-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Леонид_Позин

 -Интересы

гидродинамика иврит изучение иностранных языков искусство перевода корневые словари музыка на аккордеоне размышления о жизни реакторы родословная тепло-массообмен химическая аппаратура

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.01.2008
Записей: 2070
Комментариев: 388
Написано: 2593


Буква САМЕХ

Суббота, 04 Июля 2009 г. 18:22 + в цитатник

 

Часть 14. Буква סמך


КОРЕНЬ סב(ב)

הסב /hэсэв/ (глагол hифъил) - 1.поворачивать (в сторону) 2.передавать права на вексель

מסב /мэсэв/ (наст. время глагола, существ. м.р.) - человек, передающий чек другому

היסב /hэсэв/ (отглагол. существ. м.р.) - передаточная надпись на чеке, векселе

הסבה /hасава/ (отглагол. существ. ж.р.) - 1.передача владения 3.передача права на вексель или иной финансовый документ (с помощью подписи на оборотной стороне)

הוסב /hусав/ (глагол hуфъал) - был передан

 

Корни сб, сбы

сбывать, сбыт, сбытовой, сбытчик, сбытый, сбыть (сбуду, сбыл)

 

 

КОРЕНЬ סדר

סידר /сидэр/ (глагол пиэл) - 1.располагать в порядке; упорядочить 2.налаживать 3.устраивать

סידור /сидур/ (отглагол. существ. м.р.) - 1.упорядочение; приведение в порядок; улаживание 2.молитвенник

סודר /судар/ (глагол пуал) - был улажен; устроен

מוסדר /мэсудар/ (наст. время глагола, прил.) - 1.устроенный 2.приведённый в порядок

מסדר /мисдар/ (существ. м.р.) - 1.парад, смотр 2.орден (монашеский, рыцарский)

סדר /*сэдэр/ (существ. м.р.) – 1.порядок 2.пасхальная трапеза

 

Корень судар

сударик, сударка, сударушка, сударынька, сударыня, сударь

 

 

КОРЕНЬ סוף*

סופה /суфа/ (существ. ж.р.) – буря, гроза

סופתי /суфати/ (прил.) – бурный, с грозой


Корень суп

супить, супиться

на- насупить, насупиться, насупленный, насупливать, насупливаться


 

КОРЕНЬ סכם*

סכימה /схима/ (отглагол. существ. ж.р. от глагола паал) - суммирование

סיכם /сикэм/ (глагол пиэл) - подвести итоги, суммировать; резюмировать

מסכם /мэсакэм/ (наст. время глагола, прил.) - подводящий итог

סיכום /сикум/ (отглагол. существ. м.р.) - подведение итогов; суммирование; резюмирование

סוכם /сукам/ (глагол пуал) – был подытожен; было решено, договорено

מסוכם /мэсукам/ (наст. время глагола, прил.) - 1.подытоженный 2.принятый

הסתכם /hистакэм/ (глагол hитпаэл) - 1.выражаться в сумме 2.давать в итоге

הסתכמות /hистакмут/ (отглагол. существ. ж.р.) - 1.суммирование 2.подведение итогов

סכום /схум/ (существ. м.р.) - сумма

 

Корень сумм

сумма, суммарный, суммирование, суммированный, суммироваться

про- просуммировать

 

 

КОРЕНЬ סלע

מסולע /мэсула/ (наст. время глагола пуал, прил.) - 1.скалистый 2.(перен.) твёрдый, как скала, жёсткий, бездушный

מסלע /мисла/ (существ. м.р.) - скалистый грунт; каменная порода

סלע /*сэла/ (существ. м.р.) - скала; утёс; крупный камень

סלעי /салъи/ (прил.) – скалистый

 

Корни сил

сила, силач, силачка, силён, силёнка, силища, силовик, сильнеть, сильный

бес- бессилие, бессильный

за – засилье

из- изнасилование, изнасилование, изнасилованный, изнасиловать

на- насилие, насилование, насиловать, насилу, насильник, насильничать, насильнический, насильно, насильственный

о- обессилевший, обессиленный, обессилеть, обессиливание, обессиливать,  обессиливаться, обессиливший, обессилить, осиленный, осиливать, осиливаться, осилить

пере- пересиленный, пересиливать, пересиливаться, пересилить

по- посильный

у- усиление, усиленный, усиливать, усиливаться, усилитель, усилительный, усилить, усилиться

 

 

КОРЕНЬ סלק

 /силэк/ (глагол пиэл) - устранять; удалять; ликвидироватьסילק

 /силук/ (отглагол. существ. м.р.) - устранение; удаление, ликвидацияסילוק

 /сулак/ (глагол пуал) – был удалёнסולק

 /мэсулак/ (наст. время глагола, прил.) – 1.удалённый 2.уплаченный (долг)מסולק

 /hисталек/ (глагол hитпаэл) – уходить, удаляться הסתלק

 /hисталкут/ (отглаг. существ. ж.р.) -1.уход 2.кончина הסתלקות

 

