
Рыцарь Ральф, женой своею
Опозоренный, на шею
Навязал себе, бледнея,
Шарф большой,
И из жениной уборной,
Взяв под мышку зонтик чёрный,
Устремился он проворно
В лес глухой.
Ветер дул, уныло воя,
Зонт раскрыв над головою,
Неизвестною тропою
Рыцарь шёл.
Сучья голые чернели,
Листья жёлтые летели,
Рыцарь Ральф шёл еле-еле,
Рыцарь Ральф в душе и теле
Ощущал озноб.
Ревматические боли
Побеждают силу воли,
И, пройдя версту иль боле,
Рыцарь молвил: "Стоп!"
Повернул назад и скоро,
Выйдя из глухого бора,
Очутился у забора
Замка своего.
Обессилен, безоружен,
Весь промочен и простужен,
Рыцарь молча сел за ужин,
С ним жена его.
"Рыцарь Ральф, - она сказала, -
Я Вас нонче не узнала,
Я такого не видала
Шарфа никогда".
"Этот шарф был очень нужен, -
Молвил рыцарь Ральф, сконфужен, -
Без него б я был простужен
Раз и навсегда".
Владимир Соловьёв. Осенняя прогулка рыцаря Ральфа. 1886
Иван Шабанов. Иллюстрация к роману Марка Твена
"Янки из Коннектикута при дворе короля Артура". "Детгиз" - 1945