Человек имеет право быть счастливым. Иначе на черта всё это? |
Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Нет желания – сделал лицо мордой с выражением задумчивой гири: «אני לו מבין!» («Я не понимаю!») и привет жителям Ближнего Востока!Позор! Пишется "אני לא מבין". И не говорите, что опечатка. :)
Ответ на комментарий
DarkGold
Исходное сообщение DarkGold
Гораздо лучше звучало бы что-то вроде "דבר רוסית אחי, אתה לא בשכונת התקווה" ("говори по-русски, браток, ты не в квартале a-Tиква (ультрамарокканский южный район Тель-Авива)".
Ответ на комментарий
Кошка_по_имени_Гав
Ответ на комментарий
Acid751
Ответ на комментарий
торрио
Ответ на комментарий
Саша_Кузнецова
Я в свое время на вопрос дую спик инглишь - отвечал айм эфрайд вэт май инглишь из нот вери вэл - чем вызваал улыбку и расслабление после чего общение шно не в пример гладчей.Если не делать в этой фразе очевидных ошибок (выучить, например, что well - это существительное или наречие, но никак не прилагательное), то общение пойдет еще "гладчей".
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |