Sarah Mclachlan - Possesion (piano version, concert version + перевод) |
Не знаете что подарить девушке? Подарок девушке теперь выбрать гораздо легче с появлением специальных разделов в интернет-магазинах.
Гостиницы краснодара забронировать номер класса "Люкс" в отеле Версаль можно через интернет
Постепенно перетаскиваю сюда переводы песен Ахиноам Нини (Achinoam Nini) и Сары Маклаклан (Sarah Mclachlan) с дайрев и социальных сетей, чтоб было.
Внезапно, верстая пост, увидела клип на эту песню. Встраиваться он отказывается, но... кому интересно зрелище забавное.
У меня ощущение, что мужчина на руках Сары немного вне кондиции...вероятнее всего упился (да, вот такие русские жизненные ассоциации, а у режиссеров видимо их не возникло)
А сама певица прекрасна. Клип тут:www.youtube.com/watch
SARAH MCLACHLAN (piano version) - Possesion
Sarah Mclachlan - Possession (Fumbling Towards Ecstasy, 1994)
Listen as the wind blows from across the great divide |
Сара Маклахлан - Обладание (Одержимость) Слышу, как ветер бъется Из края в край великого водораздела Голоса заключены в тоску Воспоминания заключены во время Ночь – мой компаньон И одиночество мой путеводитель. Хотела бы я вечность провести здесь И не быть удовлетворенной И я хочу быть единственной И чтобы не потерять тебя Целовать тебя так крепко Забрать твое дыхание И после я хочу отогнать прочь слезы Просто закрой свои глаза, милый В этом мире я оступалась Так много раз обманывалась, Пытаясь найти искреннее слово Отыскать порабощенную истину О, ты говоришь загадками со мной И ты говоришь рифмами со мной Мое тело жаждет дышать твоим дыханием Твои слова поддерживают во мне жизнь И я хочу быть единственной И чтобы не потерять тебя Целовать тебя так крепко Забрать твое дыхание И после я хочу отогнать прочь слезы Просто закрой свои глаза, милый В этой ночи я брежу Это утро, которого я боюсь Другой день с осознанием Пути, по которому я боюсь идти Ох, морем прогуливающихся грез Я следую без гордости Ничто не стоит между нами здесь И я не буду отвергнута И я хочу быть единственной И чтобы не потерять тебя Целовать тебя так крепко Забрать твое дыхание И после я хочу отогнать прочь слезы Просто закрой свои глаза, милый Перевод (с) WhiteKnight
|
|
Серия сообщений "Переводы песен Сары Маклахлан":
Часть 1 - Sarah Mclachlan - Possesion (piano version, concert version + перевод)
Часть 2 - Sarah Mclachlan ft Delirium - SILENCE (перевод на русский)
Часть 3 - Sarah Mclachlan - Black - violin mix (саундтрек к Секретным материалам) с переводом
Часть 4 - Sarah Mclachlan - Wintersong (+перевод)
Часть 5 - Sarah Maclachlan - Fallen с клипом и переводом
Часть 6 - Sarah Mclachlan - Ordinary Miracle (+перевод)
Рубрики: | Музыка |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |