Прочитала в новостях на РИА Ура.Ru:
"Хорошие сувениры из Индии! В Кольцово задержали кунгуряков, похитивших спасательные жилеты. «Это была месть»
Новость, конечно, дебильная, но привлекла внимание образованием этнохоронима "кунгуряки". От города Кунгур, ага.
Это ж надо. Другие агентства обошлись нейтральным "жители Кургана", "жители Пермского края" или просто "пермяки". Догадливые и осторожные.
А между тем названия жителей городов, образованных от различных нерусских наименований, оформленных по-русски как существительные мужского рода, заканчиваются на - ец. Сравните:
Армавир - армавирец
Барнаул - барнаулец
Ашхабад - ашхабадец
Ташкент - ташкентец
Таллин - таллинец
Дербент - дербентец
То бишь Кунгур - кунгурец
Исключения - исторически сложившиеся названия, например, как у нас - город Нижний Тагил, а мы, его жители - тагильчане, а не нижнетагильцы, как нас частенько называют:) Или вот в Одессе - не одессцы, а одесситы (там, правда, правила другие, там от женского рода вовсе должны быть одесчане
Так и хочется предложить Ура-Ру варианты ашхабадяки, дербентяки и барнауляки:)))
Доброго вам здоровья, жители соседней области, "кенгуряне".