Haruko - Ж - Весенняя
Hachiro - М - Восьмой сын
Hideaki - М - Блистательный, превосходный
Hikaru - М/Ж - Светлый, сияющий
Hide - Ж - Плодовитая
Hiroko - Ж - Великодушная
Hiroshi - М - Щедрый
Hitomi - Ж - Вдвойне красивая
Hoshi - Ж - Звезда
Hotaka - М - Название горы в Японии
Hotaru - Ж - Светлячок
Ichiro - М - Первый сын
Ima - Ж - Подарок
Isami - М - Храбрость
Ishi - Ж - Камень
Izanami - Ж - Влекущая к себе
Izumi - Ж - Фонтан
Jiro - М - Второй сын
Joben - М - Любящий чистоту
Jomei - М - Несущий свет
Junko - Ж - Чистый ребенок
Juro - М - Десятый сын
Kado - М - Ворота
Kaede - Ж - Лист клена
Kagami - Ж - Зеркало
Kameko - Ж - Дитя черепахи (символ долголетия)
Kanaye - М - Усердный
Kano - М - Бог воды
Kasumi - Ж - Туман
Katashi - М - Твердость
Katsu - М - Победа
Katsuo - М - Победный ребенок
Katsuro - М - Победоносный сын
Kazuki - М - Радостный мир
Kazuko - Ж - Веселый ребенок
Kazuo - М - Милый сын
Kei - Ж - Почтительная
Keiko - Ж - Обожаемая
Keitaro - М - Благословенный
Ken - М - Здоровяк
Ken`ichi - М - Сильный первый сын
Kenji - М - Сильный второй сын
Kenshin - М - Сердце меча
Kenta - М - Здоровый и смелый
Kichi - Ж - Удачливая
Kichiro - М - Удачливый сын
Kiku - Ж - Хризантема
Kimiko - Ж - Дитя благородной крови
Kin - М - Золотой
Kioko - Ж - Счастливый ребенок
Kisho - М - Имеющий голову на плечах
Kita - Ж - Север
Kiyoko - Ж - Чистота
Kiyoshi - М - Тихий
Kohaku - М/Ж - Янтарь
Kohana - Ж - Маленький цветок
Koko - Ж - Аист
Koto - Ж - Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone - Ж - Звук кото
Kumiko - Ж - Вечно прекрасная
Kuri - Ж - Каштан
Kuro - М - Девятый сын
Kyo - М - Согласие (или рыжый)
Kyoko - Ж - Зеркало
Leiko - Ж - Высокомерная
Machi - Ж - Десять тысяч лет
Machiko - Ж - Удачливый ребенок
Maeko - Ж - Честный ребенок
Maemi - Ж - Искренняя улыбка
Mai - Ж - Яркая
Makoto - М - Искренний
Mamiko - Ж - Ребенок Mami
Mamoru - М - Земля
Manami - Ж - Красота любви
Mariko - Ж - Ребенок истины
Marise - М/Ж - Бесконечный/ая
Masa - М/Ж - Прямолинейный (человек)
Masakazu - М - Первый сын Masa
Mashiro - М - Широкий
Matsu - Ж - Сосна
Mayako - Ж - Ребенок Maya
Mayoko - Ж - Ребенок Mayo
Mayuko - Ж - Ребенок Mayu
Michi - Ж - Справедливая
Michie - Ж - Изящно свисающий цветок
Michiko - Ж - Красивая и мудрая
Michio - М - Человек с силой трех тысяч
Midori - Ж - Зеленая
Mihoko - Ж - Ребенок Miho
Mika - Ж - Новая луна
Miki - М/Ж - Стебелек
Mikio - М - Три сплетенных дерева
Mina - Ж - Юг
Minako - Ж - Красивый ребенок
Mine - Ж - Храбрая защитница
Minoru - М - Семя
Misaki - Ж - Расцвет красоты
Mitsuko - Ж - Дитя света
Miya - Ж - Три стрелы
Miyako - Ж - Красивый ребенок марта
Mizuki - Ж - Прекрасная луна
Momoko - Ж - Дитя-персик
Montaro - М - Большой парень
Moriko - Ж - Дитя леса
Morio - М - Лесной мальчик
Mura - Ж - Деревенская
Mutsuko - Ж - Ребенок Mutsu
Nahoko - Ж - Ребенок Naho
Nami - Ж - Волна
Namiko - Ж - Дитя волн
Nana - Ж - Яблоко
Naoko - Ж - Послушный ребенок
Naomi - Ж - «Прежде всего красота»
Nara - Ж - Дуб
Nariko - Ж - Неженка
Natsuko - Ж - Летний ребенок
Natsumi - Ж - Прекрасное лето
Nayoko - Ж - Ребенок Nayo
Nibori - М - Знаменитый
Nikki - М/Ж - Два дерева
Nikko - М - Дневной свет
Nori - Ж - Закон
Noriko - Ж - Дитя закона
Nozomi - Ж - Надежда
Nyoko - Ж - Драгоценный камень
Oki - Ж - Середина океана
Orino - Ж - Крестьянский луг
Osamu - М - Твердость закона
Rafu - М - Сеть
Rai - Ж - Истина
Raidon - М - Бог грома
Ran - Ж - Водяная лилия
Rei - Ж - Благодарность
Reiko - Ж - Благодарность
Ren - Ж - Водяная лилия
Renjiro - М - Честный
Renzo - М - Третий сын
Riko - Ж - Дитя жасмина
Rin - Ж - Неприветливая
Rinji - М - Мирный лес
Rini - Ж - Маленький зайчик
Risako - Ж - Ребенок Risa
Ritsuko - Ж - Ребенок Ritsu
Roka - М - Белый гребень волны
Rokuro - М - Шестой сын
Ronin - М - Самурай без хозяина
Rumiko - Ж - Ребенок Rumi
Ruri - Ж - Изумруд
Ryo - М - Превосходный
Ryoichi - М - Первый сын Ryo
Ryoko - Ж - Ребенок Ryo
Ryota - М - Крепкий (тучный)
Ryozo - М - Третий сын Ryo
Ryuichi - М - Первый сын Ryu
Ryuu - М - Дракон
Saburo - М - Третий сын
Sachi - Ж - Счастье
Sachiko - Ж - Ребенок счастья
Sachio - М - К счастью рожденный
Saeko - Ж - Ребенок Sae
Saki - Ж - Мыс (географ.)
Sakiko - Ж - Ребенок Saki
Sakuko - Ж - Ребенок Saku
Sakura - Ж - Цветы вишни
Sanako - Ж - Ребенок Sana
Sango - Ж - Коралл
Saniiro - М - Замечательный
Satu - Ж - Сахар
Sayuri - Ж - Маленькая лилия
Seiichi - М - Первый сын Sei
Sen - М - Дух дерева
Shichiro - М - Седьмой сын
Shika - Ж - Олениха
Shima - М - Островитянин
Shina - Ж - Достойная
Shinichi - М - Первый сын Shin
Shiro - М - Четвертый сын
Shizuka - Ж - Тихая
Sho - М - Процветание
Sora - Ж - Небо
Sorano - Ж - Небесная
Suki - Ж - Любимая
Suma - Ж - Спрашивающая
Sumi - Ж - Очистившаяся (религиозн.)
Susumi - М - Движущийся вперед (успешный)
Suzu - Ж - Колокольчик (бубенчик)
Suzume - Ж - Воробей
Tadao - М - Услужливый
Taka - Ж - Благородная
Takako - Ж - Высокий ребенок
Takara - Ж - Сокровище
Takashi - М - Известный
Takehiko - М - Бамбуковый принц
Takeo - М - Подобный бамбуку
Takeshi - М - Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi - М - Ремесленник
Tama - М/Ж - Драгоценный камень
Tamiko - Ж - Ребенок изобилия
Tani - Ж - Из долины (ребенок)
Taro - М - Первенец
Taura - Ж - Много озер; много рек
Teijo - М - Справедливый
Tomeo - М - Осторожный человек
Tomiko - Ж - Ребенок богатства
Tora - Ж - Тигрица
Torio - М - Птичий хвост
Toru - М - Море
Toshi - Ж - Зеркальное отражение
Toshiro - М - Талантливый
Toya - М/Ж - Дверь дома
Tsukiko - Ж - Дитя луны
Tsuyu - Ж - Утренняя роса
Udo - М - Женьшень
Ume - Ж - Цветок сливы
Umeko - Ж - Ребенок сливовых цветов
Usagi - Ж - Кролик
Uyeda - М - С рисового поля (ребенок)
Yachi - Ж - Восемь тысяч
Yasu - Ж - Спокойная
Yasuo - М - Мирный
Yayoi - Ж - Март
Yogi - М - Практикующий йогу
Yoko - Ж - Дитя солнца
Yori - Ж - Заслуживающая доверия
Yoshi - Ж - Совершенство
Yoshiko - Ж - Совершенный ребенок
Yoshiro - М - Совершенный сын
Yuki - М - Снег
Yukiko - Ж - Дитя снега
Yukio - М - Взлелеяный богом
Yuko - Ж - Добрый ребенок
Yumako - Ж - Ребенок Yuma
Yumi - Ж - Подобная луку (оружие)
Yumiko - Ж - Дитя стрелы
Yuri - Ж - Лилия
Yuriko - Ж - Дитя лилии
Yuu - М - Благородная кровь
Yuudai - М - Великий герой
и еще несколько:
Nagisa - "побережье"
Kaworu - "благоухать"
Ritsuko - "наука", "отношение"
Akagi - "красное дерево"
Shinji - "смерть"
Misato - "красивый город"
Katsuragi - "крепость со стенами,обвитыми травой"
Asuka - букв. "любить-любить"
Soryu - "центральное течение"
Ayanami - "полоска ткани", "узор волны"
Rei - "ноль", "пример", "душа"
Kuramori Reika -"Защитник сокровищ" и "Холодное лето"Rurouni - Скитающийся странник
Himura - "Пылающая деревня"
Shishio Makoto - Истинный Герой
Takani Megumi - "Возвышенная любовь"
Shinomori Aoshi - "Зелёный бамбуковый лес"
Makimachi Misao - "Управлять городом"
Saito Hajime - "Начало человеческой Жизни"
Hiko Seijuro - "Восторжествовавшее правосудие"
Seta Sojiro - "Всеобемлющее прощение"
на русском
Акито - Сверкающий человек
КЕНШИН-имя означает "Сердце меча".
Мираи – будущее
Хадзиме – начальник
Мамору – защитник
Джибо - земля
Хикари – свет
Атарашики – преображения
Намида – слезы
Сора – неба
Джинга – вселенной
Ева – живая
Изя – врач
Усаги – заяц
Цукино – Лунная
Рей – душа
Хино – огонь
Ами – дождь
Мицуно – водяная
Кори – лёд, ледяная
Макото – правда
Кино – воздушная, лесная
Минако – Венера
Айно – любящая
Сецуна – стражник
Мейо – замок, дворец
Харука – 1) даль, 2) небесная
Тено – небесная
Мичиру – путь
Кайо – морская
Хотару – светлая
Томо – друг.
Каори - мягкая, ласковая
Юми - "Благоухающая красавица"
Хакуфу-Благородный знак
Метки: имена |
Что такое хентай? |
Для многих из тех, кто начал знакомиться с аниме и мангой через электронные сети, именно хентай стал их визитной карточкой. Многим может показаться, что, кроме девушек разной степени обнаженности и огромных половых органов, в аниме ничего нет. Конечно, это совсем не так. Тем не менее, хентай в аниме и манге встречается довольно часто, и отметать его полностью, наверно, тоже не стоит.
Слово "хентай" (hentai, правильная транскрипция - "хэнтай", но "е" уже прижилась) с японского языка переводится как "извращенный". В принципе, оно может использоваться в разных смыслах, но за пределами Японии утвердилось его единственное значение - "рисованная эротика и порнография", как статическая, так и анимированная.
Несмотря на то, что в японском "hentai" - прилагательное, в русском языке оно было переосмыслено как существительное мужского рода. Соответственно, появилось и прилагательное "хентайный".
История хентаяВ истории японского искусства эротические гравюры и рисунки существуют очень давно. Уже первые настенные рисунки, дошедшие до нас от середины первого тысячелетия нашей эры, содержали в себе отчетливые сексуальные мотивы. Некоторые из них рисовались из озорства, другие преследовали религиозные цели. Ведь не секрет, что в Японии хорошо известные так называемые "фаллические культы", использующие в обрядах изображения фаллосов - мужских половых членов. Сельскохозяйственные праздники, связанные с этой символикой, проводятся издревле, и не умерли по сей день.
Одним из предшественников современной хентайной манги считаются откровенные эротические гравюры на дереве "сюнга" (shunga) - "весенние картинки", широко известные во всем мире. Сюнга и аналогичные книги и гравюры активно создавались в Японии времен сёгунов Токугава (1603-1867), поскольку приключенческое и эротическое творчество тогда полностью заменило запрещенную "политику".
Сейчас публикация этих произведений искусства в Японии запрещена цензурным законодательством. Эти законы было приняты в 1890 году в результате реформ, последовавших за Реставрацией Мэйдзи, когда Япония начала перестройку на западный манер. Основано новое законодательство было на уголовных кодексах Пруссии и Великобритании, в то время чрезвычайно пуританских.
Хотя многие из японских законов были переписаны американцами после капитуляции Японии во Второй Мировой войне, 125-я статья Уголовного Кодекса осталась прежней. Несмотря на значительные изменения в общественном сознании, отменить или изменить ее японцы пока не могут, хотя отдельные попытки "явочным" порядком нарушать устаревший закон и предпринимаются.
Разновидности хентаяПодростковая хентайная манга ориентирована на школьников старших классов и студентов. Ее герои - тоже школьники и студенты, переживающие возраст первой любви и трудности переходного периода, делающие первые шаги во взрослом мире. Секс в подростковой манге играет хотя и значительную, но подчиненную роль, а в основе сюжета лежат более важные и сложные темы, чем просто откровенный показ сексуальных актов. Кроме манги, для подростков также рисуется аниме и делаются компьютерные игры на эротическую тематику.
Хентайная манга для взрослых гораздо проще и утилитарнее. Она не несет никаких идей и не обсуждает никаких проблем, ее цель - доставить читателю сексуальное наслаждение. Сюжеты в манге для взрослых чрезвычайно примитивны и схематичны, сами комиксы полностью ориентированы на показ сексуальных сцен, часто весьма извращенных. Стиль графики этой манги сильно отличается от подростковой манги, он тяготеет к фотореалистичности, женщины часто изображаются уродливыми. Помимо манги, взрослые японцы также смотрят порно-фильмы.
Одна из причин популярности сэйнэн-манги - изменение отношений в современной японской семье. Если раньше женщина полностью подчинялась мужу и полностью от него зависела, то теперь, женщины начали зарабатывать деньги, получили финансовую независимость, и феминизм больно ударил по самым основам японского быта. В результате занятий гимнастикой и спортом, а также изменения режима и рациона питания, женщины стали попросту физически крепче и сильнее, чем некоторые мужчины. Этот факт входит в полное противоречие с традиционным самоуважением и самомнением японских мужчин, отсюда повышенный интерес к садомазохизму и школьницам, на которых можно "самоутверждаться" (хотя бы мысленно).
Следует отметить, что развитая японская секс-индустрия не способствует бурному росту сексуальной преступности. Значительная часть наблюдаемого роста числа изнасилований связана не с увеличением их реального количества, а с ростом самоуважения японок, которые все чаще сообщают о насилии над ними (раньше сообщение в полицию об изнасиловании бросало на жертву тень стыда). Тем не менее, уровень преступности такого рода значительно ниже, чем, например, в США. Насколько в этом "виноват" хентай - социология пока еще точно ответить не может.
Кроме "стандартных" разновидностей секса, большой популярностью в хентае пользуются уже упоминавшийся садомазохизм, а также фетишизм и гомосексуализм. Подробнее об однополых отношениях в аниме и манге можно прочитать в статье "Что такое яой и юри?".
Хентай-додзинси
Нетрудно догадаться, что значительный сегмент рынка любительских комиксов занимает хентай-додзинси, часто исключительно откровенная и "извращенная". За неимением лучших идей, начинающие художники любят привлекать внимание к своей продукции, изображая непристойные сцены с участием персонажей известных произведений. Такие переделки противоречат японскому законодательству об авторских правах, но компании-правовладельцы редко подают на нарушителей в суд. Исключение составляют случаи "особого цинизма" переделки (типичный пример - хентайная додзинси о любви Сатоси, главного героя ТВ-сериала "Покемон", и его покемона Пикатю).
По степени откровенности додзинси-хентай делится на:
Хана-хентай (hana-hentai) - "цветочный хентай", основное внимание уделяется романтическим отношениям персонажей. Не применяется для описания однополых додзинси.
Лемон-хентай (lemon-hentai) - "лимонный хентай", основное внимание уделяется изображению сексуальных отношений персонажей. Не применяется для описания однополых додзинси.
Г-хентай (G-hentai, от "graphical") - "откровенный хентай", изображается исключительно жесткий и извращенный секс.
Комплексы
Из числа разнообразных психологических комплексов, возникающих или удовлетворяющихся за счет хентая, два представляют особый интерес: лоликон и нидзикон.
Лоликон (Lolikon) - "комплекс Лолиты", пристрастие к явно несовершеннолетним девушкам с оформившимися вторичными половыми признаками (т.е. грудью). Хентай предоставляет большой простор для фантазий этого типа, так как не связан законом о "минимальном возрасте для съемок в порнографии".
Нидзикон (Nijikon) - "комплекс двухмерности", пристрастие к рисованным персонажам и отсутствие полового влечения к реальным людям. В большей степени миф, чем реальная проблема даже для самых радикальных любителей хентая
Метки: хентай |