
Вы зашли на дневник-сообщество Как_можно_громче
Объясняю, почему именно дневник-сообщество, а не просто сообщество.
Сообщество - это, так сказать, место сбора людей с похожими интересами, в котором каждый пишет то, что ему хочется в определённые разделы.
В моём же дневнике-сообществе могу вставлять посты лишь я и о Tokio Hotel! Здесь вы сможете прочитать книгу о Tokio Hotel "Как можно громче" (Кто не смог по какой-то причине её преобрести) и интервью парней из разных журналов.
Если есть какие-то пожелания по разделам сего дневника - прошу в личку=) Постараюсь найти любую информацию, интересную для вас.
В настоящий момент есть только одно правило: Никаких антифанатов, оскорбляющих участников группы Tokio Hotel!
Надеюсь, вам здесь будет интересно!=)
Ваша
YulichkaTH!
Без заголовка |
|
Метки: tokio hotel концерт в москве 27 сентября 2007год билл и том новая песня tokio hotel видео toko hotel |
И ещё! |
А у нас ещё! Ещё прибавление, ура!!!
Я так радуюсь с приходом каждого человека, что просто... нет слов!
АнГел_100_прАценТафф рада тебя видеть в своём дневе-сообществе!
Метки: радость |
Прибавление=) |
Здравствуйте миои любимые читатели! Встречайте нового "жителя" днева-сообщества=)
Рада видеть тебя,
НичЬяяя!!!
Надеюсь, тебе у меня понравится!
Метки: Добро пожаловать |
"Tokio Hotel": новые суперзвёзды Германии |
Предупреждение:Давайте уважать авторские права и не забывать, что книгу "Как можно громче" написали два журналиста Михаэль Фукс-Гамбёк и Торстен Шац.
(моё прим.) - *разгневана* у переводчицы с немецкого на русский Т.Г.Заславской повидимому были совершенно другие мысли, когда она переводила эту книгу. Совсем не о работе, так как в глаза бросаются сразу две ошибки: Каулиц вместо каулиТц и Лойче вместо Лойтше!!! Надеюсь, вы не расстроитесь, если я буду писать с исправлениями?=))
"Tokio Hotel": новые суперзвёзды Германии
Когда последний раз мир сходил с ума? Из-за никому доселе не известной группы мальчиков, которые лихо играют на гитаре, бас-гитаре и ударных и, в меланхолической грусти по поводу мировых проблем, берут за душу своими песнями о любви, взлетая при этом с нулевой отметки на первое место в немецких хит-парадах, оставив всех прочих далеко позади. И поразительно в феномене "Tokio Hotel" вовсе не то, что из-за них толпы девочек доводят до безумия своих родителей, а то, что у этих четырёх парней потрясающая музыка.
К тому же у них необыкновенный стиль, великолепное звучание и удивительная сила воздействия, благодаря которой "Tokio Hotel" мгновенно завоёвывают сердца миллионов. Их песни никого не оставляют равнодушным, а всё до сих пор услышанное просто блёкнет и отходит на задний план. Музыка "Tokio Hotel" подобна землетрясению: человек теряет способность противостоятьвласти этих четырёх мальчиков из Магдебурга, власти их музыки.
И если кто-то подозревает, что это всего лишь имидж, созданный профессионалами, глубоко ошибается: "Tokio Hotel" - настоящие, они пропускают через себя свои песни, и у них есть что сказать. Они юны и к своим сверстникам обращаются совершенно искренне а при этом достаточно смелы, чтобы заглянуть в глубь проблем. В программе "Tokio Hotel" умные, волнующие тексты, без плоских шуток, и сопровождаются эти тексты почти мистической, энергитически заряженной современно рок-музыкой. Песни "Tokio Hotel" - самое потрясающее из того, что звучит в наше время на немецком языке.
История феноменального успеха Билла и Тома Каулитцев, Георга Листинга и Густава Шефера похожа на сказку. Жили-были недалеко от Магдебурга четыре мальчика, и с самого детства они приледно учились - учились петь, писать стихи, играть на музыкальных инструментах, и это стало их призванием. А потом они встретились, создали группу и начали выступать в клубах родного города.
Мальчиков заметили в музыкальной индустрии, и профессиональная гамбургская команда продюсеров и авторов песен взяла их под своё крыло. Вскоре на рынке появился их первый сингл, и вот уже на звёздном небосклоне засияли новые величины. Дебютная песня "Durch den Monsun" ("Сквозь муссон"), впервые прозвучавшая 15 августа 2005 г., несколько недель лидировала в хит-парадах. На концертах "Tokio Hotel" девочки буквально теряли сознание. А четверо друзей взяли в школе на год "академический отпуск" и тут уж разошлись вовсю.
19 сентября 2005г. в продаже появился дебютный альбом "Schrei" ("Крик"), и с этого момента "Tokio Hotel" уже не удержать, этот квартет - самая успешная немецкая рок-группа всех времён! Юные музыканты уже успели получить такие премии, как "Comet 2005" (в номинации "Открытие года"), "Super-Comet 2005", "Эхо", "1Live Krone" и !Бэмби 2005" в номинации "Национальная поп-музыка". И всё это в течение полугода!
"Мальчики поют, девочки визжат - так же было и с "Beatles". А вот чтобы эти визги относились к молодой немецкой группе, не бывало с 1980-х, когда появиличь "The Teens". Близнецам Тому (гитара) и Биллу (вокал) Каулитц 1 сентября 2005г. исполнилось 16 лет, Густаву (ударные) - 17, Георгу (бас-гитара) - 18. Это невероятно! - захлёбывался от восторга выходящим милионным тиражом еженедельник "Штерн" (4/2006). - Но рецепт успеха "Tokio Hotel" прост: во-первых, эти ребятишки поют по-немецки и, следовательно, плывут на высокой волне таких групп, как "Juli" и "Silbermond". Во-вторых, "Tokio Hotel" в отличие от многих раскрученных групп, действительно умеет делать музыку, а кроме того, у них есть нечто, что уже модно назвать историей".
Журнал "Шпигель" (8/2006) буквально разражается апплодисментами: "Четвёрка магдебургских тинейджеров - это тот счастливый билет, который удачливый продюсер может вытащить только раз в жизни; билет, способный спасти бюджет любой звукозаписывающей компании и взвинтить до небес тиражи молодёжных журналов. "Tokio Hotel" можно не любить, можно считать их музыку глупой, воспринимать их как группу для детей (по крайней мере, в Интернете сайтов их противников почти столько же, сколько и фанатских), но цифры говорят сами за себя: прдано более 400 000 альбомов, более 100 000 DVD, около 200 000 билетов на их концерты - и всё это в течение полугода, после того, как вышел первый сингл. Кроме того, "Tokio Hotel" получил множество наград. Практически ни одна молодёжная группа не добивалась такого успеха в столь короткие сроки. Ни "Wir sind Helden", ни Juli", ни "Silbermond". Всё происходящее с "Tokio Hotel" просто феноменально".
Поражает и то, насколько пылко относятся к Биллу, Тому, Георгу и Густаву поклонники, прежде всего девочки. "Сначала это была просто идея, и вдруг она стала крупнейшей в Европе фанатской акцией, - ликуя, пишет главный редактор журнала "BRAVO" Том Юнкерсдорф в своей статье (42/2005, с. 3). - Когда "Tokio Hotel" рассказали, что для абсольтного счастья им не хватает любви и они хотели бы обзавестись подружками, мы решили им помочь. И спросили читательниц "BRAVO", не готовы ли они стать "токийскими" девушками. Итог: 56 000 (!) любовных писем! Безумие! Билл, Том, Густав и Георг были просто поражены, когда мы на грузовике доставили им гору этих посланий. Они вскрыли каждое письмо! И каждое письмо прочитали! Вы лучшие фанаты в мире!"
Даже радикальную смену имиджа своего сольста группы пережила почти без потерь. 25 января 2006 г. вышел новый номер "BRAVO" (№5): с обложки, смело глядя читателю в глаза, улыбается совершенно новый Билл. На третьей странице Том Юнкерсдорф написал о смене имиджа Юилла следующее: "Это фотографии, о которых говорит вся Германия, а есть они только у "BRAVO"! Новый стиль "Tokio Hotel". Мегазвезда Билл без своей знаменитой причёски "манга". Это сенсация, которую эксклюзивно презентует "BRAVO"!"
Пожалуй, нет преграды, которая могла бы помешать четырём героям в их стремительном движении к вершине. О себе они говорят без всякого апломба; вот, например, гитарист Том: "Мы просто продолжаем делать своё дело и хотим посмотреть, что получится".


|
Благодарность№1! |

Так же огромное спасибо ПЧ:
badgirl007;
EmO-Froggy; ![]()
Elina11;
mos9EMOGirl; ![]()
Рося;
ПодпольныйКоментатор!!!
Метки: благодарность симпомпульки |
Интервью4. Три дня в Москве. Впечатления. |
Tokio Hotel провели в Москве три дня. Все это время BRAVO был рядом с группой: Билл, Том, Георг и Густав остались в полном восторге от подарков, которые фанаты передали им с помощью BRAVO! Tokio Hotel просили передать большое-большое спасибо и сказать о том, что они еще вернутся!!
BRAVO: Ребята, честно, вы хотели приехать в Москву?
Билл: Да, конечно! Мы узнали, что у нас тут очень много фанатов, поэтому хотели сюда приехать и отыграть концерт!
Что вы знали о Москве до сегодняшнего дня?
Георг: Мы знали, что Москва – это очень огромный город, где живет самое большое количество богатых людей на Земле!
Густав: И что здесь течет Москва-река!
Том: И нам очень многие говорили, что мы обязательно должны сюда съездить, потому что здесь очень красиво. Когда мы вчера ехали из аэропорта, сами в этом убедились. Мы очень хотим посмотреть город, я своими глазами увидел, что он очень-очень красивый!
У вас есть с собой русские деньги?
Билл: Мы слышали, что они очень забавные, русские деньги, и что здесь можно расплачиваться в евро… Да?
Ну, смотря где. То есть у вас в карманах пусто? Вот сколько бы вы с собой взяли?..
Густав: Да, у нас и правда нет с собой русских денег!
Тои: Сколько бы мы взяли? Сколько бы посчитали необходимым! (все хохочут). Я ведь еще не знаю, сколько это будет в пересчете на наши деньги…
Густав: (задумчиво) Один евро стоит…
Один евро стоит 34 рубля!
Густав: Ах, так… (Начинает что-то подсчитывать в уме).
Когда вы покупаете что-то, вы вообще смотрите на цену?
Георг: Конечно!
Билл: (серьезно). Да, да, в любом случае! Я думаю, каждый человек это делает. (все смеются). И мы в том числе!
Успели ли вы уже что-нибудь купить в Москве?
Билл: У нас, к сожалению, не было на это времени. Мы вчера прилетели достаточно поздно и сразу пошли спать. И потом, мы все время ездили на машине и не было возможности зайти в какой-нибудь магазин.
Когда вы покупаете подарки, то о ком вы прежде всего думаете?
Все очень оживляются и начинают активно друг друга перебивать.
Билл: Прежде всего, конечно, о семье и друзьях, да! А Густав еще думает о своей сестре!
Георг: Но друг другу ничего не дарим никогда!
Густав: Даже на дни рождения!
Том: Да-да, в группе мы друг другу не дарим ничего, делаем подарки только членам нашей семьи!
Ну, мы уже это поняли, когда в одном интервью вы сказали, что Густав с Георгом подарили Тому и Биллу на день рождения какую-то безделушку за 10 долларов. Это правда?
Том: (иронично). Ну, для них обоих это уже было сделано с размахом! Это можно считать крутым подарком! (Все хохочут).
Билл: Я кстати, этот момент не помню, я тогда по-моему отсутствовал.
Том: Но вообще-то мы никогда друг другу ничего не дарим ни на Рождество, ни на дни рождения.
А вы уже знаете какие-нибудь русские слова?
Том: (Скороговоркой). Как менийя зовуть Том!
Густав: (Поправляет). Как тебья зовуть.
Билл: Нет, мы втроем с Томом и Георгом учили французский. А вот Густав немного учил русский в коле. (Все ржут).
Может быть, вы хотите, чтобы мы научили вас каким-нибудь русским словам?
Том: Мы знали что вы это спросите! Да!
Густав: Научить? Конечно!!
Каким?
Том: (Смеется). Чтобы что-нибудь спрашивать! (Хитро щурится. Все опять хохочут).
Том: Я не знаю… Что мы там во Франции выучили? (Все снова ржут. Обстановка более чем непринужденная).
Билл: Ну, в основном, прежде всего, хотелось бы знать… Э-э… так…
Георг: «Спасибо!», «пожалуйста»!
Билл: Да, еще «Где ты живешь?»
Густав: (скороговоркой). Меня зовут Густав, я живу в Москову, мние восемьнадцать лет, йа лублу играть в футбол! И скейт!
В комнате раздается взрыв аплодисментов и хохота. Big Mama кричит: «Густав – лучший!»
Том: Менй зовут Том. (Пытается продолжать на русском). Джерабушку… (все хохочут еще больше).
Что он хочет сказать?
Билл: Он как раз хотел сказать, как его зовут, но по-моему, мы этого вообще не можем сделать! Ха-ха-ха!!
Ну, если вы захотите что-то сказать, вы всегда можете у нас спросить…
Билл: Спасибо! Вот это было бы круто!
Ну, тогда обычные вопросы!
Вы живете одни?
Том: Мы? Нет, мы все живем с родителями!
За что вас могут отругать ваши родители? И вообще, могут?
Густав: Мы на самом деле очень милые…
Том: Да, вообще-то мы здесь все очень послушные и приличные.
Билл: Я думаю и вспоминаю…
Том: Ну, в общем, за какие-то обычные вещи, за что и раньше. Например, за то, что мы домой поздно пришли или…
Густав: … или мусор не вынесли… (Все снова заливаются).
Том: Да, или мусор не вынесли. Нормальные вещи, словом, или если что-то не сделаем. Но на данный момент такого не происходит, потому что мы часто в разъездах: нас дома-то не бывает. Поэтому, когда мы видимся с нашими семьями, то возникает больше радости, нежели злости!
Метки: bravoб москва впечатления интервью |
Видео-запись: Tokio Hotel - Uebers Ende Der Welt |
|
Метки: tokio hotel uebers ende der welt рок музыка |
Интервью3. Разговор о кино |
-Вы смотрите какие-нибудь кино-новинки пока ездите в тур автобусе?
Георг:Ну, у нас большая коллекция DVD с разными фильмами, там есть и новинки и классика.
- И что смотрели последнее?
Том: (улыбается) По-моему “Гордость и предупреждение”, да Билл?
Билл: Ээ... да, вроде бы.
-Ну и как вам понравился этот фильм?
Том: (смеется) Биллу очень понравился.
- Билл про что фильм?
Билл:Ну, я уже не особо помню (отмахивается)
Том: (смеется) Это мелодрама ну или что-то вроде того. Там еще в конце – и жили они долго и счастливо.
Георг:Билл даже плакал от умиления! (смеется)
Билл: (улыбается) Опять началось...
- А что вы еще смотрели?
Том: Ну Билл признавайся. (смеется)
Билл:А что я?!
Том: Билл тут ….(смеется) посоветовал посмотреть фильм с Шарлиз Терон – Сладкий ноябрь, да?
Герг:Да, да!
-Что-то вас на мелодрамы потянуло. Ну и как, вам понравился фильм?
Том: Да, Шарлиз Терон там просто супер.
Ну, раз вы так хорошо ознакомлены с мелодрамами, то давайте поговорим о них.
Георг:Так из мелодрам мы еще, по-моему, смотрели “Я люблю тебя Париж”
Том: А точно!
-Понравился фильм?
Билл:(неожиданно) А! “Пианист” – очень классный фильм! Значит, потом еще мы смотрели “Магнолия” – это вообще нечто! Я всем советую посмотреть!
- Расскажи про что там?
Билл:В Магнолии? Про то, что в жизни бывают странные совпадения. Ну, как бы это объяснить, трудно рассказать – это надо смотреть. Этот фильм о людях, о их судьбах, о том что судьбы людей могут переплетаться самым невероятным образом. Там много сюжетных линей.
Густав:Да, это очень хороший фильм.
Том: Ну, Магнолия – это совсем не кассовый фильм, типа Человека паука. Это очень сильный фильм после него, я был в ступоре.
Георг:Об этом фильме даже нельзя ничего рассказать, его нужно посмотреть.
- А комедии вы любите?
Георг:Конечно, но только нормальные.
- Как понять нормальные?
Густав: Ну не американский там пирог какой-нибудь.
Георг:Вот-вот! Я, например, совершенно не считаю смешным, все эти – плевки в бутерброды, да и сплошная пошлятина и прочая тупость. Не знаю, кому это может нравится?!
