Metargem72- - Правильно. Это она просила вам передать 600 долларов |
Перевод: русский > идишПоказать латиницей
Еврей приезжает в Нью-Йорк. заходит в ресторан и спрашивает:
איד קומט צו ניו יארק. קומט צו דער רעסטאָראַן און געזאָגט:
- Скажите, а где тут работает Сара?
- טעל מיר, וווּ איז שרה אַרבעט?
Тот указывает на стойку бара. Еврей подходит к Саре и говорит:
ער האט פּוינץ צו דעם באַר. איד קומט צו שרה און געזאָגט
- Вы мне так понравились. Я предлагаю вам двести долларов.
איר איך לייקט עס אַזוי פיל. איך פאָרשלאָגן איר two hundred דאָללאַרס.
Cара посмотрела на него: старый, толстый, лысый.
קאַראַ לוקט ביי אים: אַן אַלט, גראָב, ליסע.
Но 200$ в Нью-Йорке - деньги, и согласилась.
אָבער $ 200 אין ניו יארק - געלט, און אַגריד
То же самое повторилось на следующий день.
דער זעלביקער זאַך כאַפּאַנד דער לעבן טאָג
А на третий, когда они лежали на кровати Сара спросила:
און אויף די דריט, ווען זיי לייגן אויף די בעט, סאַראַ געזאָגט
- Вы такой богатый человек, откуда вы?
- איר זענט דער אַ רייך מענטש, וווּ זענט איר?
- Из Иерусалима, - отвечает еврей.
- פֿון ירושלים - מיץ אַ איד.
- Так у меня там живет тетя, - говорит Сара.
- איז מיין מומע לייווז עס, - געזאָגט שרה
- Правильно. Это она просила вам передать 600 долларов
- רעכט. עס איז זי וואָס האָט געזאָגט מיר צו געבן איר 600 דאָללאַרס
Рубрики: | Живое Человеческое Общение/Metargem72 (Rishon Le Zion) Автоматические переводчики с разных языков. Иностранные языки без проблем Humor.Смех.Сатира Университет жизни Гугль |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |