Как на русский язык переводится слово «картофель»? Забавная история «овощных» слов
Вряд ли догадаетесь, хотя ответ на поверхности. И только знатоки скажут, от какого слова вообще «картофель» произошёл. Конечно, наименование корнеплода давно стало русским словом и прочно вошло в словари, но пришло-то оно к нам из других языков! Вот и посмотрим, какие корни у ставшей родной «картошки». А заодно проведём ревизию других овощей, о названии которых мы даже не задумываемся.
1. Баклажан

Если на севере скажут «баклажаны», на юге ответят «синенькие». А раньше эти овощи склоняли на свой лад почти в каждой губернии. Поэтому словарь Даля направит вас к загадочному слову «бадаржан», у которого ещё есть варианты «бадижин», «батлажин», «баклажан» и «подлажан». Причём бадаржанами величали не только тёмно-фиолетовые «армянские огурцы», но и ярко-красные томаты. В астраханском наречии помидоры также именовали «баклашками».
В словаре Фасмера говорится, что «баклажан» заимствован нами через турецкое patlydžan и тюркское patingän из арабско-персидского, где bādinǰān имеет то же значение. А нам надо запомнить, что во множественном числе предпочтительно говорить «много баклажанов», хотя «много баклажан» тоже допустимо в устной речи.
2. Помидор
Читать далее...