Билл:Туалетный юмор.
Том:Да! Я тоже не люблю такие комедии, мне совсем не смешно.
Билл:А вообще во Франции снимали классные комедии! Например, фильмы с Луиде Финесом очень прикольные!
Том:Да! Их можно смотреть сколько угодно – они совсем не надоедают!
- А фильмы ужасов смотрите?
Билл:Том после них спит с ночником, поэтому уже нет.
(все смеются)
Том: Да, зато вместо фильмов ужасов, мы теперь смотрим, любимые мелодрамы Билла. (смеется)
- Билл, а ты похоже любитель мелодрам?
Билл:Смотрю с платочком (смеется). А если серьезно, то мне нравятся хорошие фильмы, а это может быть и триллер и мелодрама и боевик и комедия.
- Ты озвучивал мультик Люка Бессона. Ты видел его другие работы?
Билл:Конечно! (улыбается) Я вообще никогда не думал, что мне посчастливиться познакомится с самим Люком Бессоном! Я просто в восторге от фильма “Леон”, еще просто замечательный фильм “Голубая бездна”
Том: Это тоже про любовь…
Билл:Ну да про любовь, но не про любовь между двумя людьми, там про любовь человека к морю. Вообще это просто невероятный фильм.
- А там о чем?
Билл:Там, про двух друзей, они оба обожают море. Один становится чемпионом мира по глубинному погружению, только для него море – это способ доказать миру, что он лучше всех остальных, что он – чемпион мира! А другой, для него море – не увлечение, не способ как-то выделиться среди других, а сама жизнь. Он им бредит, он не может жить без моря.
- А вы вообще, похоже, любите кино смотреть!
Билл:Да! Хорошее кино. Кстати, мы даже смотрели, один старый русский фильм.
- Какой?
Билл:“Летят журавли” - это драма. Фильм, просто потрясает! Там так переданы эмоции. А актеры так играют!
Том: Да! Хоть он и черно-белый, но когда его смотришь, как будто сам оказываешься в той реальности.
- Ну, это очень хороший фильм! Я знаю, что он даже получил Золотую пальмовую ветвь.
Билл:Но этот фильм, конечно очень грустный. Но настолько глубокий! Тоже советуем всем посмотреть!
Метки: кино актёры/актрисы |
Интервью2. Статья из Oops! |
У многих сложилось впечатление, что интервью не настоящее, но мне интересно ваше мнение. Возможно, что проста наглая журналистка, которую подослали вывести TH "на чистую воду"=)
- Привет ребята. Как настроение?
Георг: У меня сегодня отличное настроение! Кстати я подстригся!
- И кстати тебе очень идет!
Георг: Спасибо!
- Больше никто стричься не собирается?
Том: Ну, я точно не собираюсь.
- Том, а Билл не думает подстричься?
Том: Не знаю, а почему вы спрашиваете об этом меня?
Билл: Я ведь тут…
- Билл не хочешь взять пример с Георга и сделать стрижку?
Билл: Ну, мне, наверное, не пойдет.
А ты думаешь, что сейчас твоя прическа тебе очень идет?
Билл: Ну я надеюсь на это... А что нет?
- Нет, все нормально. Просто, наверное, хочется перемен?
Билл (улыбается) : Да нет, пока.
- Вы любите читать? Что последние прочитали?
Билл: Сейчас последнее время мы больше читаем, то, что входит в школьную программу, наверстываем, то, что не успели прочитать.
А из популярной литературы?
Густав: Из популярной я читал “Парфюмер”, “Пятая гора”.
Георг: Из популярной (смеется) Билл читал Гарри Поттера. (смеется)
- А какую книгу?
Георг: О! Все, наверно, правда, Билл?
Билл: Нет, представь себе.
- Все понятно ты фанат Гарри Поттера! А фильмы по книгам смотрел?
Билл (смеется) Я не фанат Гарри Поттера (смотрит на Георга). Фильм, какой-то один смотрел, по-моему, второй, но уже давно.
Том: Да ладно, только один? (смеется)
- А Властелин колец смотрели?
Густав: Я смотрел Властелин Колец. Классный фильм.
Том: Я тоже смотрел.
- Обычно все сравнивают экранизации Властелина колец и Гарри Потера, а вы как думаете, что лучше?
Георг: Спросите об этом Билла. Он вам точно ответит (смеется).
Билл: И вот так каждый день.
А съемки какого клипа вам понравились больше всего?
Том: Мне “Sсhrei” - было весело.
Билл: Ну а я всегда буду помнить съемки Durch den monsun, это был наш первый клип, я до сих пор помню, как с утра готовился, настраивался, волновался. Прямо помню весь день буквально по мелочам. Это было так невероятно круто и волнительно.
- А страшно не было? Первый клип, как никак.
Билл: Да, было страшно, причем очень сильно.
Густав: Да и сейчас бывает, перед ответственными съемками.
Билл: Я вообще перед любыми съемками и выступлениями жутко волнуюсь.
Том: Кстати, а когда мы снимали клип на английскую песню, прямо даже какая-то ностальгия.
Билл: А мне еще на съемках Rette mich очень понравилось. Там была такая атмосфера. Ах! А помните первый раз в студии?!
Густав: Билл, ты уже не туда, как обычно (смеется).
- Билл, а ты никогда не получал не пристойных предложений от парней?
Билл: Нет.
- Не жалеешь?
Билл: Нет.
- То есть это все слухи, про твою ориентацию?
Билл: Простите, но я уже миллион раз говорил, что это не правда, а меня так и спрашивают это в каждом втором интервью.
- Ну, если ты публичная личность, тебе стоит обучиться терпению! Ладно, расскажите, какими, вы себя помните лет пять - шесть назад?
Билл: Да нет постойте! Давайте выясним этот вопрос раз и навсегда. Я не понимаю, откуда вообще берутся эти слухи! Мне как любому нормальному парню, ужасно не приятно все это слышать, мне не приятно, что меня считают геем. Мне кажется, каждый человек имеет права на самовыражение, если я крашусь, это не значит, что я гей! Зачем сразу вешать ярлыки? В конце концов, могут люди это понять или нет? Я не гей и не бисексуал.
- Ты, что гомофоб?
Билл: Почему?
- Ну ты говоришь, что ты ненавидишь Геев.
Билл: Я говорил, что меня раздражают эти слухи.
- Знаешь, чрезмерно активное отрицание, есть подтверждение.
Билл: То есть мне не отрицать эти слухи, что бы мне поверили, что я не гей?
Может просто стоит признаться?! В конце концов, ты сам даешь почву для этих слухов. Ладно, так, какими вы помните себя пять лет назад? Что изменилось за это время в вашем характере?
Густав: Я стал более ответственным. Пять лет назад я был более замкнутым, сейчас я стал более открытым.
Георг: Я даже не знаю, наверно сейчас я научился более трезво смотреть на многие вещи.
- Билл, а ты и в детстве был таким же чудаковатым?
Билл: А что я сейчас чудаковатый?
-Ну, ты очень нестандартный и странный. Ты разве сам этого не замечаешь за собой? Только не обижайся!
Билл (улыбается): Да ладно.

Метки: интервью ориентация наглая журналистка |
Интервью |
Чтобы здесь не было совсем скучно, вот вам интервью, которое прада, было взято месяца три назад. Но и такие я буду выкладывать, может найдётся люди, не читавшие его!)
-Первый вопрос: почему вы назывались раньше Develish?
Билл: Нам кто-то сказал, что наша музыка звучит чертовски хорошо, поэтому мы просто перевели это на английский.
- А почему вы решили переименовать вашу группу?
Билл: Потому что начиналась новая жизнь, открывались новые возможности… Мы любим большие города, тем более Токио классно звучит… Ну а Отель - потому что мы постоянно путешествуем.
-Билл ты поешь, а ты, Том, играешь на гитаре. А может быть так, что вы иногда меняетесь ролями?
Том: Билл не умеет играть на гитаре, но я могу очень хорошо петь!
Билл: Это точно)))
-Ты читаешь рэп?
- Нет, нет… просто после того, как у Билла сломался голос, я должен ему помогать дотягивать некоторые ноты.
-Билл, в 2003 году ты участвовал в конкурсе Star search. Ты тогда думал о сольной карьере?
- Нет, на самом деле все было из-за девчонки. У нас с Томом был спор из-за нее и проигравший должен был участвовать в этом конкурсе. Я проиграл, хотя только у меня из нас двоих была возможность в нем участвовать. Но в этом не было ничего хорошего, я думал, что если победа будет за мной, то получится что-то сделать в дальнейшем вместе с группой. Но, к сожалению, это ничего не принесло ни мне, ни группе…
-Еще такой вопрос : как вы думаете, что в вас особенного, почему вас заметил Peter Hoffmann? (прим. Dafna : это один из продюсеров)
Билл: Он нашел нас в одном из клубов Магдебурга, во время выступления… все произошло очень быстро: он сразу пригласил нас в студию и стал нами основательно заниматься….
- Билл, как у тебя возникла идея краситься?
-Все началось с вечеринки, посвященной хэллоуину, тогда я пришел в образе вампира, накрасился, потом ребята сказали, что это круто смотрится, мне тоже понравилось, поэтому это стало частью моего стиля.
-Еще один маленький вопрос к этому. Многие считают что ты выглядишь как девчонка...
-Я как девчонка? Правда…Не знаю Я думаю когда человек так выглядит, то обязательно найдутся люди которым нравится это и наоборот. Так было всегда и в школе. Я просто всегда хотел выделяться, для меня это было нормально. Никто меня не переубеждал, поэтому я делал то, что хотел
-Как ты относишься к тому, что некоторые имитируют твой стиль?
-Да это же классно! Так прикольно, когда на концертах в первых рядах стоят Биллы и Томы. А некоторые настолько похожи на нас, прямо до мельчайших подробностей.
-Но это в основном девушки. А не хотелось бы вам видеть больше парней-фанатов?
-Они есть, например, в Германии их очень много, они начинают также краситься и т.д.
-В последнее время у вас были проблемы со школой. Как сейчас ситуация? Вы еще учитесь?
-Ну на самом деле это последний год, но мы хотим закончить школу ускоренно.
-Том сколько у тебя кепок?
-Примерно 60-70
-Георг, когда ты в последний раз плакал?
-Плакал…ну скорее на вручении Comet от радости
-Билл, если бы ты по-настоящему влюбился в девушку, ты бы смог бросить из-за этого группу?
-Нет, это исключено…
-Густав, опиши свою комнату
-эээ…Открываем дверь, видим кровать, аквариум и шкаф.
-Том, а как ты в постели?
-Что? (прим. Dafna: заволновался, бедный)
-Как ты в постели?
-Ну, это уже надо не у меня спрашивать, а у людей…. Ну… хорошо..
-Георг, какой был самый лучший концерт для тебя?
-Я не могу какой-либо концерт просто так выделить, они все прошли очень круто!
-Нет, не ваш, а другой группы, например…
-А, ну тогда это концерт Placebo.
-Билл, происходили ли с тобой какие-нибудь каверзные случаи во время концертов?
-Да, со мной часто что-нибудь случалось… Один раз я поскользнулся и чуть не упал, а еще был случай когда я микрофоном ударил себе по зубу и отколол его немного, но это все мелочи. Есть такие люди, которые падали со сцены, слава богу, у нас еще такого не было.
-Том, ты бы выбрал бы Эшли или Мэри-Кейт Олсен?
-Эшли.
-Почему?
- Мне кажется что она красивее, лучше удалась лицом, хотя это глупо они ведь близняшки..но все равно Эшли!
-Георг, какая версия муссона лучше: на английском или на немецком?
-О, трудно сказать…(Том: да они обе чертовски классные)… Наверное все-таки немецкая, потому что она была первая и с нее все началось.
-Билл, отель или собственная комната?
-Определенно собственная комната
-Вопрос для всех: представьте, что вы уезжаете на необитаемый остров и можно взять с собой только одну вещь. Что это было бы?
Билл: Я знаю что бы взял Георг – зубную щетку (прим. Dafna: опять стебутся над бедным Жорой!)
Густав: Ну наверное надо было бы взять самолет (все дружно поддакивают), чтобы можно было вернуться
-Густав, если бы у тебя был выбор поменяться местами с каким-нибудь участником группы, какое бы место в группе ты выбрал?
- Мне нравится стучать по барабанам и я не могу представить себя поющим или с гитарой в руках… Поэтому ни на что бы не променял мои ударные.
- Какую песню вам больше всего нравится исполнять в живую?
Том : Spring nicht Live
Билл: Все еще Schrei Live
Георг: Ich brech aus Live
Густав: Wo sind eure Hende Live
|