Корень селек (в переносном смысле)

селективность, селективный, селектор, селекторный, селекционер, селекционный, селекция

 

 

КОРЕНЬ ספ(ף)*

ספה /сапа/ - диван, тахта, софа

 

Слово софа

 

Корень сп, сып

спаленка, спальная, спальник, спальный, спальня, спаньё, спать, спаться

вы- выспаться, высыпание,  высыпать, высыпаться, высыпной

до- доспать, досыпать, досыпаться

за- заспанный, заспать, заспаться, засыпание, засыпать, засыпаться

на- наспанный, наспать, наспаться

недо- недоспать

ото- отоспать, отоспаться

пере- переспать

по- поспать

про- проспать, проспаться, просыпать, просыпаться

разо- разоспаться

 

 

СЛОВО ספיר

ספיר /сапир/ (существ. м.р.) – сапфир

 

Корень сапфир

сапфир, сапфирный

 

 

КОРЕНЬ ספר*

ספר /сафар/ (глагол паал) - считать, подсчитывать

ספירה /сфира/ (отглагол. существ. м.р.) - 1.счёт; счисление 2.пересчёт 3.эра; летосчисление

נספר /ниспар/ (глагол нифъал) - был сосчитан

ספור /сафур/ (прил.) - 1.считанный 2.подсчитанный

ספיר /сафир/ (прил.) - исчисляемый, поддающийся счёту

ספרה /сифра/ (существ. ж.р.) - цифра

ספרתי /сифрати/ (прил.) - числовой; цифровой

 

Корни цифир, цифр

цифирный, цифирь, цифра, цифрация, цифровать, цифроваться, цифровой

 

 

КОРЕНЬ סקל

סקל /сакаль/ (глагол паал) - побивать камнями

סקילה /скила/ (отглагол. существ. ж.р.) - побивание камнями

נסקל /нискаль/ (глагол нифъал) - был побит камнями

סיקל /сикэль/ (глагол пиэл) - очищать от камней (поле)

סיקול /сикуль/ (отглагол. существ. м.р.) - очистка (поля) от камней

סוקל /сукаль/ (глагол пуал) - был очищен от камней (участок земли)

מסוקל /мэсукаль/ (наст. время глагола, прил.) - очищенный от камней (поле)

סקול /сакуль/ (прил.) - 1.побитый камнями 2.очищенный от камней (поле)

 

Слово сакля

 

Корень скал

скала, скалистость, скалистый, скальный

на- наскальный

 

Корень скул

скула, скуластость, скуластый, скулистый, скуловатый

 

 

КОРЕНЬ סתר*

נסתר /нистар/ (глагол нифъал) – скрыться

מסותר /мэсутар/ (наст. время глагола пуал, прил.) – скрытый (книж.)

הסתיר /hистир/ (глагол hифъил) - 1.прятать, скрывать, утаивать 2.заслонять

הסתר /hэстэр/ (отглагол. существ. м.р.) - укрытие, скрытие

הסתרה /hастара/ (отглагол. существ. ж.р.) - сокрытие, прятанье

הוסתר /hустар/ (глагол hуфъал) - был скрыт, спрятан

מוסתר /наст. время глагола, прил.) - скрытый, спрятанный

הסתתר /hистатэр/ (глагол hитпаэл) - прятаться, скрываться

הסתתרות /hистатрут/ (отглагол. существ. ж.р.) - прятанье

מסתור /мистор/ (существ. м.р.) - тайник, убежище

 

Корни страж, стерег, стереж, стереч, сторож (в переносном смысле)

страж, стража, стражник, стережённый, стеречь, стеречься, сторож, сторожа,   сторожевик, сторожевой, сторожить, сторожиться, сторожиха, сторожка, сторожкий

на- настораживать, настораживаться, настороже, настороженность, настороженный, насторожить, насторожиться

по- посторожить

под- подстерегать, подстерегаться, подстерёгший, подстережённый, подстеречь

 

 

КОРЕНЬ סתת

סיתת /ситет/ (глагол пиэл) - обтёсывать (камни)

מסתת /мэсатет/ (наст. время глагола, существ. м.р.) - каменотёс

סיתות /ситут/ (отглагол. существ. м.р.) - обтёсывание камней

סותת /сутат/ (глагол пуал) - был обтёсан (камень)

מסותת /мэсутат/ (наст. время глагола, прил.) - отёсанный (камень)

סתת /сатат/ (существ. м.р.) - каменотёс

סתתות /сататут/ (существ. ж.р.) - обтёсывание камней

 

Корень стату

статуарный, статуйка, статуэтка, статуя

 

Рубрики:  Общее в иврите и русском


Процитировано 1 раз

Умно-Красиво-Скромная   обратиться по имени Суббота, 04 Июля 2009 г. 18:32 (ссылка)
спасибо большое
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку