-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Леонид_Позин

 -Интересы

гидродинамика иврит изучение иностранных языков искусство перевода корневые словари музыка на аккордеоне размышления о жизни реакторы родословная тепло-массообмен химическая аппаратура

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.01.2008
Записей: 2070
Комментариев: 388
Написано: 2593


Буква РЕШ

Понедельник, 06 Июля 2009 г. 12:58 + в цитатник

Часть 19. Буква ריש

 

Буква ריש

 

 

КОРЕНЬ רב(ב)*

רב /рав/ (существ. м.р.) - раввин

רבותי /работай/ (существ. м.р. мн.ч.) - господа! (обращение)

רבי /*раби/ (существ. м.р.) - 1.раввин (обращение) 2.учитель, господин (о еврейских мудрецах)

רבן /рабан/ (существ. м.р.) - 1.глава Синедриона (архаич.) 2.учитель, воспитатель

רבנות /рабанут/ (существ. ж.р.) - раввинат

רבני /рабани/ (прил.) - 1.раввинский 2.еврей (не караим)

רבנית /рабанит/ (прил. ж.р.) - 1.жена раввина 2.женщина-раввин (в реформистском течении)

 רבנן /рабанан/ (существ. м.р. мн.ч.) - древние еврейские мудрецы (арам.)

 

Корень раввин

раввин, раввинат, раввинский

 

 

КОРЕНЬ רבב

מרובב /мэрубав/ (наст. время глагола пуал, прил.) - запятнанный, засаленный (книж.)

רבב /рвав/ (существ. м.р.) - 1.жирное пятно 2.пятно, изъян, недостаток

 

Корни ряб

рябенький, рябеть, рябить, рябой, рябуха, рябь

за- зарябить

по- порябеть

 

 

КОРЕНЬ רבע*

ריבע /ри*беа/ (глагол пиэл) - повторять четырежды, учетверять

ארבע, ארבעה /арба, арба/ (числ. ж. и м.р.) - четыре

ארבעון /арбаон/ (существ. м.р.) - тетраэдр

ארבעים /арбаим/ - сорок

רביע /рэ*виа/ (существ. м.р.) - 1.четверть 2.квадрант

רביעי /рэвии/ - четвёртый

רביעייה /рэвийя/ (существ. ж.р.) - 1.четвёрка 2.квартет

רבע /*рэва/ - четверть

רבעון /ривъон/ (существ. м.р.) - 1.квартал (три месяца) 2.ежеквартальное издание

רבעוני /ривъони/ (прил.) - ежеквартальный

ריבע /ри*бэа/ (существ. м.р.) - правнук (уст.)

ריבעית /рибэит/ (существ. ж.р.) - правнучка (уст.)

 

Слово арба

 

 

КОРЕНЬ רגל*

הרגיל /hиргиль/ (глагол hифъил) - приучать

הרגל /hэргель/ (отглагол. существ. м.р.) - привычка

הרגלה /hаргала/ (отглагол. существ. ж.р.) - приучение, выработка привычки

הורגל /hургаль/ (глагол hуфъал) - его приучили

מורגל /мургаль/ (наст. время глагола, прил.) - приученный, привыкший

התרגל /hитрагель/ (глагол hитпаэл) - привыкать

התרגלות /hитраглут/ (отглагол. существ. ж.р.) - привыкание

רגיל /рагиль/ (прил.) - 1.обыкновенный, обычный 2.привычный (к чему-л.)

רגילה /рэгила/ (существ. ж.р.) - положенный солдату отпуск (4 дня)

רגילות /рэгилут/ (существ. ж.р.) - 1.обычность, обыкновенность 2.привычность

 

Корень регул (в переносном смысле)

регулы, регулярность, регулярный

 

 

КОРЕНЬ רסס

ריסס /рисэс/ (глагол пиэл) - 1.опрыскивать, разбрызгивать 2.поливать огнём (воен.)

ריסוס /рисус/ (отглагол. существ. м.р.) - 1.опрыскивание, разбрызгивание 2.распыление

רוסס /русас/ (глагол пуал) - был опрыскан

מרוסס /мэрусас/ (наст. время глагола, прил.) - 1.распылённый 2.опрысканный 3.разбитый вдребезги (сленг)

מרסס /марсэс/ (существ. м.р.) - пульверизатор, опрыскиватель

מרססה /марсэса/ (существ. ж.р.) – распылитель, форсунка

רסיס /рэсис/ (существ. м.р.) - 1.осколок 2.капля

רסס /*рэсэс/ (существ. м.р.) - осколки; брызги

תרסיס /тарсис/ (существ. м.р.) - жидкость для опрыскивания, спрей; аэрозоль

 

Корень рос, рош

роса, росинка, росистый, росить

о- ороситель, оросительный, оросить, ороситься, орошаемый, орошать, орошаться, орошение, орошённый

 

 

КОРЕНЬ רעד

רעד /раад/ (глагол паал) - дрожать, сотрясаться, трепетать

רעידה /рэида/ (отглагол. существ. ж.р.) - дрожание, сотрясение

נרעד /ниръад/ (глагол нифъал) - содрогаться, вздрогнуть

הרעיד /hиръид/ (глагол hифъил) - трясти, сотрясать

הרעדה /hаръада/ (отглагол. существ. ж.р.) - трясение

הורעד /hуръад/ (глагол hуфъал) - его встряхнули, трясли

מורעד /муръад/ (наст. время глагола, прил.) - дрожащий (которого заставили дрожать)

רעד /*раад/ (существ. м.р.) – дрожь, сотрясение, трепет

רעדה /рэада/ (существ. ж.р.) – дрожь, сотрясение, трепет (архаич.)

 

Корень рыд (в переносном смысле)

рыдалец, рыдание, рыдать

вз- взрыдать

воз- возрыдать

за- зарыдать

на- навзрыд

раз- разрыдаться

 

 

КОРЕНЬ רענן

רענן /рианэн/ (глагол пиэл) - освежать, восстанавливать бодрость

מרענן /мэраанэн/ (наст. время глагола, прил.) - освежающий, бодрящий

רענון /рианун/ (отглагол. существ. м.р.) - освежение, восстановление бодрости

רוענן /руанан/ (глагол пуал) - был освежён, его освежили

מרוענן /мэруанан/ (наст. время глагола, прил.) - освежённый, с новыми силами

התרענן /hитраанэн/ (глагол hитпаэл) - освежаться

התרעננות /hитраанэнут/ (отглагол. существ. ж.р.) - освежение

רענן /раанан/ (прил.) - свежий, бодрый, полный жизненных сил

רעננות /раананут/ (существ. ж.р.) - свежесть, бодрость

 

В переносном смысле к корню רענן близки русские корни ран (ранний) и ри (ринуться)..

 

Корень ран

ранее, раненько, ранёхонько, ранёшенько, ранний, рановато, рань, раньше

за- заранее

по- пораньше

с- спозаранку, спозаранок

 

Корень ри

ринуться

от- отринутый, отринуть

 

 

КОРЕНЬ רעש*

רעש /рааш/ (глагол паал) - шуметь, громыхать

רועש /роэш/ (наст. время глагола, прил.) - 1.шумный, шумящий 2.кричащий (цвет, одежда)

הרעיש /hиръиш/ (глагол hифъил) - 1.шуметь 2.сотрясать 3.бомбардировать 4.производить сенсацию

הרעשה /hаръаша/ (отглагол. существ. ж.р.) - 1.бомбардировка, канонада 2.поднимание шума

הורעש /hуръаш/ (глагол hуфъал) - подвергся артобстрелу (бомбёжке)

רעש /*рааш/ (существ. м.р.) – 1.шум, грохот 2.землетрясение

רעשן /раашан/ (существ. м.р.) - трещотка, погремушка

רעשנות /раашанут/ (существ. ж.р.) - шумливость, крикливость

רעשני /раашани/ (прил.) - шумный, крикливый

 

Корень рух, руш

рухлядь, рухнуть, рухнуться, рушить, рушиться

на- нарушать, нарушаться, нарушенный, нарушитель, нарушительница, нарушить, нарушиться

не- неразрушимый, нерушимость, нерушимый

об- обрушение, обрушивать, обрушиваться, обрушить, обрушиться

по- поруха, порушенный, порушить, порушиться

про- проруха

раз- разруха, разрушать, разрушаться, разрушение, разрушенный, разрушитель, разрушительность, разрушительный, разрушить, разрушиться

 

 

КОРЕНЬ רש(י)

רישוי /ришуй/ (отглагол. существ. м.р. глагола пиэл) - выдача разрешений

הרשה /hирша/ (глагол hифъил) - разрешать, позволять

מרשה /маршэ/ (наст. время глагола, существ. м.р.) - подзащитный

הרשאה /hаршаа/ (отглагол. существ. ж.р.) - 1.выдача разрешений 2.полномочие

הורשה /hурша/ (глагол hуфъал) - 1.ему было позволено 2.получил лицензию

מורשה /муршэ/ (наст. время глагола, существ. м.р.) - имеющий разрешение; уполномоченный

מורשה /муршэ/ (наст. время глагола, прил.) - разрешенный

רישיון /ришайон/ (существ. м.р.) - 1.разрешение 2.лицензия

רשאי /рашай/ (прил.) - имеющий право; вправе

רשות /рэшут/ (существ. ж.р.) - 1.право 2.разрешение 3.собственность, владение

 

Корень реш

решатель, решать, решаться, решающий, решение, решённый, решимость, решитель, решительность, решительный, решить, решиться

вы- вырешенный, вырешить, вырешиться

не- разрешённый, неразрешимость, неразрешимый, нерешимость, нерешительность, нерешительный

от- отрешать, отрешаться, отрешение, отрешённость, отрешённый, отрешить, отрешиться

пере- перерешать, перерешённый, перерешить

по- порешённый, порешить

пред- предрешать, предрешаться, предрешение, предрешённый, предрешить

раз- разрешать, разрешаться, разрешающий, разрешение, разрешённый, разрешимый, разрешительный, разрешить, разрешиться

 

 

КОРЕНЬ רשת

רישת /ришэт/ (глагол пиэл) - 1.обнести решёткой, накрыть сетью 2.объединить в сеть (электрич., связь) 3.расчертить клетками

רישות /ришут/ (отглагол. существ. м.р.) - 1.обнесение решёткой 2.объединение в сеть (электрич., связь)

רושת /рушат/ (глагол пуал) - был обтянут сеткой

מרושת /мэрушат/ (наст. время глагола, прил.) - 1.решётчатый 2.закрытый решёткой

הרשית /hиршит/ (глагол hифъил) - забить мяч в сетку (книж.)

רשת /*рэшэт/ (существ. ж.р.) - 1.сеть, сетка 2.решётка

 

Корни решет, решёт, решеч

решетина, решетить, решётка, решетник, решётный, решето, решёточный, решетцо, решетчатый 

за- зарешеченный

из- изрешетить, изрешетиться, изрешеченный, изрешечивать, изрешечиваться

об- обрешетина, обрешетить, обрешетиться, обрешётка, обрешеченный, обрешечивать, обрешечиваться

Рубрики:  Общее в иврите и русском


Процитировано 1 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку